介绍 |
生肉 Raw.Meat.1972.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT 19.58GB神乎其神天外有天艳阳高照大言不惭4. 你是润物的细雨,你是醉人的春风,你是厚重的抚摸、深情的凝望,你是雾海中的航标灯,你是捉不到的阳光,你是看不见的空气……啊,亲情,你在哪里?最后但同样重要的是,我们日常生活中应该充分利用水。399.牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。《七律?和柳亚子先生》
◎译 名 生肉 / Raw Meat
◎片 名 生肉 Death Line
◎年 代 1972
◎国 家 英国
◎类 别 恐怖
◎语 言 英语
◎上映日期 1972
◎IMDb评分 6.0/10 from 2,663 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0068458/
◎豆瓣评分 目前无人评价
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2241375/
◎片 长 87 分钟
◎导 演 Gary Sherman
◎主 演 Donald Pleasence
Norman Rossington
David Ladd
◎简 介
There's something pretty grisly going on under London in the Tube tunnels between Holborn and Russell Square. When a top civil servant becomes the latest to disappear down there Scotland Yard start to take the matter seriously. Helping them are a young couple who get nearer to the horrors underground than they would wish.
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 3 frames
- Format settings, GOP : M=3, N=12
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 27 min
- Bit rate mode : Variable
- Maximum bit rate : 35.0 Mb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Standard : NTSC
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Title : Raw.Meat.1972.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.709
- Transfer characteristics : BT.709
- Matrix coefficients : BT.709
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 27 min
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : / Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : Raw.Meat.1972.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 27 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 943 MiB (5%)
- Title : Raw.Meat.1972.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1 h 27 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 192 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 120 MiB (1%)
- Title : Raw.Meat.1972.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:05:43.885 : en:Chapter 02
- 00:10:27.668 : en:Chapter 03
- 00:14:54.351 : en:Chapter 04
- 00:21:22.281 : en:Chapter 05
- 00:23:26.113 : en:Chapter 06
- 00:31:34.434 : en:Chapter 07
- 00:33:12.031 : en:Chapter 08
- 00:38:43.029 : en:Chapter 09
- 00:43:52.588 : en:Chapter 10
- 00:47:52.160 : en:Chapter 11
- 00:52:57.007 : en:Chapter 12
- 00:56:03.068 : en:Chapter 13
- 01:03:01.152 : en:Chapter 14
- 01:09:51.520 : en:Chapter 15
- 01:15:35.489 : en:Chapter 16
- 01:21:30.719 : en:Chapter 17
- 01:26:14.002 : en:Chapter 18
复制代码
寒炉重熨,便放漫春衫针线。怕凤靴挑菜归来,万一灞桥相见。黄云陇底白雪飞,未得报恩不能归。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房The argument fails to rule out the possibility that a writer engage in both types of writing as well as other types. |