本小说为澳大利亚自由作家罗杰·邓恩的科学幻想小说。《马蒂·特拉克与飞碟》多年来一直被澳大利亚昆士兰州列为小学高年级学生必读书目。该小说语言简洁明快,情节跌宕起伏,故事扣人心弦。
正跟家人一起在希腊的特里岛度假的马蒂,不知该如何处置似乎在跟踪她的高大陌生人。惹人注目的珊塔究竟是什么人?她为什么如此急切地想与他们交朋友?马蒂不相信她说的话,也不想卷入珊塔的困境。
但不知不觉中,马蒂卷进去了。她和哥哥汤姆不经意地加入了平生最刺激、最不寻常的冒险活动——飞回到已经消失的古城亚特兰蒂斯。在那里,等待着他们的是兴奋、惊奇和危险。
三声汽笛从悬崖下传来,雅典来的渡轮正驶进小岛。远远望下去,那轮船就像一只抛在深蓝色大海上的白色玩具。
“咱们下去接船吧。”马蒂对哥哥说。哥哥汤姆背靠着旅馆晒台的墙壁,没注意马蒂在跟他说话。马蒂拍了拍他的胳膊。
“我们得在阿瑟舅舅上岸时赶到那儿,否则,你知道舅舅这个人会怎么着。”
汤姆看着马蒂的嘴,心想,她不是说着玩的吧。去接舅舅得走下悬崖,到码头有五百八十七级台阶呢。
要命的是。回来又得爬这么高的岭。
马蒂笑道:“走吧,舅舅到了不知该怎么办呢。”
汤姆耸耸肩,咧嘴笑笑。心想要是她吃得消,自己怎么能示弱呢。
离开旅馆那阳光明媚的晒台,他们匆匆忙忙穿过特里的镇中心。这里的街道,也就是一条条小巷,蜿蜒穿行于雪白的房子之间。
从镇子通向码头的阶梯小路,沿陡峭的悬崖盘旋而下,其间有几十个U形急弯。
汤姆蹦蹦跳跳地下了台阶。他今年才十五岁,长得却比多数成年人还高。马蒂十三岁,看上去却显得比同龄人矮小。她没有拼命去追赶汤姆。
他们超过一队沿鹅卵石台阶得得而下的毛驴。赶驴人骑在领头驴的背上,对马蒂张大嘴笑,喊道:“Yassou!” 这是希腊语,意为“你好”。马蒂也用希腊语喊:“Kall mera!”意思是:“早安。”
特拉克一家来到岛上已有两个星期,马蒂学会了几句希腊语,足可跟那些友善的当地人对上话了。不过,也就那么几句而已。
她最先学会的是向别人解释汤姆是聋子。
现在岛上的人都已知道汤姆了。他们向汤姆热情地笑着,表示欢迎,但仅此而已。马蒂则成了双方交流的媒介。
阶梯小路的外沿砌着石头围墙。马蒂在一个U形拐弯处停下来,靠墙眺望。
这里已是半山腰,但还在海拔九十米处,因此,那船看上去仍然很小。
只见人们正把船系到一根浮在深蓝色海面的碇泊标上。因为港口水深,船锚沉不到底。
一只只小船驶出码头,去迎接渡轮。有的装着农产品准备让渡轮运往雅典,有的则空着舱去接渡轮上的货物和旅客。
P1-3