![]()
内容推荐 《“理解当代中国”外语专业课程思政教学研究与实践(多语种卷)》是大连外国语大学多语种课程思政建设实践经验的总结,包括法语、德语、韩国语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语七个语种专业,聚焦课程思政教学体系的构建、课程思政元素的挖掘与融入、课程思政教学方法改革、各类课程的课程思政路径等问题,进行了理论探索和实践总结,以期为奋斗在多语种,特别是非通用语外语教育战线的同仁们提供一些启发和借鉴。本书出版正值大连外国语大学建校60周年,被列入校庆教学成果之一。 目录 非通用语种类专业课程思政教学体系的构建 语言顺应理论视角下《理解当代中国:高级汉法翻译教程》研究 高校法语专业教学中课程思政元素的挖掘与融入研究 ——以“基础法语”课程为例 以文学鉴赏推动课程思政建设 ——以“法语文学作品选读”课程为例 德语翻译“三进”教学课程思政一体化研究 课程思政视域下德语专业文学课程改革与实践 国家意识培塑视角下“德语新闻翻译”课程教学模式建构与实践 “理解当代中国”视域下德语专业课程思政元素与中国文化融合路径研究 内容语言融合视域下《习近平谈治国理政》韩文版在韩国语口译教学中的思政融合路径研究 以译通心,“课程思政”在翻译课程中的多模态融入路径探究 ——以“中韩翻译理论与实践”课程为例 “韩国旅游文化”课程思政的探索与实践 基于政治文献语料的“韩国语词汇学”课程思政设计与实践路径 汉韩翻译教学中课程思政的融入与期待效果 “外宣翻译”课程思政教学改革理念与实践研究 …… |