本书收录了俄罗斯科幻大家季尔·布雷乔夫的科幻小说,《蝙蝠龙》展示了人类为保护外星球上的生态平衡进行的不懈努力;《外星球连环案》通过外星人对战争的深恶痛绝,体现了反战的主旨;《地球女子的太空日记》体现了地球人善良、坚韧、勇于自我牺牲的品质。在巨型蝙蝠龙、宇宙飞船、外星球、阴谋的团团迷雾中,你一定可以找到你想知道的故事结果。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 蝙蝠龙/当代外国科幻名著 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄)季尔·布雷乔夫 |
出版社 | 上海科学普及出版社 |
下载 | |
简介 | 编辑推荐 本书收录了俄罗斯科幻大家季尔·布雷乔夫的科幻小说,《蝙蝠龙》展示了人类为保护外星球上的生态平衡进行的不懈努力;《外星球连环案》通过外星人对战争的深恶痛绝,体现了反战的主旨;《地球女子的太空日记》体现了地球人善良、坚韧、勇于自我牺牲的品质。在巨型蝙蝠龙、宇宙飞船、外星球、阴谋的团团迷雾中,你一定可以找到你想知道的故事结果。 内容推荐 在克赖纳行星上,考察队员不时地受到巨型蝙蝠龙和土拔鼠、蚊子的袭击,陌生的环境,诡异的气氛……《蝙蝠龙》展示了人类为保护外星球上的生态平衡进行的不懈努力;在贝乌行星上,连续发生了三起连环大案,疑云密布扑朔迷离,宇宙飞船大队办事处代表安德列处于这场大阴谋的中心,他机智敏捷,把握外星人的奇特思维,斗顽敌,抽丝剥茧……《外星球连环案》通过外星人对战争的深恶痛绝,体现了反战的主旨:外星球的智能机器人捕捉各类星球上的生物作为研究对象,娜杰达日也遭到劫持,她与来自各星球的、形状各异的智能生物谋划夺取救生艇逃离飞船,在最后关头为解救同伴却独自留在飞船上……《地球女子的太空日记》体现了地球人善良、坚韧、勇于自我牺牲的品质。 目录 活跃思维充实心灵 (代序) 王志冲 蝙蝠龙 /l 第一章 /3 第二章 /6 第三章 /7 第四章 /10 第五章 /11 第六章 /13 第七章 /15 第八章 /19 第九章 /21 第十章 /26 第十一章 /28 第十二章 /30 第十三章 /32 第十四章 /39 第十五章 /41 第十六章 /44 第十七章 /47 第十八章 /49 第十九章 /53 第二十章 /57 尾声 /6l 外星连环案 /65 地球女子的太空日记 /29l 第一章 /293 第二章 /297 第三章 /304 第四章 /310 第五章 /334 第六章 /347 春蚕到死丝方尽——悼念异国挚友 (代跋) 王志冲 试读章节 “那里的搁板上放着斯特列史尼的记事本,”廖波尔德说,“封皮上写着‘蚊子传染的寒热症’。大塔妮娅的病历也在那里面。” 帕弗雷什取过记事本。字体熟悉。他的模样,就像在医院里查病房。 帕弗雷什来到车库时,蝙蝠龙已被搬到地面。它皮膜的翅膀展开着,尖利的脚爪搭在肚子上,龇着牙的嘴巴朝天张开着。蝙蝠龙和玻璃罩下用大头针钉着的蝴蝶标本有三分相似。 吉姆站在越野车的顶棚上,居高临下给蝙蝠龙拍照。他正要拍的时候,其余的人在一边七嘴八舌地乱提意见。他是天文学家,以为摄影一类的事情应该由他包下的。 蝙蝠龙的样子挺怕人。不难想像出炸药引爆时惊心动魄的场面。 “它为什么如此仇恨我们呢?”小塔妮娅嘀咕着。 “糟糕的是,”尼娜看见帕弗雷什正走进来,便说,“我们无法在工作期限到达之前摆脱蝙蝠龙的追逐。最后它们会把我们一个一个地撕烂。”