本书是以伊斯兰世界中的经典之作——《教诲录》为蓝本编译的。这部书以睿智深邃的思想、诱导劝诫的方式、言简意赅的语言,论述了在这个表面祥和、安静而内部却充满危机的世界里,如何既保持令世人所称道的美德,又能运用智谋在尘世的争斗中永远处于上风的入世谋略。这本书寓理于文、警策隽永,议论中夹有许多有趣的故事和格言警句,引人人胜,寓意深刻。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 成功是点成熟是线(昂苏尔·玛阿里如是说) |
分类 | 人文社科-哲学宗教-伦理学 |
作者 | (波斯)昂苏尔·玛阿里 |
出版社 | 哈尔滨出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书是以伊斯兰世界中的经典之作——《教诲录》为蓝本编译的。这部书以睿智深邃的思想、诱导劝诫的方式、言简意赅的语言,论述了在这个表面祥和、安静而内部却充满危机的世界里,如何既保持令世人所称道的美德,又能运用智谋在尘世的争斗中永远处于上风的入世谋略。这本书寓理于文、警策隽永,议论中夹有许多有趣的故事和格言警句,引人人胜,寓意深刻。 内容推荐 英国历史学家珀西·塞克斯说:“假如有人问栽波斯人写的哪一本书最能引起全世界读者的兴趣,我愿意推荐昂苏尔王子写于公元1082年的一本有关生活的道德与规范的著作。”这是一本靠人们手抄流传下来的经典著作,它堪称记述做人处世、教育子女的范本。 波斯王子昂苏尔·玛阿里将自己一生的沧桑体验与感悟都化做一份入世的睿智。他用严谨、优美的语言记下了自己的人生体悟,并用它来教育自己的儿予。同时,他也在书中告诉我们如何在这个表面祥和、安静而内部充满竞争的世界里,既保持令世人称道的美德,又能运用智谋在尘世的争斗中永远处于上风的处世谋略。书中充满了意味深长的警言隽语、一针见血的人生箴言,其深刻思想与精辟言论带给我们无尽的启示。 目录 巧啭舌簧 001 把秘密压在舌下 002 说话要有的放矢 004 不要把应酬当做真情 006 弱者的智慧:承认自己弱小 008 良言善行不能感化敌人 010 对待朋友要热情适度 012 广结善缘 014 切不可说好似谎言的实话 016 避免受到愚人的叹赏 018 不要给未经世面的人以重任 019 不要同口是心非的人交为挚友 021 不可原谅的轻信 023 少说多思 024 制造对答如流的假象 025 目光短浅者定遭亏蚀 027 老老实实才叫最聪明 029 敌人的训导胜过朋友的劝诫 030 寡助者因其卑鄙 032 见好就收 033 玩笑往往引来灾难 035 看人不要满足于一孔之见 037 不要以起誓证明自己的诚实 039 窃贼也要讲诚信 040 懦弱会让人生不如死 042 世态炎凉 044 结果永远比过程重要 046 避免声名狼藉的恶果 048 不为荒谬折腰 050 富而不贪 052 浪费实为一种罪恶 054 怠惰只会一无所获 056 适时慷慨 057 永远把自己看做无知者 059 对他人的错误不要惩处过严 061 把他人的期望视为自己的职责 063 不要为金钱而背叛别人 064 用钱财表现出来的好心不可靠 065 不要遇事先为自己打算 066 自私自利是人生最可耻的伙伴 068 所说之话应永远是珠玑箴言 070 任何时候都不要丧失耐心 072 学会适可而止 074 流浪比稳定更优越 076 不要依恃于人 077 求人怜悯无异于束手就缚 079 分清敌我永远是最重要的 081 守口如瓶 082 沉着能出智慧 084 谨小慎微者成大器 086 只因一句话会让人加官晋爵 087 应有所畏惧 089 量才而用 091 不威自重 092 适可而止 094 将工作交给内行 095 树立权威 097 许诺就要兑现 098 不要猥琐小气 099 用于自卫的欺骗 100 善意的谎言 101 管住你的嘴 103 赞扬过了头的危害 105 谎言千变,真理独存 106 对待任何人都要注意信誉 108 人品贵重 110 一无所有者无所畏惧 111 烦忧来自妒忌 113 克制自己的欲望 114 应尽可能多做好事 116 知足者常乐 118 特立独行 119 时间有灵魂 120 善行总是产生无数的善行 122 不做习惯的奴隶 123 过度劳累是急功近利所致 124 