网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 爱尔兰文学民族认同研究/国家社科基金丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 吴庆军 |
出版社 | 人民出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 爱尔兰文学史上诞生了叶芝、乔伊斯、贝克特等世界著名作家,爱尔兰独特的历史和民族认同在他们的作品中有着突出而深刻的表现。本书融合当代民族认同理论,阐释爱尔兰文学对其民族共有的价值观念、历史文化和社会传统等要素的叙事建构,重点分析了盖尔语叙事以及历代盖尔语作家矢志不渝的文化自觉对爱尔兰民族认同的传承意义;特别关注英爱文学的形成以及爱尔兰文学民族认同的开放性等问题。此外,本书将爱尔兰流散文学纳入研究,阐释当代爱尔兰民族认同的全球化主题,同时在理论上,阐述了爱尔兰文学民族认同的非本质主义建构以及后现代叙事建构,拓展了爱尔兰文学民族认同研究视野,丰富了民族认同研究范式。 作者简介 吴庆军,河北保定人,英语语言文学博士,外交学院英语系教授,英国文学学会常务理事,英国剑桥大学英语系博士后:瑞士苏黎世詹姆斯·乔伊斯基金会访问学者。主要从事英国文学、爱尔兰文学、文化研究和文学翻译等方面的研究。主持国家社科基金项目2项,主持北京市社科基金项目2项,主持完成中央高校科研基金项目及其他各类社科基金项目多项。近年来在《外国文学》《外国文学研究》等学术期刊发表学术论文20余篇,代表著作:《(尤利西斯)叙事艺术研究》。 目录 第一章 文学与民族认同 第一节 民族认同:理论与视角 第二节 文学的民族认同范式 第三节 国内外研究述评 第二章 爱尔兰文学的民族叙事 第一节 口述文学:叙事传统中的民族认同 第二节 民族语言:民族认同的叙事载体 第三节 盖尔语文学:叙事艺术中的民族认同 第三章 爱尔兰文学的民族文化自觉 第一节 文化自觉:民族认同的原动力 第二节 文化自觉与凯尔特民族认同传承 第三节 文化自觉与爱尔兰文学的民族觉醒 第四章 爱尔兰文学的民族创伤 第一节 民族创伤与文学叙事 第二节 民族创伤的表征与建构 第五章 爱尔兰文学民族认同的开放性 第一节 爱尔兰文学中的民族他者 第二节 爱尔兰文学中的跨民族视野 第六章 爱尔兰文学民族认同的后现代性 第一节 爱尔兰文学的流散书写 第二节 爱尔兰文学民族认同的后现代话语建构 第三节 爱尔兰文学民族认同的解构特征 结语 参考文献 后记 序言 文学具有民族性,文学 作品运用民族语言叙述民族 故事。爱尔兰文学具有鲜明 的民族和历史特色,爱尔兰 文学历史悠久,先后经历了 盖尔语文学、英爱文学、现 代主义文学以及当代爱尔兰 文学等几个时期。爱尔兰历 史上长期受英国殖民统治, 民族语言和民族文化长期被 边缘化,爱尔兰人民为此进 行了艰苦卓绝的民族抗争, 这一历史进程也被历代的爱 尔兰有识之士书写在爱尔兰 文学作品中。爱尔兰文学发 展史作为民族历史的一部分 ,叙述不同历史语境下的爱 尔兰性(lrishenss),在漫 长的社会历史发展史中,爱 尔兰文学通过文学叙事建构 和传承爱尔兰民族认同。 爱尔兰文学显著的特征 是使用盖尔语和英语两种文 字进行叙事创作。爱尔兰的 民族语言是盖尔语,起源于 公元前4世纪左右的欧甘文 (Ohgam),欧甘文是爱 尔兰古代刻在石头上用来计 数和占卜的简单树形字母和 文字。基督教传人爱尔兰以 后,教会成员在教堂记录和 传经布道时将拉丁文与欧甘 文不断融合,形成了古代盖 尔语——爱尔兰民族语言。 16世纪以后,由于英国对爱 尔兰殖民统治的加剧,盖尔 语受到极大的限制,英语随 之迅速成为爱尔兰文学的主 要叙事语言。20世纪中叶, 爱尔兰独立后政府致力于推 动民族语言盖尔语的使用和 推广,但是,由于受到英国 长达几个世纪的殖民统治, 在当代爱尔兰,英语已然成 为爱尔兰的主要语言,民族 语言——盖尔语反而成为爱 尔兰社会的边缘语言。