她转而对帕弗雷什说,“医生,你如果不太累,就进行尸体解剖吧。” 帕弗雷什马上意识到新奇的阶段已经过去了。原本大家以为斯特列史尼医生比他强,从现在起他不必在乎大家把他和前面的医生作比较,他要开始进入工作状态。 帕弗雷什上岗了,从此他应该考虑怎样摆脱蝙蝠龙的威胁。 将近午夜,帕弗雷什疲乏得好像搬运了一整天的石头。主要的体力活儿算干完了,大卸八块的蝙蝠龙已被放人容器内藏进冰箱里。 简陋而杀伤力却不小的捕捉器设置在某个地方,状如地球上远古时代的翼手龙。要杀死蝙蝠龙并不容易。使用地雷捕捉器或许是和蝙蝠龙作战的最佳方式。预置一门打击空中目标的高射炮,效果会更好。当然,帕弗雷什明白,如果向基地提出任何一个类似的要求,其结果可能是给科考站送来一位精神病学家,而不是什么高射炮。 “那也没关系,”从不退缩的吉姆表示,“我们多埋地雷。跟蝙蝠龙斗,豁出去啦……” “把心脏也放进冰箱里,”帕弗雷什嘱咐道,“然后我们来看看胃。今天把这件事干完吧。” 帕弗雷什干得顺手了,并开始支使科考人员。吉姆顺从地把装着蝙蝠龙重达十公斤的心脏的塑料袋搬进仓库里。 下午,帕弗雷什发现蝙蝠龙的胃里除了十几颗石子,几乎空空如也。他宣布一个工作日结束。在陌生的行星上,这第一个工作日相当漫长。当天清晨,他还在距离这天堂般的一角数干公里远的地方呢。 他和吉姆一起洗淋浴,使劲地擦洗着,想洗掉身上蝙蝠龙的气味,但事倍功半。 “医生,你说蝙蝠龙平日贪吃什么活物?”吉姆边问边擦干着身子。 P24-25 序言 活跃思维充实心灵 王志冲 布雷乔夫(1934~2003),原名伊戈尔·福谢沃洛多维奇·莫热依科,是俄罗斯当代著名的学者型作家。池拥有博士学位、教授职称和院士头衔。季尔-布雷乔夫是他在发表科幻作品时用的笔名。 他的母亲玛丽雅·布雷乔娃原为孤女,又遇婚变,在逆境中自尊自强,长期刻苦学习、进修,由一名普通女工成长为军工化学工程师。母亲的坚毅和好学,对布雷乔夫的成长具有直接的影响。 布雷乔夫自幼兴趣广泛,曾向往当地质学家或考古生物学家。大学时代专攻英语,毕业后去缅甸建筑工地任译员。他迷恋于异国的旖旎风光,遐想悠远。他沉迷在东方的古老文化里孜孜不倦,钩稽研究而乐在其中。 自缅甸返国以后,布雷乔夫进入苏联科学院东方学研究所工作。他撰写了多种有关缅甸与东南亚历史地理、文化习俗的专著。 他在东方学研究所长期主持东南亚部工作,正如他本人说的那样“四十年没有挪窝”。与此同时,他涉足好几个领域,并都取得令世人瞩目的成就。年轻时他兼任记者,足迹遍及全国,在《环球》等刊物上发表大量的游记,后来分类汇编成书。他陆续出版了不少史地、科普等方面的知识读物,其中《7和37个奇迹》一书,介绍世界闻名的亚非文化遗产古迹,十分畅销。他甚至钻研徽章学,写成论著。在俄罗斯,徽章学是既冷僻又与现实生活密切相关的学问,涉及各类证章及旗帜等的探源和演变。布雷乔夫作为专家,经常参与有关的鉴别与审定工作。他的收藏与研究范围还扩展至其他国家,比如中国的古旧奖章、纪念章…… 如此繁忙的正业和副业,并未妨碍他成为公认的科幻小说大师。 无心插柳柳成荫。成大业者,刨根溯源,他们的起点往往是在不经意之间。布雷乔夫最初的科幻作品竟是为五岁的女儿所写的。 他喜得千金,由孩子的外公取名为阿丽萨。这是一个地地道道、但不常用的俄罗斯名字。俄国的末代皇后亚历山德拉·费多罗芙娜(1872~1918),原名即阿丽萨·格森·达尔姆什塔特茨卡娅。当时布雷乔夫还是一名年轻的学者,为了给幼小的爱女讲故事,他写了一组7部短篇科幻小说,总题目为《出不了事的小女孩》,小主人公也叫阿丽萨。