网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 协同书(共3册)(精)
分类 人文社科-哲学宗教-宗教
作者 (德)马丁·路德//菲利普·梅兰希顿
出版社 译林出版社
下载
简介
编辑推荐

本套书共有三册,它们不仅是对于基督教教义的论述,更是一部路德与梅兰希顿等人探索神的心路历程,字里行间无不流露出神人之间的本应有的和睦关系。

目录

第一册

总序 1

第一册序文 3

普世教会三大信经 l

基督教小教义问答 9

基督教大教义问答 41

施马加登信条 187

第二册

第二册序文 1

奥斯堡信条 1

为奥斯堡信条辩护 41

教皇权与首位 237

第三册

第三册序文 l

协同之良方 1

神学名词参考条目 173

译后记 187

试读章节

敌基督者之记号

罗马教皇和其拥护者传讲不属福音的道理并施行邪恶的礼拜方式,这是不言而喻的事实。教皇所创立的国是明显的敌基督者的记号。这记号就是圣保罗所描述的:“他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为神的和一切受人敬拜的;甚至坐在神的殿里自称是神。”这里,圣保罗所描述的是在教会里掌权的“抵挡主的”,因为这人捏造与福音相反的道理,且夺取神权。

一方面,教皇公然在教会掌权,并假借教会传道执事之权威而建立自己的国,其所用的托词是:“我要把天国的钥匙给你。”另一方面,教皇创立许多与福音相反的道理,又为自己擅取三种神圣权威。第一,教皇自认为有篡改基督之道理和神所设立的圣礼之权威,因此要求人遵守他所创立的道为圣。第二,教皇自以为不但在今生有捆绑人的权柄,而且在人死后,还有审判灵魂之权柄。第三,教皇认为自己的权柄超过万人之上,根本不理会教会会议的决定,把自己当做神。最后,若是有虔敬人对教皇的暴虐、异端提出疑义,教皇就会极其残忍地发动大屠杀。

情况既然如此,所有虔敬有良心的基督徒都应谨守,毋要参与教皇之邪恶、亵渎、不义和残暴。不仅如此,所有虔敬有良心的基督徒都应视教皇及其走狗为敌基督者。基督曾吩咐:“你们要防备P248假先知。”圣保罗也说:“你们和不信的原不相配,不要同负一轭光明和黑暗有什么相通呢?”

我们无心成为使教会分裂者,然而神的道要我们不与不虔敬、不公义的残暴者联盟,更不可支持它。为此,即使教会被分裂,我们的良心并不因此而不安。教皇之国度的种种异端十分明显,《圣经》反复称这些异端为“鬼魔的道理”,是属敌基督者的道理。亵渎的弥撒里含有种种拜偶像的事情,这是有目共睹之事实。只要有利可图,教皇派就会发明新的妄用!悔改的道理被教皇派彻底败坏了,他们教导罪的赦免在于遵守教皇所定的善行,然后使我们疑惑自己的罪是否真的得赦,以致最终陷入良心的不安里面。教皇派完全不教导:罪是因基督之故白白蒙赦免,我们是可以因信称义的道理。这样做其实是掩盖了基督之荣耀,夺取使人良心得稳固的安慰,废弃了真正的神圣礼拜。

反对派掩盖了论罪的道理,捏造出列举罪过之传统。还自创出人为自己的罪的补赎的事,用以掩盖基督之荣耀和功劳。更荒唐的是由此而生出的所谓赎罪券的买卖,其目的只为牟取钱财!此外还有祈求圣徒,并由此产生了数不清的妄用和拜偶像的事!虚伪的守独身造成了多少放荡的行为!许愿的事使福音限于黑暗!他们教导许愿能在神面前称义,可配得罪的赦免,于是将基督的福音掩埋,使人相信属人的传统而非信之义的道理。他们放弃最重要的关于基督救赎与福音应许之道理,而去坚持他们自己所创的传统。他们不顾神所赐的真钥匙权而将自己凌驾于万人与神P249之上!我们万不可忽视这些异端,因为这些事夺取了基督之荣耀,又灭绝了人的盼望和灵魂。

