![]()
内容推荐 本书是国家社科基金重大招标项目"大规模英汉平行语料库的建立与加工"的项目成果,汇集了国内学者自主研发双语语料库并进行多种类研究的新动态。本书分为两大部分:上编是"语料库研制",论述语料库的理论问题和语料库的标注、加工与检索;下编是"语料库应用",关注在建成的语料库基础上开展的口笔译研究和教学研究。双语语料库的基础工程价值和应用研究前景不容忽视,基于双语语料库开展的语言与翻译类研究也在不断发展,相信本书的出版可以为语料库语言学、翻译学等研究者提供有效借鉴。 目录 前言/001 上编语料库研制 第一部分语料库理论研究/003 语料库语言学研究的两种范式/005 英汉语界面下的翻译及语言对比020 语料库翻译学的内涵与意义/029 第二部分双语语料库的研制与加工/049 国外双语库的研制与应用/051 双语语料库建设中元信息添加和对齐自动处理/066 口译语料库的线性时间对齐转写/077 第三部分双语语料库的检索技术/091 汉英对应语料库的检索与应用/093 英汉平行历时语料库的创建与语料检索/106 正则表达式在汉语语料检索中的应用/120 基于词语信息度的翻译对应句检索/135 …… |