网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 新编徐志摩全诗
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 顾永棣
出版社 学林出版社
下载
简介
编辑推荐

这是一位传奇性的人物:想做诗便做一手好诗,并为新诗创立新格;想写散文便把散文写得淋漓尽致出类拨萃;想恋爱便爱得昏天黑地无所顾忌……这,便是此刻我们要面对的徐志摩。他的一生没有惊天动地的丰功伟业,那短暂得如同一缕飘向天空的轻烟的一生,甚至没来得及领略中年的成熟便消失了。但即便如此,他却被长久地谈论着而为人们所不忘!本书选编了他诗集中的一部分,它删除了徐志摩的所有译诗,仅保留徐志摩创作诗这一最精华和最亮眼的部分,并增加了50余首新发现的佚诗,称得上是一部真正的徐志摩创作诗全集。

内容推荐

  一个深信人生必须有爱、自由和美的理想主义者。一个充满悲剧色彩的失败英雄。 我们从不敢梦想他的梦想,我们也无法承载他那惨酷的失败。他的诗都是久经传诵的名篇,他的心永远是人间四月的天空——徐志摩,我们新时代的新诗人,谈话是诗,举动是诗,毕生行径都是诗,没有他的诗坛是寂寞的。本书选编了他诗集中的一部分,它删除了徐志摩的所有译诗,仅保留徐志摩创作诗这一最精华和最亮眼的部分,并增加了50余首新发现的佚诗,称得上是一部真正的徐志摩创作诗全集。