在这些异端之上,还要加上两项重罪。第一,教皇用不公义的残暴手段护卫种种的异端;第二,教皇曲解教会的判决,不允许教会以适当的方式维护自己的信仰。教皇自认为有权超越会议,取消会议之决定,有许多例子都能证明此事。如第三部《教典》第九部分说:“谁也不可裁判首位,因为审判主不被皇帝、教牧人员、君王或人民所审判。”于是教皇实施两种暴虐:以暴力杀戮强护异端;又残暴地禁止教会对他的检查。后者比所有的更加有害,因为移去教会的正当判决,教皇便毫无顾忌地传播邪道与不虔敬的礼拜方式,使无数的灵魂一代接一代地丧失了。

因此,虔敬的人应考虑到教皇之国的种种异端和暴虐。首先要明确这些异端是必须被弃绝的,且当接受真理,为使上帝得荣耀,灵魂得救赎。其次要晓得,助纣为虐是极大的罪过,因为神必为他的圣徒们伸张公义,所有的虔敬良心都应远离教皇之不公义。

教会的所有成员,特别是那些在世上掌权的,如君王和王子,应维护教会的真正利益,清除异端,伸张正当的教导,使人的良心得医治、得安慰。上帝特别地勉励君王:“现在,你们君主应当省悟,你们世上的审判官该受管教。”因为君王首先所顾虑的当是维护增进神的荣耀。若是君王帮助教皇杀戮无辜、支持异端,岂不是最可耻的事!

教皇召开会议,但是却不允许任何违反他意志的申请得以通过,又不允许任何人申明自己的意见,只是助长其走卒的种种异端,一点不关心神的道,那么,教会如何能有医治与洁净之希望呢?P250会议的决议应是教会的,而非教皇的;否则,君王理应履行其特有的义务,制止教皇的专制,好叫神的道得以伸张,好叫教会属于神和神的子民。

由此,即使教皇真有所谓的首位权,由于他维护邪道、假敬拜的方式和传播与福音相反之教训,信徒们就不应听从、顺从他,倒应该反对他,并将其视为敌基督者。

教皇之种种异端绝非微不足道,而是极其明显之事实。他对虔敬人所行的暴虐也是显然的。神曾明白地命令我们,应逃避拜偶像的事、邪道和不平之残忍。因此,当教皇行与基督之福音相反的事情时,所有虔敬的人有正当的不顺从听从教皇之理由!这对于希望维护教会和平与合一的虔敬良心,无疑是极大之安慰。还有,若是谁助纣为虐,减少神之荣耀,阻碍教会之兴盛,行异端,就必将惩罚加在他自己和他的后代身上!P251

序言

“在第二个千禧年(主后1000年至主后1999年)里,最重要且最有影响力的宗教事件是什么?”本年末,一些有名望的美国学者对此题目进行了调查,他们得到的结果是:马丁·路德(主后1483年至主后1546年)在欧洲所发起的教改运动当被列为首位。的确,这位16世纪德国圣经学教授的发现,改变了基督教布道的中心点。对于那些历代渴望在《圣经》里寻求真理和光亮的人们,路德所传达的信息是不容忽视的。

路德对于《圣经》真意的发现,源于圣灵的启示、对神的信赖、刻苦的研读经文,和他本人信心的突破。他曾经是至善论者,但是软弱和各种罪的欲念使他认识到人是无法靠自身而达到至善之境界的。这些经历促使他到《圣经》里寻求神的爱、饶恕以及那在福音里的基督的安慰。

使用最新的解经法,路德对希伯来文的《旧约》和希腊文的《新约》做了详细深入的研究,发现了神在两约中所显示的对人无条件的大爱、怜悯和慈悲。这信息使他醒悟到神爱世人,基督为我们的救赎而受难、复活,以及人只凭着信而称义的真意。路德本人的经历还使他悟到:神使罪人死、使信他的人活的事实。对于解释《圣经》,路德和他的跟随者则遵循两个基本的原则:律法(神的命令和对人类的要求);福音(神的应许和人通过信赖基督而得到的赦免和救赎)。