这些故事讲给孩子听过以后,首先发表于1965年《冒险世界》杂志,立即广受欢迎,一再被转载,并出版单行本,还被收入各种集子。至2000年,这组小说重印再版达20余次。 这组作品初次发表后,作者欲罢不能,继续创作,笔耕不辍,竟然写了40年,在数十部佳作中,逐渐形成两大系列,即“帕弗雷什系列”和“阿丽萨系列”。 先谈谈“帕弗雷什系列”。“帕弗雷什系列”所有作品中的主人公都是宇宙飞船医生帕弗雷什。这个人物1970年最初出现于长篇小说《最后的战争》中。据作者本人说:“作品原则上是反对战争的。我在书中竭力展示这样一个主题:将军们发动的战争使老百姓无辜死亡,但到头来‘胜利者’也难保命。我的主人公——宇宙飞船医生帕弗雷什首次亮相,他今后还将活跃于其他科幻作品中。” 列入这套“当代外国科幻名著”的《太空幸存者》,便是活跃着帕弗雷什身影的一部重要作品。 本书原名《寨子》,译自俄罗斯少年儿童出版社的版本。 在这部作品中,宇宙飞船医生帕弗雷什,以生物学家的身份前往无名外星球参与勘探工作。他意外地发现这里有地球人活动的蛛丝马迹。原来十八年前,一艘宇宙飞船因失事迫降于此。少数侥幸存活者建立地球村,与特别怪异、特别恶劣的自然环境抗争,并不怕艰难和牺牲,千方百计与地球取得联系重返地球。作品借助外星球的特殊背景,细致地刻画地球人的性格,突现主要人物的勇敢、顽强、好学、聪慧、坚韧、友爱和自我牺牲的精神。 伴随着离奇而紧张的情节的,是中年人帕弗雷什和两位女同事、青年人奥列格和两个女伙伴的感情纠葛。外星球的地形地貌、虫兽花树,在布雷乔夫的笔下,显得那么奇异诡谲,却又如此逼真可信,令读者有身临其境之感。 主人公帕弗雷什敬业、无所畏惧,敏慧、善于发现,诙谐、妙语如珠。凡此种种,都给人留下深刻的印象。 列入这套“当代外国科幻名著”的《蝙蝠龙》一书,包含长篇《外星连环案》和中篇《蝙蝠龙》、《地球女子的太空日记》、《地球女子的太空日记》,原名《半生》,是个中篇。 帕弗雷什自告奋勇,登上一艘不知何故被抛弃在太空的巨型外星飞船。他发现地球女子娜杰日达留下的太空日记,逐渐解开谜团。 原来,地球上一个20世纪的普通女子被外星飞船掳去,她毫不屈从,顽强抗争,在关键时刻为救体貌与地球人截然不同的外星战友,甘愿作出牺牲…… 空间的怪异、情节的荒诞,与感情的真挚、境遇的凄关交相融合,产生奇特的魅力,使读者明知虚无却宁可信其有,心灵为之震撼。 《外星连环案》,原名《宇宙飞船大队办事处代表》,这个长篇不属于“帕弗雷什系列”,即主人公并非帕弗雷什,但创作手法同样具备着布雷乔夫的、富于个性的鲜明特点。 白乌星球三天内发生三件连环大案:考古学家失踪、飞船遭劫持和领事馆挨炸……于是人心惶惶.谣言四起。作品的主人公安德列是宇宙飞船大队办事处代表。他逐渐发现整个星球面临着为夺权而精心策划的大阴谋,形势复杂而危急。安德列处于尖锐矛盾的中心,镇定勇敢,机智敏捷,奋不顾身,终于挫败诡计,使一场血腥的大战得以避免。 就这样,作家又一次成功地设置异想天开的故事情节、投入纯真浓烈的思想感情,把反战的主题表现得淋漓尽致,扣人心弦。他分明在写地球、写当代吧? 《地球女子的太空日记》译自时光出版社的《大天神和逃亡者》;《外星连环案》译自莫斯科工人出版社的《劫持奇才》。 关于“阿丽萨系列”,该系列中的主人公均为21世纪80年代的女孩阿丽萨,与季尔·布雷乔夫的女儿同名,也就是《出不了事的小女孩》中的小主人公,不过年龄升格,成了十二至十四岁左右的女少年。