目录

花雨

草上的露珠儿/3

笑解烦恼结

(送幼仪)/6

悲观/8

青年杂咏/12

沙士顿重游随笔/15

康桥西野暮色/20

你是谁呀?/24

听槐格讷(Wagner)乐剧/25

春/28

人种由来/30

情死(Liebstch)/34

“两尼姑”或“强修行”/36

夏日田间即景(近沙士顿)/40

威尼市/42

小诗/44

私语/45

马赛/46

地中海中梦埃及魂入梦/49

梦游埃及/51

秋月呀/54

无儿/55

清风吹断春朝梦/57

月夜听琴/59

志摩的诗

雪花的快乐/63

沙扬娜拉一首赠日本女郎/65

落叶小唱/66

为谁/68

问谁/70

这是一个懦怯的世界/73

去罢/75

一星弱火/77

为要寻一个明星/78

不再是我的乖乖/80

多谢天!我的心又一度的跳荡/82

我有一个恋爱/84

无题/86

消息/88

夜半松风/89

月下雷峰影片/90

沪杭车中/91

难得/92

古怪的世界/93

天国的消息/95

乡村里的音籁/96

她是睡着了/98

五老峰/101

朝雾里的小草花/103

在那山道旁/104

石虎胡同七号/106

先生!先生!/108

叫化活该/110

谁知道/111

残诗/114

盖上几张油纸/115

太平景象/118

卡尔佛里/120

一条金色的光痕(硖石土白)/123

灰色的人生/127

破庙/129

恋爱到底是什么一回事/131

常州天宁寺闻礼忏声/133

毒药/136

白旗/138

婴儿/140

志摩的诗·附录

留别日本/145

沙扬娜拉十八首/147

自然与人生/152

东山小曲/155

一小幅的穷乐图/157

雷峰塔/159

青年曲/160

一家古怪的店铺/161

哀曼殊斐儿/163

一个祈祷/166

默境/167

月下待杜鹃不来/170

希望的埋葬门72

冢中的岁月/174

地中海/176

康桥再会罢/178

翡冷翠的一夜

给小曼的公开信

(翡冷翠的一夜>序门85

第一辑翡冷翠的一夜/187

翡冷翠的一夜/187

呻吟语/191

她怕他说出口/192

偶然/194

珊瑚/195

变与不变/196

丁当——清新/197

我来扬子江边买一把莲蓬/198

客中/200

三月十二深夜大沽口外/202

半夜深巷琵琶/204

决断/205

最后_的那一天/208

“起造一座墙”/209

望月/210

白须的海老儿/211

再休怪我的脸沉/212

天神似的英雄/216

第二辑再不见雷峰/217

再不见雷峰/217

大帅(战歌之一)/219

人变兽(战歌之二)/221

梅雪争春(纪念三一八)/222

“这年头活着不易”/223

庐山石工歌/225

[附录]致刘勉己函/227

西伯利亚/229

西伯利亚道中忆西湖秋雪庵芦色作歌/231

在哀克刹脱教堂前(Excter)/233

海韵/235

苏苏/238

又一次试验/240

运命的逻辑/242

新催妆曲/243

两地相思/246

罪与罚(一)/249

罪与罚(二)/250

猛虎集

《猛虎集·序》(徐志摩)/255

我等候你/260

春的投生/264

拜献/266

渺小/267

阔的海/268

泰山/269

他眼里有你/270

在不知名的道旁(印度)/271

车上/273

车眺/275

再别康桥/277

干着急/279

俘虏颂/280

秋虫/282

西窗/284

怨得/288

深夜/289

季候/290

杜鹃/291

黄鹂/293

秋月1294

山中/296

一两个月亮/298

绘——/300

一块晦色的路碑/301

枉然/302

生活/303

残春/304

残破/305

活该/307

卑微/309

“我不知道风是在哪一个方向吹”/310

哈代/312

云游

《云游·序》(陆小曼)/317

云游/320

火车擒住轨/321

你去/324

在病中/326

雁儿们/328

鲤跳/330

别拧我,疼/331

领罪/332

难忘/333

一九三0年春/334

爱的灵感

奉适之/335

拾遗

花牛歌/353

八月的太阳/354

希望的埋葬/355

北方的冬天是冬天/358

小花篮

送卫礼贤先生/359

幻想/362

我是个无依无伴的小孩/364

康河晚照即景/369

悲思/370

雀儿,雀儿/372

铁柝歌/374

泰山日出/376

明星与夜蛾/379

一封信

给抱怨生活干燥的朋友/382

夜/385

一个噩梦/392

山中大雾看景/393

她在那里/394

荒凉的城子/395

那一点神明的火焰/398

在车中/400

给母亲/401

一宿有话

真正老牌“迦门”/404

四行诗一首/410

再不迟疑/411

海边的梦/412

附录:周灵均《海边的梦》原诗1413

诗句/416

再不想望高远的天国/417

“拿回吧,劳驾,先生”/418

女堂倌素描/420

天神似的英雄/421

秋阳/422

贺金氏五十寿辰/424

为的是/425

小诗一首/426

挽李斡人/427

口占断句/428

照后自题诗/429

盈盈复脉脉/430

秋风秋雨/431

答叔鲁先生/432

翡冷翠夜话/433

中秋月/436

未来派诗三首/438

古韵存疑

自遣/443

题焚琴怨小说/444

无题/445

滚绣球/446

编者按语:

独游严岛泊岩窗旅馆夜坐听雨/447

渡江作/447

巢邑舟次寄椒圃/447

柬佩卿兄/447

大梁谒宗留守祠/448

书感/448

感怀和友人韵/448

清明雨中/448

春暮(一)/448

官厅火盆/449

巡警木棍/449

学堂文凭/449

立夏日秤人新乐府/449

春暮(二)/450

《徐志摩诗全集·后记》/451

试读章节

笑解烦恼结①

(送幼仪)

这烦恼结,是谁家扭得水尖儿难透?

这千缕万缕烦恼结是谁家忍心机织?

这结里多少泪痕血迹,应化沉碧!

忠孝节义——咳,忠孝节义谢你维系

四千年史髅②不绝,

却不过把人道灵魂磨成粉屑,

黄海不潮,昆仑叹息,

四万万生灵,心死神灭,中原鬼泣!

咳,忠孝节义!

东方晓,到底明复出,

如今这盘糊涂帐,

如何清结?

莫焦急,万事在人为,只消耐心

共解烦恼结。

虽严密,是结,总有丝缕可觅,

莫怨手指儿酸、眼珠儿倦,

可不是抬头已见,快努力!