从18 世纪开始直到当代,爱尔兰 的文学创作构成盖尔语文学 与英语文学并行,并且以英 语文学为主体的民族文学发 展史。爱尔兰文学的这一民 族语言特征在文学发展史上 建构起独具特色的民族认同 。 爱尔兰最早的文学叙事 形式是口述文学,它是从欧 甘文至盖尔语书写文字形成 之前爱尔兰重要的文学叙事 形式。即使在盖尔语书写文 字形成后相当长的一段历史 时期,口述文学在爱尔兰民 间社会传诵爱尔兰历史和神 话传奇,发挥了重要的民族 文化和历史的传承作用,开 启了爱尔兰民族历史和文化 认同的纪元。爱尔兰口述文 学最早由古代吟游诗人 (bard)、圣贤诗人(fli) 和德鲁伊教士(Durid)在 爱尔兰岛进行民间神话和教 义的口头传诵,几个世纪后 逐步形成以《入侵纪》 (Lebor Gabdla éremn)等 作品为代表的古老的口述文 学。在缺乏文字记载的古代 爱尔兰,口述文学所叙述的 民族记忆奠定了历史认同的 基础,深化了爱尔兰人民的 集体认同。到了公元5世纪 ,随着圣帕特里克 (St.Parick)将基督教传入 爱尔兰,寺院僧侣逐渐将盖 尔语口述文学中的神话和民 族传奇整理编纂成爱尔兰最 早的民族文学叙事作品。这 一时期以《厄尔斯特传奇》 (The UisterCycle)等作品 为代表的神话传奇不仅推动 了盖尔语的使用和发展,同 时民族传奇中的英雄气概也 成为爱尔兰重要的民族精神 而历代传承。爱尔兰在此后 出现大量脍炙人口的诗歌、 传奇和小说等文学作品,最 典型的是公元12世纪的爱斯 琳(Aisling)诗歌,这种诗 歌的主人公常常为女性,往 往呈现为少女或母亲的形象 ,她们历经苦难,但对未来 充满希望。从中世纪一直到 当代,这一形象逐渐演变成 反复出现的女性原型,寄托 了爱尔兰人民对民族未来的 美好愿景,在文学叙事中传 承民族意象。 由于英国对爱尔兰的殖 民统治,爱尔兰的民族语言 盖尔语受到了极大限制。 1537年英国政府颁布了《 英国秩序、习俗和语言法》 (Act for the English Order, Habit and Language),限制爱尔兰 人在公共场合使用盖尔语。 随着不列颠文化的大力推行 ,英国政府对爱尔兰的文化 殖民不断加深,盖尔语逐渐 丧失了民族语言的主导地位 ,爱尔兰民族语言文学的发 展受到了极大的限制,出现 大批英语创作的文学作品, 爱尔兰文学也逐渐进入英爱 文学时期。 这一时期,尽管英国的 文化殖民日益加深,但仍有 众多的爱尔兰作家坚持使用 民族语言盖尔语进行创作, 并将民族文学视作民族认同 的重要标志和民族独立的重 要武器。这一时期盖尔语文 学代表作家主要有杰弗里· 基廷(Geoffrey Keating) 、奥甘·奥拉泰尔(Aogan O'Rathaille)以及埃布琳·德 布·尼科尼尔(Eibhlin Dhubh Ni Chonaill)等。正 是由于他们对民族语言文学 的坚定执着,才实现了盖尔 语文学历史上不断线的传承 ,并影响着19-20世纪爱尔 兰盖尔语文学的发展。19世 纪末,伴随着轰轰烈烈的爱 尔兰民族解放运动,爱尔兰 文坛中众多的有识之土掀起 了声势浩大的文艺复兴运动 ,他们倡导爱尔兰民族语言 和民族文学的复兴。其中道 格拉斯·海德(Douglas Hyde)于1892年发表的《 爱尔兰去英格兰化的必要性 》(The Necessity for De- Anglicising Ireland)不仅 抒发了对民族文化的热爱和 执着,而且激发了爱尔兰民 族文化自觉。以帕特里克· 皮尔斯(Patrick Pears)和 迈克尔·奥汉拉汉(Michael O'Hanrahan)为代表的爱 尔兰作家,不仅积极推动盖 尔语文学的创作,还参加了 1916年的复 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。