网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 负笈海东(留学韩国日记)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 拜根兴
出版社 社会科学文献出版社
下载
简介
内容推荐
本书为作者1998年——2002年留学韩国期间的日记,记录了日常学习、生活、交游情况。作者作为较早走出国门的一批留学生,回国后又数十次应邀前往韩国大学及学术机构参加学术活动,对韩国学界的人文掌故、学术流派、研究趣向,以及韩国的历史文化、人文风尚多有了解。
作者简介
拜根兴,男,陕西大荔人。1998-2002年赴韩国国立庆北大学留学,获文学博士学位,专业方向为韩国古代新罗史。现为陕西师范大学历史文化学院教授、博士生导师。在核心刊物上发表学术论文80余篇,出版《七世纪中叶唐与新罗关系研究》等专著5部,主编、合著四部。荣获陕西省哲学社会科学优秀成果一等奖、三等奖,主持国家社科基金重点项目及教育部新世纪优秀人才项目等国家、省部级项目多项。现主要从事古代中韩、中日关系史,以及中国占代隋唐史的教学科研工作。
目录
第一季(1998年5月~1999年6月)
第二季(1999年8月~2000年6月)
第三季(2000年8月~2001年6月)
第四季(2001年8月~2002年6月)

后记
序言
时间进入2022年,虽国
际局势波谲云诡,令人目不
暇接,但对于同处东亚的中
韩两国来说,却迎来了一个
值得纪念的年份:迄今为止
,中韩两国建交已走过不平
凡的三十年。而对我本人来
说,2002年结束四年三个
月的留学生涯,在韩国国立
庆北大学获得文学博士学位
,高高兴兴返回陕西师范大
学,一转眼整整二十年也过
去了。无疑,这些都是值得
重视和纪念的事情。
记得2018年春节,我花
费半个月时间,将在韩国留
学期间的手记(日记)录入
电脑,当时还煞有介事地写
过一篇“跋”,并希望择机出
版。但岁月蹉跎,虽然其间
曾应朋友之约,将其中的一
些片段公之于众,也获得学
界师友的关注赞扬,但整体
出版这部手记的想法却未能
变为现实。
四年后的今天,我重新
翻出这部反映世纪之交留学
韩国经历的实录性手记,一
些在生命历程中流光溢彩的
人和事重新映入我的眼帘,
其中有众位韩国老师和师兄
弟们,也有我任教的陕师大
唐史研究所以及随后的历史
文化学院的同事、老师,当
然还有给予我帮助的其他至
亲友朋。这些文字承载着我
求学期间的酸甜苦辣,是中
韩建交以后数以千计的两国
留学人员为实现自身理想抱
负努力拼搏的缩影,无疑也
是中韩建交以来两国民间友
好交往的见证。
获得文学博士学位的二
十年来,我前后有近三十次
应邀赴韩国出席各种学术会
议,参与校际学术交流,以
及中韩政府间智库会议;也
多次邀请韩国学者来华参会
,以至于韩国朋友戏称我是
“韩国通”。无疑,我曾为中
韩两国友好交流做了一些力
所能及的工作,但很显然,
如果没有留学期间和韩国学
界师友的往来交流,对韩国
名胜古迹的考察访问,对韩
国各地民风习俗的了解,以
及对中韩古代历史文化交流
的倾心探讨,我就不可能从
事这方面的工作,更遑论其
他了。
在中韩两国建交三十周
年、我自己在韩国获得博士
学位二十年后的今天,出版
这部在韩国留学期间的手记
,是很有纪念意义的。感谢
两国友好氛围下官方及民间
交流畅通并硕果累累,感谢
曾经帮助、支持我的中韩两
国师友同人。我想将这部手
记作为一份礼物,献给为中
韩两国人民友好往来做出贡
献的人们!
是为序。
拜根兴
2022年12月2日谨记
导语
这本日记记录作者留学韩国期间学习生活的艰辛和自强不息的追求,对世纪之交韩国当地的习俗风尚、学术界趣事也多有触及,反映出中韩建交之后两国人文交往的点点滴滴,是一部融中韩学术文化、人文交流于一体的实录性著作。作者将这部手记作为一份礼物,献给为中韩两国人民友好往来做出贡献的人们!
后记
这部记录二十余年前笔
者留学韩国经历的手记将要
出版了,当我重新看完最后
一个字,对留学期间给予我
支持、帮助的恩师亲朋的感
恩之情依然激荡在心中。正
如“前言”、“跋”以及手记正
文中所述,我之所以在学业
方面能有较为顺利的发展,
均有赖于在过去的岁月中,
特别是在求学的各个阶段,
都有“贵人”在或明或暗处帮
衬,他们以灯塔般的集束光
芒,照亮了我前进的道路。
对此,我诚挚地表示感谢!
