网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 爱尔兰当代戏剧中的移民主题变迁
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 向丁丁
出版社 广西师范大学出版社
下载
简介
内容推荐
本书题为“爱尔兰当代戏剧中的移民主题变迁”,作者梳理了1964年至2012年的爱尔兰移民戏剧发展与变迁,以出走、流散、回归、流入四个移民戏剧发展的关键时期为经线,同时以各时期的戏剧家及其剧本为纬线,勾勒出爱尔兰移民戏剧的多元面貌。
作者简介
向丁丁,文学博士,复旦大学外文学院副教授,主要研究领域为爱尔兰当代戏剧文学。主持教育部人文社科青年基金项目1项、上海市教委重点建设课程1门。在《外国文学评论》、Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences、《复旦外国语言文学论丛》、《上海戏剧》等期刊发表论文多篇。译有《偶发空缺》(J.K.罗琳著)、《潜水艇》(乔·邓索恩著)等外国小说。
目录
前言
第1章 出走
01 概述:从受害者的“流放”到批评者的“出走”
02 开端:《费城,我来了!》
03 群像:《内在之敌》、《牧场》、《杂货铺伙计一生中的关键一周》和《爸爸》
第2章 流散
01 概述:“流散”的长镜
02 先声:《黑暗中的哨声》和《42号工棚》
03 流散的症候:《背叛》、《值班老师》和《复活节之后》
04 拓宽的认同:《在高地德国》和《十一月的一个夜晚》
05 突破的想象:《白女人街》和《女士们先生们》
第3章 回归
01 概述:并非坦途的回归
02 归乡的悲剧:《意念治疗师》、《卡丝·麦盖尔的爱》和《亚瑟·克利里的挽歌》
03 祛魅的故乡:《守灵》和《归乡对话》
04 冲撞与再创:《牧场》、《他口袋里的石头》和《寒战》
第4章 流入
01 概述:流散史的反转
02 拒斥与接纳:《避难所!避难所!》和《坎布里亚号》
03 险途与边缘:《穴居者》和《蘑菇》
04 文化间时刻:《板棍球》、《俄耳甫斯之路》、《很久以前·不久之前》和《曾经》
结语
参考文献
序言
去年仲夏时,爱尔兰当
代剧作家马丁·麦克多纳
(Martin McDonagh)的名剧
《丽南山的美人》(The
Beauty,Queen of
Leenane,1996)“旅行”来到
上海,由北京鼓楼西剧场的
班底在上海国际戏剧邀请展
上献演。《丽南山的美人》
讲述了这样一个故事:爱尔
兰西部康尼马拉山区一个小
镇上,四十岁的单身女子莫
琳被富有控制欲的母亲玛格
捆缚在身边,老太太以谎言
和欺骗拆散了女儿一生中最
后一次罗曼史,也阻断了她
跟随爱人远赴美国的旅程。
莫琳在激愤中用滚油和火钳
杀死了母亲,但当她最终跌
坐在母亲的旧摇椅中时,似
可预见地变成了下一个怨忿
绝望的玛格。
剧中充满病态控制欲的
母女关系是最显见的主题,
也是《丽南山的美人》的跨
文化演出中最能激起异国观
众,尤其z世代观众共鸣的
议题。无论是此前的北京首
演还是此番上海巡演,社交
媒体上数百条观众评论无不
围绕着这个关键词,深受感
染的人们声称在其中看到以
爱之名的控制、窒息和毁灭
,并不吝分享构筑于个人经
验的联想和反思。
然而《丽南山的美人》
中其实埋藏了更多幽微深刻
的意义,其中之一便是:在
爱尔兰经验、爱尔兰意识或
无意识中,离开故土、移民
海外总是占据多么显著的位
置!剧中莫琳和情人佩托的
恋情始于送别佩托回乡省亲
的“扬基佬”叔叔回美国的聚
会上,两人之间永远无法送
达的口信和情书总是发自英
国建筑工地上的佩托,倘若
那些要命的信件果真被莫琳
收到,倘若她接受佩托邀她
一同出走的请求,两人的命
运便将汇入若干个世纪中数