路德确信神是造物主,他的话语创造了万有(《创世记》第一章);他确信耶稣基督道成肉身,真理和恩典都是由他而来的(《约翰福音》第一章);他还确信福音本是神的大能,要救一切相信的以及神的义是本于信,止于信(《罗马书》第一章第十六、十七节)。

路德对于《圣经》的新发现,得到了广大的教牧人员和平信徒的支持,加之新印刷术的发明,为传播路德的思想提供了便利条件;而这一切终于使对世界有着深远影响的教改运动拉开了序幕。

16世纪,路德的后继者以其学说为基础,编写了《路德教会信仰总集》这本书,以表明他们对自己信仰和信心的理解与认识。五百多年以来,此书为世界各地追求真理和信心的基督徒们提供了亮光与帮助。几年前,提摩太温格尔特教授和我重译了此书的现代英文版,这位宗教伟人的言行再次深深震撼了我们的心。

我是多么欣喜地得知此书将被译为中文出版;而能为此书的翻译工作提供一些帮助,又使我感到非常荣幸。相信这本深受欧美读者喜爱的书,一定也能够使中国主内的弟兄姊妹从中获益。

罗伯特·寇伯博士

美国密苏里州康科狄亚神学院神学教授

后记

落下最后一笔,已是夜静更深,两年来的辛勤劳作,总算告一段落,精神上既兴奋又疲乏。说真话,与路德与梅兰希顿相处得久了,一旦到了分手的时候,心里面总是恋恋不舍的。

凡是读过这本书的人,恐怕都有同样的感觉:这是一本难读难懂难译的书。难读是因为原文是用拉丁文与德文写成,虽然有英文译本,但是其晦涩深奥的程度,并不次于拉丁文与德文原本。难懂是因为就算是懂了语义,要理解在语义中蕴含的深意则很难。难译是因为要找到恰如其分的语句,尤其要使中国的读者明白五百多年前欧洲神学家的思想与教义,不管怎么说都是一件难上加难的事情。

为什么一定要译这本“难书”呢?最主要的原因是这本书不仅是对于基督教教义的论述,而且是一部路德与梅兰希顿等人探索神的心路历程。作为一名普通的平信徒译者,在反反复复苦读苦想这本书的时候,我发现它最震撼人心的地方不仅是对神之教导的新解释与新发现,更是其字里行间所流露出来的神人之间的本应有的和睦关系。这种和睦没有世俗里的伪善、客套,没有强制与强权,而是一种饱含了平和与亲切的和谐。人在基督里面体会到万有之创造者的慈悲怜悯与关切,顿悟到人类的有限性与不完美,自觉地在神面前谦卑,放弃老我而自新,信靠神,并与神恢复和睦之关系。因此,这本书里的教义并不是要交给人如何行善,而是给予人自觉行善的力量。

人是有灵魂的。有了灵就有了要探索未知的愿望。因为灵要有个家,要有依靠,有仰望;这个家,这个依靠、仰望就是满有大爱的神。

愿每个人都寻找到回家的路。愿每个人都有个家。

在本书的翻译过程中,得到了许多中方与美方朋友的大力协作,特别是路德会国际平信徒联盟,若是没有他们的慷慨相助,此书的问世是不可能的。还有我的外祖母庞张翠兰女士,是她将我引领到信靠神的道路上来。

在此,我要特别感谢:

美方部分:

Rodger-Hebermetl先生,路德会国际平信徒联盟对外部主任

Walt A.winters牧师,联盟国际部主任

Lou Y.Nau博士,联盟主持万宗部亚洲部总顾问

Stephen Tsui牧师,联盟主持万宗部中美项目协调人

Robert Kolb博士,密苏里神学院教授,本书的神学顾问

Katarina Lu博士,本书的德文顾问

Concordia university康科迪亚大学

中方部分

韩文藻博士,中国基督教协会主席 罗冠宗先生,中国三自运动委员会主席

逯兴才教授,我的父亲,为此书的翻译提供了许多宝贵意见。

庞桂芬大夫,我的母亲,为此书的翻译提供了许多宝贵意见。

逯耘于半半斋

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/21 18:59:31