本书以英汉对照案例分析方式,系统解析了《2000年国际贸易术语解释通则》(Incoterms2000)、《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)、《跟单信用证统一惯例》(UCPS00)、《托收统一规则》 (URC522)、《海牙规则》、《维斯比规则》、《汉堡规则》以及WTO有关规则的疑难点。该书除了遵照有关国际贸易惯例和规则的先后次序外,还尽量照顾到实务程序。案例涵盖了从合同的商订阶段的贸易术语、到合同履行阶段的商品质量、数量规格、包装、货运、保险及货款结算的各个环节,从而使本书具备相当的系统性和实用性。
本书适用于MBA学员、大专院校经贸专业的师生,经贸类专业人士及相关从业人员。
该英汉对照版本《案释国际贸易惯例》旨在让读者在英语语境中系统学习、感悟和掌握重要国际贸易惯例的疑难点,增强其直接使用英语从事国际贸易、识别贸易陷阱和解决贸易争端的应用能力。
国际贸易惯例指国际贸易中的系列操作规范和管理条例,它们虽然不具有法律上的直接强制力和约束力,但是在国际贸易实践中已经成为国际公则,其效力相当于法律。因此,国际仲裁机构和各国法院往往根据这些惯例解决贸易纠纷。本书以英汉对照案例分析方式,系统解析了《2000年国际贸易术语解释通则》(Incoterms2000)、《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)、《跟单信用证统一惯例》(UCPS00)、《托收统一规则》 (URC522)、《海牙规则》、《维斯比规则》、《汉堡规则》以及WTO有关规则的疑难点。案例及案例分析涉及国际货物贸易的各个环节:合同磋商、货物包装、货物运输、货物保险、国际结算等基本环节。英汉对照案例故事性强,文字生动活泼,表达方式地道纯正,可读性及趣味性兼而有之。
本书既适合于高校经贸专业的师生,也适合外向型企业、银行的操作人员以及法律、政府等部门的研究人员和管理人员。
Part 1 Annotation by Cases to INCOTERMS 2000
Part 2 Annotation by Cases to United Nations Convention on Contracts
for the International Sale of Goods(1980)[CISG]
Part 3 Annotation by Cases to Uniform Customs and Practice for
Documentary Credits—1 993 Revision(ICC Publication No.500)
[UCP500]
Part 4 Annotation by Cases to ICC Uniform Rules for Collections—1 995
Revision(ICC Publication No.522)[URC522]
Part 5 Annotation by Cases to International Convention for the Unifica-
tion of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading[Hague
RUles],The 1 968 Brussels Protocol[Hague—Visby Rules],United
Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea[Hamburg Rules]
Part 6 Further Case Studies
第一部分
案释《2000年国际贸易术语解释通则》
第二部分
案释《联合国国际货物销售合同公约》
第三部分
案释《跟单信用证统一惯例》
(1993年修订本国际商会第500号出版物)
第四部分
案释《跟单托收统一规则1995年修订本》
国际商会第522号出版物
第五部分
案释《统一提单的若干法律规则的国际公约》(《海牙规则》)、《修改统一提单的
若干法律规则的国际公约的议定书》(《维斯比规则》)和《联合国1978年贷物
运输公约》(《汉堡规则》)
参考书目