勇气驾驭真理 125 控制激情 127 激情莫滥用 129 攻城略地者不是真正的强者 131 一切软弱都是畸形 133 最安全的生存方式是自信 135 跳出风尚的围城 136 谁是真的勇士 138 智者是明白自己有所不知的人 139 别求教昏聩的耆绅 141 传授知识和技能是最重要的遗产 143 不论什么才艺总有一天会用得上 145 书本提供不了全部答案 147 求知欲是最好的兴趣 150 书本与生活是有距离的 151 心灵的归宿是家庭 152 一支鹅毛笔比狮子的爪子锋利 154 人生是我们自己写就的 156 装聋作哑 158 静稳的价值赛黄金 160 不让琐碎之事烦扰心灵 162 温和的性情是一种无穷的力量 164 世界上最好的药品是愉快的心情 166 寻觅快乐的心情 168 做有童心的老人 169 开怀大笑 171 节制情欲 173 交际的艺术 174 让吹毛求疵的人也难寻微瑕 176 做客讲风雅 179 不可不祛的恶习 181 热情无私的劳动风尚 183 颠覆欲望的暴君 184 美的俘虏 186 芬芳不再短暂 187 假如我们不理解花卉 189 希望是人类最珍贵的共同财产 190 没有“命里注定”一说 192 沿着敌人的梯子攀爬 194 逆境是品格的试金石 195 追求完美才能最好地守护自己 197 苦难是化装的幸福 198 老于世故者最精明 200 多一点青春有益于人生 202 苦难磨炼出高贵的品格 204 有学问的人像麦穗 205 风度是心灵的镜子 206 虚伪的优雅 208 不名一文时也要优雅 209 幸福取决于性格 211 不要表现得比别人优越 213 矫揉造作的礼仪 215 德行比人情世故更难获得 217 天下无事,庸人自扰 219 唯有智慧者最自由 220 随心所欲不逾矩 221 狮子总是孤独的 222 试读章节 把秘密压在舌下 关于那种慎思而择言的人,有一句谚语“把秘密压在舌下”可以概括他们的品质。因为同样一件事,用某种方式表达,可以使人感到高兴,而用另外的话说出,则会使人沮丧气恼。 据说,有一夜,哈隆·拉希德做了一个梦,大意是他嘴里的牙一下子全都掉光了。第二天一早便找来了一个圆梦人,问他这个梦是怎么回事。这人回答说:“祝愿伟大的阿米尔万寿无疆,您所有的亲人都要先您而死,以致找不到人来继承您的财产。”哈隆一听,发怒道:“把这个人拉出去打一百板子,他竟然对我说出这么丧气的话来。如果我的亲眷都死光了,我还活什么劲呀?”然后,哈隆又找来了另外一个释梦者,仍把这个梦说给他听。释梦人听后说道:“从伟大的阿米尔做的这个梦来看,您的寿命要比您的所有亲人都长。”哈隆说:“才智之士所见略同,你和头一个人的圆梦结果大体一样,并未增加新的内容。但是,你说出的话和他所讲的有天壤之别。”说完,他下令道:“给这个人一百个第纳尔金币。” 这又让人想起另外一个故事。虽然这个故事有点儿离谱。但是常言道,“趣闻易流传”,“趣事无胫自走”。一个人和他的奴隶睡在一起。他对奴隶说:“你掉一下屁股!”奴隶说:“老爷啊!您能把话说得好听些吗?”那人说:“该怎么说呢?”奴隶说:“可以说:‘你转一下脸!’这两句话意思是一样的。您不应当把话说得那么难听。”那人说:“我听你的,以后就这么说。我决定给你自由,并赠送你一千第纳尔。” 从这个故事你可以看出语言能产生正、反两方面的效果,所以你一定要努力使自己的话表达出更好的效果。要既能把自己的意思表达出来,又知道怎样说才适当。假如想怎么说就怎么说,而不管恰当与否,那就和八哥一样,只鸣其音而不知其意。只有知道该怎样说,为什么要那样说的人,才叫聪明人。他们不论说什么都会动听,为人接受。乱说一气,其实是徒有人形,与畜生无异。 语言是苍天所赋予的,应当予以珍重。该说的时候,要大胆说出,不要扭捏。不该说的时候,则缄默不语,决不卖弄学问。但是,所说的必须真实可信,不要废话连篇,华而不实。对自己不了解的事情,不要瞎说。不要依靠自己所不熟悉的知识或技能去养家糊口。硬去干自己所不懂得的事情,便达不到这个目的。 不要听同你无关的秘密,而对自己的秘密,一定要严守。因为只要你一吐口,便不能称之为秘密。当无关的人在场时,不要谈论秘密。因为内部谈的可能都是好话,而外人却会认为这是恶语,于是以讹传讹,引起误解。 P002-003 序言 领略经典的永恒魅力 本书是以伊斯兰世界中的经典之作——《教诲录》为蓝本编译的。