![]()
内容推荐 在中国文化“走出去”战略实施背景下,本书对翻译应如何发展才能既满足国家战略需求,又能在理论创新和实践方面实现新突破进行了思考和总结。本书参考了美国对外文化传播的政策和具体实践,以“国家能力”为理论视角,从合法化能力、规划能力、濡化能力及强制能力四个方面探讨了美国翻译政策的法律基础,翻译是如何服务于美国国内事务治理、国际事务、文化发展、对外文化传播及军事活动,论证了翻译对提升美国国家能力的功能和价值,最后根据新时期我国在国家治理、文化发展及对外文化传播等领域的需求,对如何吸收美国经验,充分发挥翻译在提升我国国家能力方面的作用提出了思考。 |