中国近百年的古文字研究,战国文字起步*晚,现在*热。其早期代表作有二,一是朱德熙《寿县出土楚器铭文研究》(1954年);二是李学勤《战国题铭概述》和《补论战国题铭的一些问题》(1959-1960年)。两位先生代表两种风格,一直影响到今天。
他们都提到蔡季襄发表的子弹库帛书。这在当时是*长的一篇战国文字。
朱、李两位的文章,今天看,当然可以挑出很多错,但平心而论,以当时的标准衡量,这却是高水平。万事起头难。在我看来,这种开创性的着作比集大成的着作更重要。特别是李文,更有大局观。他关注的不是个别难字,而是战国文字的全局。他把王国维的东、西两系说进一步细化,第1次为战国文字分国分域,对后人更有启发。
说,楚帛书的十二月就是《尔雅》十二月名,这也是突破性的发现。
书是用字写成的,但字不等于书。过去的战国文字研究,主要是啃字,而不是读书。孤立识字是因为没有长篇的东西。
1949年以前,我们没有楚简。1950年代,开始有楚简,都是遣册,不但数量少,保存情况也不好。1957年,长台关楚墓第1次出古书,只有残简,一直到1986年才发表。战国古书,我们苦苦等了半个世纪,1993年才有了郭店楚简,1994年才有了上海博物馆藏楚简。在此之前,我们无书可读,要读,只有子弹库帛书。
没有书的结果,是我们的认字水平受限,许多现在觉得非常简单的字,当时大家都不认识,学者费尽移山心力,收效却甚微。
过去的工作方法,多半是不得已。
大规模识字,不可能是这种办法。
我记得,上海博物馆楚简发现后,裘锡圭先生曾说,很多字的认出都用不着古文字学家。原因是什么?就是辞例多了。一个字,反复出现多少回,再笨也能认出来。
李学勤先生讲过两句话,我印象极深。
一句话是,战国文字难认,你就是做梦也想不到。
另一句话是,某先生真怪,他认字,前提可能是错的,但结论却往往是对的。
过去,我们常把字形分析当认字前提。很多人都以为,一个字,形、音、义,字形*重要,通假其次,字义排在*后。破读,左转右转,主要是为了凑字形,而不是为了疏通上下文。但在实际的认字过程中,我们却不难发现,字形分析往往是“事后诸葛亮”。真正的前提是什么?是辞例。我们是靠辞例和语境为文字定向和卡位,先有辞义的大致估计,然后才考虑字形分析和通假破读。甚至有时,我们并不知道某字该怎么分析,但照样可以猜出它是什么字,或大致相当什么字。
我记得,朱德熙先生说,古文字的破译*像侦探小说。警察破案,他们的方法,有两条*重要,一是串并,二是排除。串并是把看似无关其实非常关键的綫索,通过偶然发现串连起来,形成一条连贯的思路。排除是从大海捞针的众多可能性中,把一切无关的可能性一一排除掉,使真相浮出水面。串并也好,排除也好,都是为了定向和卡位。
窗户纸,一捅就破。文字破译,用不着饶费口舌。说对了,三言两语足够,说不对,千言万语也没用。
自序
上编
第壹部分 子弹库楚墓
说明
1942年的盗掘
1973年的发现
图版
一 长沙地图和发掘地点
二 墓葬平面图
三 棺椁
四 帛画
五 竹笈和帛书
六 铜兵器:剑
七 玉璧(附组带)
八 陶器
九 漆木器
十 纺织品
十一 冥币
第贰部分 相关文献
说明
文献
一 晚周缯书孜证
二 发掘简报
三 发掘简报二
四 关于楚帛书流人美国经过的有关资料
五 蔡季襄与柯强交涉的有关信件
六 蔡季襄托傅佩鹤与柯强交涉的有关信件
七 蔡季襄托昊柱存与柯强交涉的有关信件
八 舒尔特斯带帛书入美之经过
九 赛克勒先生的遗愿
十 辛格医生的回忆
十一 柯强的回忆
十二 子弹库帛书在美的借存记录
十三 27位国际学者联名致毕齐信
第叁部分 相关照片
一 长沙
二 长沙:雅礼大学、雅礼中学和湘雅医院
三 1930年代的长沙盗墓
四 蔡季襄和他的家人
五 上海:明霞村5号,1937~1943年蔡季襄住过的地方
六 上海:昊宫大酒店,1946年蔡季襄住过的地方
七 上海:戤斯康公寓,1945~1946年柯强住过的地方
八 李零
九 白荣金
第肆部分 楚帛书年表
说明
楚帛书大事年表(1897-2013年)
下编
第伍部分 帛书图版
说明
图版
一 四时令
二 五行令
三 攻守占
……
第陆部分 帛书释文
第柒部分 《四时令》老照片
第捌部分 《四时令》摹本
第玖部分 帛书文字编
第拾部分 参考书目
附图一 《四时令》(弗利尔一赛克勒美术馆2012年提供)
附图二 《四时令》摹本(最新修订本)
简帛古书是中国学术的源头,无论从哪个角度讲,都是源头。
中国的书,从一开始就是写在竹木简牍上,而不是龟甲、兽骨和铜器上。缣帛是简牍到纸书的过渡环节。《墨子》反复讲“书于竹帛”,被钱存训拿来当中国早期书籍的定义。这个定义是对的。早期中国,没有简帛,也就没有书。设有书,还有什么学术和思想?20世纪初,“敦煌、塞上及西域各地之简牍”是王国维说的“五大发现”之一。1942年,子弹库帛书出土,则是第一次发现比较完整的帛书。
