《汉德口译实践入门(第二版)》是上海复旦大学德文系刘炜副教授和同济大学中德学院副院长Thomas Willems先生以多年的教学经验为基础,结合口译实践入门课程的教学实践,为本科阶段口译专项课程撰写的教材。本教材按照主题情景分为8个单元,由浅入深,循序渐进,具有以下特点:
创新教学方法:遵循纠错教学法的基本原则,编入学生课堂翻译实践中的典型错误,以错为镜,以纠为学。
锁定课程目标:走出“外语好则翻译好”的误区,强调口译技巧,穿插口译讲评,有的放矢提高学生口译能力。
还原口译实践:单元内的模块设计完整还原口译员接到委托、准备委托、进行口译和自我总结的各个步骤,渗透了作者关于口译实践工作的宝贵心得。