这部书以睿智深邃的思想、诱导劝诫的方式、言简意赅的语言,论述了在这个表面祥和、安静而内部却充满危机的世界里,如何既保持令世人所称道的美德,又能运用智谋在尘世的争斗中永远处于上风的入世谋略。这本书寓理于文、警策隽永,议论中夹有许多有趣的故事和格言警句,引人人胜,寓意深刻。 这部书中充满警策机智、直抵人心的珠玑箴言: “你应努力多交朋友,使朋友的数量成倍地多于敌人。但是宁少交朋友一千,而不多树敌人一个。因为那一千个朋友对于护卫你并不尽心尽力,而那一个敌人却不会放松对你的攻击。同任何敌人都不要真诚相见,而是只做些表面文章。假若把应酬当成真情,这样对你危害甚大。” “要能通融最卑劣的人的愚顽不化的恶心,而应保持天赐的谦逊的美德。谦逊使人尽消嫉妒之心。不要互传毫无根据的流言飞语,流言毁灭人生,点燃起怒焰。” “不要同挚友进行交易。假若欲做交易,就须准备把好处都让给他,否则友情就会遭到破坏。许多挚友就因分利不均或微小亏损而致关系破裂。不要贪于多赚而去赊欠,这样的交易获利甚微。不要目光短浅,目光短浅者定遭亏蚀。” 如此精妙绝伦、一针见血的人生箴言出自何人之口呢? 昂苏尔·玛阿里是兹亚尔王朝的王子。兹亚尔王朝是一个短命的王朝,它共存在了一百一十四年(928—1042)。它和萨曼王朝、白益王朝曾一度鼎足天下,为扩大领地,经常明争暗斗,大动干戈。昂苏尔的祖父——国王卡布斯,和儿子法拉克也就是昂苏尔的叔父不和。昂苏尔的父亲是王位继承人,但是昂苏尔的叔父却野心勃勃,觊觎王位已久。昂苏尔虽出生在这样一个乱世,却受到暴戾而又多才的祖父的特别钟爱,他接受了王位继承人般的最严格最完美的教育。他学习了宗教、天文、数学、历史、文学、语言、哲学等各科知识,还掌握了兵法、骑术、射箭、武功、狩猎和游泳等本领,熟知各种礼仪,这不仅为他后来游刃于社会、应付事变、发展自己的能力,而且也为他在中年时总结一生,写出具有真知灼见的教诲性文字打下了坚实的基础。 可是好景不长,叔父法拉克先发制人,联合军队发动了政变,并将自己的父亲处以死刑。后迫于言论,将死刑改为监禁。九岁的小昂苏尔亲历了叔父把祖父赶下王位的血腥政变——权力打破了人伦,父亲成为儿子的囚徒。他的叔父为了巩固政权,将他的父亲贬谪到偏僻之地。从繁华的京城来到荒凉的都邑,小昂苏尔的心灵受到强烈震撼。此时昂苏尔的父亲明为王子实为囚徒,因为他曾经是叔父法拉克王位的最大威胁者。昂苏尔也被剥夺了王室成员的特权。 昂苏尔的叔父执政时期,政治更加腐败。同时,伽色尼和塞尔柱两个王国的兴起又严重地威胁着兹亚尔王国的统治。1042年,塞尔柱王国完全吞并了兹亚尔王国。年仅二十一岁的昂苏尔从此背负着国恨家仇,到处流浪。这使他在一定程度上接触并了解了下层社会,对于经商、种田、手工业等各种职业都有了一定的感性认识。 他曾被当做奴隶卖到巴比伦,来到伽色尼王朝的京城;凭着自己出色的才华,得到国王的信任,并娶了国王的爱女卡兹公主,生有一个儿子。他几乎倾注了所有心血教育这个孩子,并为孩子写了这本《敦诲录》,命人刻在石穴密室里。本书就是以这本流传千载的处世宝典为蓝本编译的一部给人以教诲的书。后来伽色尼王朝被塞尔柱王朝打败,他又携妻带子流落到印度。 从高贵的王子到卑贱的奴隶,从国王的爱孙到低微的宫廷侍臣,从手无缚鸡之力的文弱书生到骁勇善战的将军,可以说昂苏尔的一生本身就是一部波澜壮阔的传奇。上下沉浮的人生使他见惯了世态炎凉、人情冷暖,他是一个强者,将这一切沧桑的体验与感悟都化做一分人世的睿智。中年时,他用严谨、优美的语言记下了自己的人生感悟。 这是一本靠人们手抄流传下来的经典著作。流传至今的手写本,也就成了价值极高的珍品。 斯人已去,其深刻思想与精辟言论带给我们无尽的启示:“点燃了的火炬不是为了火炬本身,就像我们的美德应该超过自己,照亮别人。”“贪婪和吝啬的酒杯,永远盛不到友情的美酒。酒食上得来的朋友,等到酒尽杯空,转眼便成了路人;一片冬天的乌云刚刚出现,这些飞虫就不知去向了。” 本书不仅具有思想深度,而且文笔优美流畅。毕竟那是一个饱经风雨沧桑的乱世强者的心血之作,而且是讲给他的儿子听的。我们可以不相信哲人,但是必须相信一个真诚的父亲的教诲。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。