先秦两汉是简帛时代,书都是写在简帛上。我们发现简帛,研究简帛,其实是一次伟大的历史回归。研究古文字也好,古文献也好,学术史也好,思想史也好,谁都不能忽视这个源头。
我甚至可以毫不夸大地说,如果没有简帛留下的缝索(古文、籀文和小篆、隶书),商周时期的甲骨文和金文就不可能被释读。
不过,话说回来,20世纪上半叶,我们的学术资源相当贫乏。研究战国文字,当时有什么材料?数量最大,主要是玺印(还有陶文、兵器和少数几件铜器上的字)。玺印上的文字有什么内容?多半是地名、官名、人名,孤零零几个字而已。书,完全没有,长点的铭文,也非常少,几乎无辞例可寻。我们只要读一下王国维写的《桐乡徐氏印谱序》(1926年),就能明白这一点。当时,玺印是宝贝。很长时间裹,研究战国文字,原来只能研究印,顶多加上点陶文和兵器。
王国维,确实了不起。当时,材料那么少,他能考虑那么深,那么远,居然一下子就抓住了两汉经今古文学和小学的关键。当时的金石学家都株守许学,往往把出土文字称为“古籀”,并不知道古文和籀文是什么概念,它们和篆、隶是什么关系。王国维的《战国时秦用籀文六国用古文说》(1916年),第一次为我们厘清了这些纷乱如麻的概念。他把战国文字分为两系:西土,秦系的籀、篆、隶是汉代“今文”的源头;东方,非秦系的六国文字是汉代“古文”的源头。如此宏论,远见卓识,洞察隐微,只有603字。一般人很难做到。
中国近百年的古文字研究,战国文字起步最晚,现在最热。其早期代表作有二,一是朱德熙《寿县出土楚器铭文研究》(1954年);二是李学勤《战国题铭概述》和《补论战国题铭的一些问题》(1959-1960年)。两位先生代表两种风格,一直影响到今天。
他们都提到蔡季襄发表的子弹库帛书。这在当时是最长的一篇战国文字。
朱、李两位的文章,今天看,当然可以挑出很多错,但平心而论,以当时的标准衡量,这却是最高水平。万事起头难。在我看来,这种开创性的着作比集大成的着作更重要。特别是李文,更有大局观。他关注的不是个别难字,而是战国文字的全局。他把王国维的东、西两系说进一步细化,第一次为战国文字分国分域,对后人更有启发。
他说,楚帛书的十二月就是《尔雅》十二月名,这也是突破性的发现。
书是用字写成的,但字不等于书。过去的战国文字研究,主要是啃字,而不是读书。孤立识字是因为没有长篇的东西。
1949年以前,我们没有楚简。1950年代,开始有楚简,都是遣册,不但数量少,保存情况也不好。1957年,长台关楚墓第一次出古书,只有残简,一直到1986年才发表。战国古书,我们苦苦等了半个世纪,1993年才有了郭店楚简,1994年才有了上海博物馆藏楚简。在此之前,我们无书可读,要读,只有子弹库帛书。
没有书的结果,是我们的认字水平受限,许多现在觉得非常简单的字,当时大家都不认识,学者费尽移山心力,收效却甚微。
过去的工作方法,多半是不得已。
大规模识字,不可能是这种办法。
我记得,上海博物馆楚简发现后,裘锡圭先生曾说,很多字的认出都用不着古文字学家。原因是什么?就是辞例多了。一个字,反复出现多少回,再笨也能认出来。
李学勤先生讲过两句话,我印象极深。
一句话是,战国文字难认,你就是做梦也想不到。
另一句话是,某先生真怪,他认字,前提可能是错的,但结论却往往是对的。
过去,我们常把字形分析当认字前提。很多人都以为,一个字,形、音、义,字形最重要,通假其次,字义排在最后。破读,左转右转,主要是为了凑字形,而不是为了疏通上下文。但在实际的认字过程中,我们却不难发现,字形分析往往是“事后诸葛亮”。真正的前提是什么?是辞例。我们是靠辞例和语境为文字定向和卡位,先有辞义的大致估计,然后才考虑字形分析和通假破读。甚至有时,我们并不知道某字该怎么分析,但照样可以猜出它是什么字,或大致相当什么字。
我记得,朱德熙先生说,古文字的破译最像侦探小说。警察破案,他们的方法,有两条最重要,一是串并,二是排除。串并是把看似无关其实非常关键的綫索,通过偶然发现串连起来,形成一条连贯的思路。排除是从大海捞针的众多可能性中,把一切无关的可能性一一排除掉,使真相浮出水面。串并也好,排除也好,都是为了定向和卡位。
破译的大忌是被假象误导,一条道走到黑。方向错了,位置错了,费劲再大,全错。本来只是猜猜看的事,试探试探也就罢了,非要长篇累牍弯弯绕,这是“侦探小说”,不是真正的“破案”。
窗户纸,一捅就破。文字破译,用不着饶费口舌。说对了,三言两语足够,说不对,千言万语也没用。