百万爱尔兰移民的命运——
他们会涌入英国城市的工地
或工厂,成为干着粗笨危险
的活计、只能在下工的傍晚
去低级小酒馆买醉的无名“
爱尔兰佬”;或者远渡大洋
,去“喜欢爱尔兰人”的美国
试一试运气。佩托在舞台角
落唯一的光束中朗读写给莫
琳的信,讲述伦敦工地上同
乡的横死,邀请莫琳与他一
同奔赴波士顿的未知旅途,
不自知的悲壮中勾勒出了失
根的爱尔兰人一遍遍重复的
命运轨迹。人们承认故乡翡
翠岛在明信片上惊人的美丽
,又坦承自己决不愿永远困
囿此处。“不管怎样,这就
是爱尔兰,人们总在离开。
”剧中人似乎早已默认了这
种命运。
《丽南山的美人》当然
不是唯一一部暗涌着移民主
题的爱尔兰戏剧。事实上,
自爱尔兰拥有自己民族戏剧
之始的19与20世纪之交到
我们所处的当下,从爱尔兰
戏剧运动发起者如格雷戈里
夫人(Lady Gregory)到当代
爱尔兰戏剧的开创者如布莱
恩·弗里尔(Brian Friel)和汤
姆·墨菲(Tom Murphy),再
到20世纪50年代出生的一
代剧作家如玛丽·琼斯
(Marie Jones)、德莫特·博
尔杰(Dermot Bolger),又
至新生代戏剧家如恩达·沃
尔什(Enda Walsh),以及来
自海外者如比西·阿迪贡
(Bisi Adigtm),南北的爱尔
兰舞台经历了对移民经验的
一代代书写和表演。那些横
渡爱尔兰海去往英格兰,或
者穿越大西洋去往美国甚至
更远的爱尔兰人——他们中
的大多数并不像肯尼迪家族
一样创造过任何永难磨灭的
辉煌,而只像托宾(Colm
Toibin)小说《布鲁克林》
(Brooklyn,2009)中的女孩
一样湮没无闻,仅仅怀抱自
己的微小叙事——但他们的
身影走进了祖国素以“照向
国族生活之镜”而著称的剧
场。剧场向本土的观众也向
海外的观众呈现这些男男女
女的远行,呈现他们离开故
土的瞬间、流散于世界的症
候,呈现他们回归家乡时激
起的涟漪,也呈现肤色、信
仰、文化背景各异的外来者
涌人小岛、成为移民历史镜
像反射的最新经验。
……
这一爱尔兰当代戏剧中
移民主题变迁史的研究是构
筑于国内外学者前辈已进行
的研究基础之上的。相较于
爱尔兰移民现象的社会学和
经济学研究,文学研究开始
较晚且尚不充分。沃德
(Patrick Ward,2002)是较
早研究爱尔兰书写中移民输
出经验的学者之一,他明确
了外移或流亡作为该国文学
中一个独特主题的地位。特
罗特(Mary Trotter,2003)
提出了移民主题在民族主义
意识形态下的含义,指其往
往将外移等同于殖民放逐和
精神孤立,实则固化了封闭
的本质主义爱尔兰认同。奥
图尔(Fintan O'Tbole,
1997)则提出,对移民流出
和回归主题的书写一方面确
认了以地域为界的传统爱尔
兰认同,另一方面悄然开启
了以人口流动为坐标的开放
式认同。关于移民输入的新
戏剧研究,继金(Jason
King,2005)首次发表论述
多元文化现象之戏剧呈现的
论文,及萨利斯(Loredana
Salis,2010)发表解读爱尔
兰戏剧舞台上移民他者的著
述之后,近期开始较为集中
地出现重要的专著或编著。
通过研究本土作家作品,维
勒一阿尔盖伊斯(Pilar
Villar-Argfiiz,2013)认为移
民输入文学的繁盛代表了后
民族主义时代的开启,指其
构成与移民他者发生接触的
多元主义文学场。麦基弗与
斯潘格勒(charlotte McIvor
,Matthew Spangler,
2014)在汇编代表性移民输
入戏剧及剧场史料后,提出
以“文化间”理论范式取代多
元文化理论范式,认为戏剧
构成了文化主体间互
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 20:41:13