如何!毕竟解散,烦恼难结,烦恼苦结。

来,如今放开容颜喜笑,握手相劳;

此去清风白日,自由道风景好。

听身后一片声欢,争道解散了结儿,

消除了烦恼!P006-007

序言

我社出版的《徐志摩诗全集》是迄今海内外最完整的版本,深受广大读者欢迎,发行量已逾十万册,成为受人瞩目的畅销书和长销书。

由于书价偏高,限制了部分读者的购买热情。为了让志摩诗歌的芬芳飘送得更远更广,我们请原编者顾永棣先生新编了志摩的诗,并以比较低廉的价格面世,以满足各个层面读者的需求。

这本书与《徐志摩诗全集》不同。首先,它删除了徐志摩的所有译诗,仅保留徐志摩创作诗这一最精华和最亮眼的部分,并增加了50余首新发现的佚诗,称得上是一部真正的徐志摩创作诗全集。其次,它采用编年集诗的方法,把徐志摩的250余首创作诗分为七集和一个附录,脉络清晰,层次分明,既重现了志摩自编本的风采,又为志摩新编了三集诗卷,实属难得。

相信这本新书会受到热爱徐志摩诗的读者的喜欢。

后记

《徐志摩诗全集·后记》

首先要向读者释疑,早在1987年我在浙江就出版过《徐志摩诗全编》,为何又要在上海再出《徐志摩诗全集》!?这两本书是一本书吗?

第一个问题,涉及到我万万没有想到却偏偏又发生了的一桩公案;说具体点是著作权问题,说宽泛点是社会公道问题,既是社会公道问题,那我就有责任向社会披露真相,顾不得谁爱听、谁不爱听,谁拍手、谁跺脚了。

我在浙江出版的《徐志摩诗全编》是一部相当畅销的书,开创了国内现当代诗歌类图书发行量之最,这部书又在华东获得了优秀图书一等奖,在全国又获得了“金钥匙”奖。由于这部书的成功,引发了那家出版社一系列其他全编本的相继出台,应该说我这本书对浙江那家出版社来说,也算是“有功之臣”了。

然而,“有功之臣”的命运常常很惨:伍子胥、文种、韩信、萧何,不是都被他们的主子杀的杀、逐的逐吗?一本书虽然微不足道,不能与历史上的功臣相提并论,但遭杀戮的命运却是一样的。

1990年(实际为1989年),浙江那家出版社又抛出了一本同名的《徐志摩诗全编》,编者署名梁仁,在读者群中造成了混乱,我也大吃一惊,原来梁仁是“两人”的谐音,此“梁仁”正是我《徐志摩诗全编》本的两位责任编辑。朝秦暮楚地变一套把戏,读者哪有不被搞糊涂的。

为了弄清真相,我耗费了大量时间把“梁仁”版拿来与我编的版本逐字逐句对照,结果是:同一出版社,同一书名,同一书号。

连封面色彩、设计、字体、引文均相同或相近。再对照内容:

梁仁版内诗作96.5%取自拙编,余下3.5%左右来自读者的补充。

梁仁版考证材料有93%摘自拙编。

梁仁版注释有75%左右窃自拙编。

后来得知,梁仁版的所谓手稿就是拙编本的剪贴。

编书有时比著书更为艰辛,尤其是编徐志摩的东西。他英年早逝,留下的四部诗集,存诗仅137首,其他一百八十多首用了近十个笔名,发表在早年的报刊杂志上或书信日记里,要在当年的书山字海里去勘探,去梳爬,这工作量是相当大的,也是艰辛乏味的。由于他的笔名多,也是一大难关,因为同一时期,还有不同作者用同一笔名的。我之所以肯花大功夫,是因为徐志摩在过去是位聚讼纷纭的人物,而评议作家的最重要依据,是作家的作品。我想通过展示他的全部诗作,在客观上为公正评论这位有争议诗人提供依据,同时也可保留一笔文学遗产,为今后出版徐志摩全集,铺平道路。