作为一个未来人,阿丽萨不仅体质特强,智力超常,掌握多种外语和宇宙语,而且经历丰富,去过不少外星球…… 小主人公是未来人,这为奇思遐想提供了优越的条件。时空大大延伸,相距百年之远往返不足为奇,远古的冰川期也写得怪异而热闹,煞有介事;太阳系阻挡不了作者的视线,他的想像自由驰骋,甚至跃出银河系。 这时的机器人,不仅能替代人类从事特定的体力或脑力劳动,而且已具有个性、自尊心乃至幽默感。布雷乔夫笔下,外星人的形貌有的与地球人大同小异,例如多眼或巨耳,三只脚或拖着尾巴,但并不局限于此,还有熊形人、鸟形人、蛇形人、虫形人乃至球形人。难怪在一个外星球的星际市场上,阿丽萨尽管具有地球人的正宗外貌,却被某外星人当作要出售的小兽。作家特异的思路与想像也有一定道理:在我们尚知之甚少的寥廓宇宙中,地球人的形貌并非正宗或典型,在外星人眼中近乎另类甚或某种兽类,也未可知。 作者甚至描述了在某星际城市有家“烧锅”旅馆,“墙壁发烫,虽然包着一百层隔热板,你还是不能触碰的。来自恒星的居民住在‘烧锅’旅馆里。他们在沸腾的岩浆中沐浴,就像我们夏日在池塘里洗澡一样。”请注意,这里提到的是“来自恒星的居民”! “阿丽萨系列”的另一特色,是与神话、童话的巧妙结合。什么小红帽、关人鱼、骑扫帚的巫婆、阿拉伯的妖精、古希腊神话中的半人半马,什么魔术、魔法。与聪明飞船、微波测听器、状如电梯的时间机等,交错出现,故事情节便愈加似真似幻,亦真亦幻,悬念不断,余味无穷。 已收入这套“当代外国科幻名著”的《独闯金三角》和《大战微型人》,便是“阿丽萨系列”中的两部重要作品。 “帕弗雷什系列”和“阿丽萨系列”,构成布雷乔夫科幻作品的两大主体、两个色彩缤纷的科幻世界。当然,游离于两大主体之外的小说也不可小觑,它们同样在发热发光,同样是作家全面展示成果的星空中的星辰。这一指认,读者只要看看长篇《外星连环案》,便可了然。 科幻小说有所谓“软科幻”与“硬科幻”之分。 布雷乔夫的作品,不以艺术地预测高深艰涩的未来高科技为目的,其成功与否,也并非取决于作品的预测和未来的真正高科技成果是不是完全或大致吻合。他的作品属于“软科幻”,即在基于幻想的未来高科技衬托下,讲述离奇的故事情节,塑造鲜活的人物形象,巧妙地融科学、幻想、历史、地理乃至童话、神话为一体,以活跃思维、激发想像、愉悦身心、滋补灵魂为己任。 布雷乔夫行万里路,读万卷书,观察细致,思考深邃,想像奇绝,加之笔耕勤勉,使他的科幻著作具有扎实丰富的内容、绚丽多姿的形式,蕴含着深厚的人文精神,形成独特的创作风格和雅俗共赏的艺术品位。 正因为如此,他的作品可读性强,读者面极广。关于布雷乔夫在前苏联时期和现在俄罗斯时代,以及世界科幻小说界的地位,笔者曾在《独闯金三角》和《大战微型人》两书的前言中提到过,这里不一一累赘。 最后必须一提的是,布雷乔夫对中国怀着友善的、亲切的感情。他不仅让主人公阿丽萨身旁出现中国同学,也不仅描写全球少年“地一月一地”飞船航天友谊赛中有上海队参赛,并获冠军,而且在《独闯金三角》中精心塑造了一位壮心不已又和蔼可亲、享誉银河系的中国百岁教授。 显然,科幻小说大师布雷乔夫是以他横溢的才华、奇妙的方式,为中俄友谊大厦添砖加瓦。 后记 春蚕到死丝方尽 ——悼念异国挚友 王志冲 翻译布雷乔夫的科幻作品已有十多种,每当为译本作序,写下作者的名字后,常常会习惯性地写下:(1934~) 但这次,我心情沉重地写下了:(1934~2003) 增添的阿拉伯数字意味着一个人生命的终结、一位异国挚友生命的终结。 早在1988年2月10日,布雷乔夫在给我的信中说:“你是一位如此坚强的上海入,得知您在翻译我的书,我感到欢悦。” 