需要说明的是,在将手
记文字输入电脑的过程中,
对于一些虽是不同日期,但
内容相似或相同的文字,为
了避免重复,并考虑读者阅
读的顺畅,笔者对其予以删
除,如此看起来就紧凑一些
。当然,这样就造成有几天
没有记载的现象,故特予说
明。另外,有些人名手记中
没有记下来,所以只能用“
某君”代替;个别地名、人
名,当时就记为韩文,现在
找相关汉译也未能如愿,故
只好保持原样。还有一种情
况,第一次提到韩国同学之
时用他(她)的名字,在随
后的行文中,就只提到姓,
如“朴同学”“李同学”等。手
记中不得不提及海内外师友
的名讳,为彰显师友的支持
帮助,以注释方式予以介绍
,在此表示衷心的感谢。
感谢陕西师范大学历史
文化学院学术委员会的大力
支持,使本书能够获得资助
出版。感谢社会科学文献出
版社历史学分社郑庆寰社长
及其团队,他们将此书纳入
出版计划之内,让更多的读
者了解世纪之交中韩人文交
流的状况。同学院著名隋唐
佛教史专家介永强教授题写
了书名,对此表示诚挚的感
谢!
笔者多年来从事古代中
韩关系史、中国古代隋唐史
领域的教学科研工作,兼任
中国唐史学会会长、中国朝
鲜史研究会副会长、中韩友
好协会专家委员会委员、陕
西省欧美同学会朝韩分会会
长,曾作为智库专家为中韩
关系的健康发展建言献策。
希望在以后的日子里,在做
好本职工作的同时,为中韩
两国人民持续友好交往继续
做出自己的贡献。
我愿将此书献给我的恩
师、我的家人,以及一直以
来关心支持我的师友们!
精彩页
5月26日
8:00许,离开上海师范大学宾馆,历史系副主任俞钢教授派车送我去虹桥机场。非常感谢在沪期间张剑光、汤勤福、俞钢三位老师的鼓励和帮助!①11:45所乘航班从虹桥机场起飞,因第一次坐飞机,非常难受,我用手掐着眉心,试图减轻一些不适,但效果并不明显。时间一分分艰难度过,原来坐飞机竟是如此煎熬。
13:30到达汉城(今韩国首都旧称)金浦机场,我用结结巴巴的英语询问去大邱的航班情况,一个40余岁的女服务员非常热情,似乎听懂了我的话,故而直接领我从国际处到达韩国国内机场,其态度和蔼可亲,令人感动。到达国内机场后,我在候机厅等待,因没有将表提前一小时,等意识到之后,离飞机起飞时间只剩一个半小时了。17:00许乘959航班飞往大邱市,到达大邱北机场已是18:00多了。
在出口见到国立庆北大学人文学院史学系的尹先生②、师范学院历史教育系的任先生①,他们专门到机场接我,非常感谢!坐尹先生的车到达庆北大学留学生寄宿舍,具体房间尹先生已提前办理,他随后领我到附近的东大邱市场,借我钱购买床上用品以及其他生活用品,并请我吃晚饭。回到宿舍已是
22:00了,非常累!
其实,主要是到一个新地方感觉心累,恍恍惚惚的。窗外漆黑一片。舍友是延边大学来的朝鲜族同学李东进②,还有对面宿舍的朝鲜族同学崔永洙③,非常热情,一起说话,邀请我出去喝啤酒。夜里0:00许才休息。 这一天经历的事情真是多多:第一次到上海虹桥机场;第一次坐飞机,到达韩国首都汉城;辗转到达大邱的国立庆北大学,接受尹先生的好意;住进留学生寄宿舍,见到一同留学的朝鲜族同学。按照与尹先生的约定,明天要去见我的指导老师朱甫暾教授。
5月27日
昨天晚上到达学校,周围漆黑一片,早上才看到寄宿舍周围的情况:四周高低起伏,宿舍楼就建在一高坡上,其与西安学校所在平原地貌大不相同。头还是蒙蒙的,很显然,是真的离开西安、离开中国,来到这个陌生环境、陌生国家了。
10:00左右,尹先生来到寄宿舍接我,说朱先生中午请我吃饭。第一次和指导老师见面,很期待,也很惶恐。朱先生穿着风衣,头发已经花白,看起来非常慈祥可亲。在学校福祉馆教授食堂吃饭。因不懂韩语,朱先生说的话只有靠尹先生和另外一位朝鲜族同学禹英兰①翻译,很温馨但却难熬的一顿饭。饭后朱先生、尹先生领我去校长行政楼办公室,见到庆北大学总长(校长)朴赞石教授。我学了一句韩语,向校长问好,不知道他们说些什么。礼节性的拜访结束,我们离开了校长办公室。
因已过了入学报到时间,再过二十余天就放暑假了。来韩留学语言问题事关重大,下学期开学前这一段时间,就只有认真学习韩语了。回到宿舍,将带来的书放在书桌边的书架上。难道自己期待的留学生活就这样开始了?
晚上任先生,以及在庆尚北道道厅上班、曾在陕西师范大学短期留学的朴南基先生,河南省外办来庆尚北道交换学习、工作的王宏伟②来,他们带我去校园外面喝酒。喝了一点啤酒,和他们说话。十分疲累,可能是这几天连续坐车、坐飞机的缘故。当然,到了一个陌生的地方,也可能会感到心累。就只有慢慢适应了!
P3-7
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 7:06:56