责任编辑掌握着作者(或编者)的全部研究成果和资料,他们的责任应该对书的内容负责。也由于职业优势,责任编辑和出版社还掌握一部书的出版大权,为社会提供高质量的精神产品。如果容忍责任编辑凭借职业优势把掌握在他们手中的研究成果或资料改头换面后占为己有,无异于外科医师凭借手中手术刀在病员体内任意割取器官来变卖。这是一种知识掠夺,是腐败现象在文化出版界的反映。

我很天真,自以为白纸黑字铁证如山,诉诸法律就会赢得公道,谁知诉讼过程中惊涛迭起,缠绵纠葛了三年,其中两度被驳回诉状。我这个人有股犟劲,一旦认定了方向,鞭打炮轰也决不回头。得道者毕竟多助,上海版权学家朱妙春主动提出义务为我伸张正义;上海版权处处长任彦和柳三泓律师以最低收费标准,在百忙中为我任辩护律师;杭州青年律师马骏一身正气,两袖清风,为本案呕心沥血,呼号奔走;中国著名"m9家张佩霖教授多次来信提供法律依据,鼓励我不断上诉。还有不少知情的读者也纷纷伸出友谊之手。有阴影也会有阳光,我在杭州中级人民法院俞建明身上也看到了希望。但最后还是一纸“御状”,才夺回一份公道。耗人时间无异谋杀,我为耗费三年宝贵时光而难受,也为讨回公道之艰难而深思。写到这里,第一个问题就有了答案,我这本《徐志摩诗全编》是在浙江遭“杀戮”之后投胎到上海的。

至于《徐志摩诗全编》与《徐志摩诗全集》是否同一本书呢?其内容后者多于前者,编例上也有区别:全编是结集本,它的优点是七个诗集中有四本诗集(《志摩的诗》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎》、《云游》)保持了作者的原貌,另将搜集到的佚诗又新编了三个诗集(《花雨》、《拾遗》、《集外译诗》)。而上海的“全集”本系编年体,它以作者写作或发表年月顺序排列,可以展示志摩诗作的全部过程,以便读者了解他艺术发展的历程和思想演变的经纬脉络。

从内容上讲,上海的“全集”本前后共增加了佚诗29首,是迄今海内外徐志摩诗集中最完整的一个版本。在上海版的全集中又修正了“全编”本中的一些错误:《在心眼里的颜面》、《To Life》、《送他的葬》、《多么深我的苦》这四首诗是根据台湾传记文学出版《徐志摩全集·第一集》收入的。当时虽感到这四首诗不论是题目还是诗的艺术风格都不像是徐志摩的创作诗,但一时又找不到译诗的依据,所以就根据台湾版作为创作诗编入,现查证这四首诗是英国诗人托马斯·哈代的作品,是徐志摩翻译的。另外“全编”本中《花雨》集里有一首《威尼市》,此诗发表于1923年4月28日《时事新报·学灯》上,发表时徐志摩未注明是译诗,现查证此诗与尼采的同名诗《威尼斯》极类似,有可能是该诗的译作,故将梁宗岱先生翻译的《威尼斯》附在其后,供参阅。

在“全编”本中已得到读者认可之处都保存了下来,“全编”本中所附录的写作背景、小序、编者按语、作者附言以及与诗有关的书信、日记片断,对正确领会全诗有一定参考作用,故在“全集”本中不仅保存下来,进一步又有所补充和完善。对诗中地名、人名,今昔有不同译法的,尽可能注明其通译。作者在最初发表时与收入诗集时诗文有不同之处,尽可能对比注明,以见诗人为求一字之稳,捻断几茎须的苦心。

从以上所述可以知道,上海版《徐志摩诗全集》与浙江版《徐志摩诗全编》是两本不同编例的诗集,但前者比后者内容更丰富,脉络更清晰,注释等更完善。

最后需要说明一点,我把志摩的译诗羼入他的创作诗中,一律按编年体排列,似乎显得芜杂。其实这是志摩自编诗集中的一个特色,他自编的《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》以及《云游》都把译诗拌和在他的创作诗中,因此在“全集”本中仍保持这个特色,是理所当然的,是对作者原意的尊重。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 14:37:36