从此,书来信往不断,传递着跨国友谊的温暖。 布雷乔夫是一位多产作家,每有精彩的新书面世,总在第一时间赠送给我,甚至在成书之前寄来打印稿;我偶有拙著,也兴冲冲地寄去。 会面的愿望双方都很强烈。我年少即重残,虽借助于创作译作进灵霄殿、登灵鹫山、乘时间机、激外星球,仿佛不受时空的约束,自由潇洒得很,实际上几乎是足不出户,要远赴莫斯科更是难以实现的奢望。布雷乔夫多年前就表示要来中国登长城、去西安,更要到上海和我相见。 我和爱人郑懿商量着该请异国挚友吃些什么有中国特色、上海特色的菜点,准备些什么既有意义又携带方便的礼品…… 然而,由于工作繁忙和身体欠佳,他的中国之行一再推迟。我从来信中分明感知到他访沪的愿望日益迫切,尤其是近两年。 2002年6月5日,他在来信中引用了我国唐朝大诗人李白的诗句:君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪…… 我理解,这是他借以表示光阴似箭人生易老,必须抓紧分秒努力工作,同时我也隐约觉察到他内心深处的焦灼。 同年10月4日,他在来信中这样提及:“中国之行依旧在我计划中,可这不那么容易。由于健康原因……”,同年12月10日他又在来信中表示:“我仍然希望前往中国。非常希望,但或是健康,或是工作关系……我不会放弃,明春再作一次努力。”转眼已到2003年。他在4月10日的来信中说:“今秋我将重新安排中国之行。”紧接着他又来信告知: “可能在10月份。” 急迫之情,跃然纸上。 我也渴望着这次神交十多年后的难得晤面。 9月14日,“当代外国科幻名著”的责任编辑李重赞他“老当益壮,激情喷涌”,说“邻邦挚友的诙谐也感染着我”。原拟收人布雷乔夫的照片一帧,不料这成了遗容……文字不打算更动,那是我的真情实感,照片则增加两张——他的夫人索申斯卡娅·季拉·阿列克谢耶芙娜和他的女儿阿丽萨——与“阿丽萨系列”小主人公同名,而此时已年届不惑的阿丽萨。我愿以此特殊方式,寄托对亡友的绵绵哀思。 作家夫人从丧偶之痛中恢复过来,和我达成共识,要继续保持联系和合作,使布雷乔夫的科幻作品在中国赢得更广泛的喜爱。 季尔·布雷乔夫过于勤奋了,健康透支,积劳成疾,才早逝于创作力依然旺盛之时。按照世界卫生组织所定的国际标准,6l至75岁不过是预备老人、年轻老人而已。 这是一位热心热肠、看重友谊的年轻老人。 他常常问我需要什么书籍。正是通过他的介绍,我和俄罗斯国立尼·阿·奥斯特洛夫斯基“自强”中心人文博物馆馆长赫拉布罗维茨卡娅·加林娜·伊万诺芙娜得以联系,获得珍贵的三卷本《奥斯特洛夫斯基文集》。我据以译出附有3.5万字以上注释的名著《钢铁是怎样炼成的》,五种版本,在社会上引起较大反响。 这是一位童心未泯、幻想奇妙的预备老人。 他曾谦和地问我中国人姓名的特点,求知欲特强。后来忽然告诉我,已经在写一部新的科幻小说:21世纪80年代的女少年阿丽萨身旁出现一个男同学,姓王名志冲,他们一起去了往昔时代,登上中国古代的航海家郑和的大船…… 这是一位不停地工作,“春蚕到死丝方尽”的可敬老人。 他以或轻灵或凝重或诙谐的笔触,以别出心裁的故事情节,讴歌抑恶扬善的精神,谴责侵略和杀戮,主张正义与和平,反对自卑和懒散,赞美自强与进取。 季尔·布雷乔夫走了,我的一位异国挚友走了。他留下宏富精美的精神食粮,留下活跃思维、滋补灵魂的精神食粮,给俄罗斯读者,给各国读者,包括中国读者,一代又一代…… |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。