网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的电影:

 

电影 驱魔人III The.Exorcist.III.1990.Original.DC.720p.BluRay.x264-RedBlade 6.56GB
分类 720p高清电影下载
年份
导演
编剧
主演
下载
介绍     驱魔人III The.Exorcist.III.1990.Original.DC.720p.BluRay.x264-RedBlade 6.56GB观众多(座无虚席)布局巧妙青翠欲滴43. 看重别人,尊重别人,就能把对手变成自己的朋友,就能化害为益,变坏为好,就能把遭遇变为幸运,把坎坷变为通途。孩子们都有很大的潜能,而父母却没有意识到这一点。175.白发三千丈,缘愁似个长。《秋浦歌》
◎译  名 驱魔人III
◎片  名 The Exorcist III
◎年  代 1990
◎国  家 美国
◎类  别 恐怖/悬疑/惊悚
◎语  言 英语
◎上映日期 1990-08-17
◎IMDb评分  6.3/10 from 18,224 users
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0099528/
◎豆瓣评分 6.3/10 from 113 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306290/
◎片  长 110 分钟
◎导  演 威廉·皮特·布拉蒂 William Peter Blatty
◎主  演 乔治·C·斯科特 George C. Scott
      布拉德·道里夫 Brad Dourif
      杰森·米勒 Jason Miller
      尼科尔·威廉森 Nicol Williamson

◎简  介

  乔治城原是一平静小镇,但忽然发生数起离奇凶杀案,而且尸首上都出现宗教仪式的钉痕;更残酷的是:凶手使用电击药品,使被害人造成麻□叫不出来;但被害过程的极限痛楚,仍有知觉!被害人自天真无邪的孩童到与世无争的神父均无一幸免,使得小镇人心惶惶,深恐惨遭毒手!乔治城的警长比尔,不断回想起十几年前被恶魔附身之神父戴明跳楼自杀的悲剧,但是不解:恶魔应该随著神父的牺牲而消灭,怎么可能又复出作祟?
  电影相关:
  ·布拉德·道里夫扮演了一个在狱中的角色,当他被问及如何在不被察觉下进出监狱时,他答道:“It's child's play”。这句话在暗指他曾为1988年的《Child's Play》(灵异入侵)、1990年的《Child's Play 2》(鬼娃回魂2)和1991年《Child's Play 3》(灵异入侵少年军团)中的Chucky配音。
  ·影片灵感来自于闻名全美国的连环杀手The Zodiac。
  ·片中大学校长说他最喜欢的电影是1958年的《变蝇人》,而扮演校长的Lee Richardson出演了1989年的《变蝇人2》。
  ·影片编导威廉·彼得·布拉蒂(William Peter Blatty)曾希望片名能与他的小说《Legion》同名,在他的反对下,片名最终仍被定为“The Exorcist III”。
  ·最初本片中并没有Jason Miller加盟,实际上,卡拉斯神父的死尸是由布拉德·道里夫扮演,当时的场景是乔治C·斯科特正在手术台上检查神父的尸体。在试映之后,制片人决定影片中应该出现1973年《驱魔人》中的演员,于是威廉·彼得·布拉蒂重写了剧本,Jason Miller扮演了卡拉斯神父。
  ·影片改编自威廉·彼得·布拉蒂出版于1983年8月1日的小说《Legion》,但当初他并不愿卖出电影拍摄权,直到自己登上了导演的交椅。虽然片名定为“驱魔人3”,但小说和剧本中没有任何驱魔情节,制片方不得不在拍摄中刻意加入了驱魔场景。
  ·威廉·彼得·布拉蒂曾希望由约翰·卡朋特执导本片,但被后者拒绝。
  精彩对白:
  The Gemini Killer:I like plays. The good ones... Shakespeare... I like Titus Andronicus the best; it's sweet. Incidentally, did you know that you are talking to an artist? I sometimes do special things to my victims: things that are creative. Of course, it takes knowledge, pride in your work... For example, a decapitated head can continue to see for aproximately twenty seconds. So when I have one that's gawking, I always hold it up so that it can see its body.
  杀手:我喜欢戏剧,特别是莎士比亚的,我最喜欢《泰特斯·安德洛尼克斯》,真不错。对了,你知道你在同一位艺术家交谈吗?有时我会对我的牺牲品做些特别的事,一些有创造性的事。当然,这需要学识,以你的工作为荣。比如说,一只被砍掉的头颅会继续存在视觉将近20秒,所以当我砍下一个人的脑袋,我总是拿着它让它能看见自己已经分离的躯体。


  1. Video
  2. ID                                       : 1
  3. Format                                   : AVC
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  5. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]
  6. Format settings, CABAC                   : Yes
  7. Format settings, ReFrames                : 5 frames
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  9. Duration                                 : 1h 44mn
  10. Bit rate                                 : 7 434 Kbps
  11. Width                                    : 1 280 pixels
  12. Height                                   : 688 pixels
  13. Display aspect ratio                     : 1.85:1
  14. Frame rate mode                          : Constant
  15. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
  16. Color space                              : YUV
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  18. Bit depth                                : 8 bits
  19. Scan type                                : Progressive
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.352
  21. Stream size                              : 5.32GB (81%)
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2705 3f5ed56
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7434 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
  24. Default                                  : Yes
  25. Forced                                   : No
  26. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  27. FromStats_BitRate                        : 7429491
  28. FromStats_Duration                       : 01:44:58.167000000
  29. FromStats_FrameCount                     : 151005
  30. FromStats_StreamSize                     : 5849021932

  31. Audio
  32. ID                                       : 2
  33. Format                                   : DTS
  34. Format/Info                              : Digital Theater Systems
  35. Mode                                     : 16
  36. Format settings, Endianness              : Big
  37. Codec ID                                 : A_DTS
  38. Duration                                 : 1h 44mn
  39. Bit rate mode                            : Constant
  40. Bit rate                                 : 1 509 Kbps
  41. Channel(s)                               : 2 channels
  42. Channel positions                        : Front: L R
  43. Sampling rate                            : 48.0 KHz
  44. Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
  45. Bit depth                                : 24 bits
  46. Compression mode                         : Lossy
  47. Stream size                              : 1.11GB (17%)
  48. Language                                 : English
  49. Default                                  : Yes
  50. Forced                                   : No
  51. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  52. FromStats_BitRate                        : 1508999
  53. FromStats_Duration                       : 01:44:58.198000000
  54. FromStats_FrameCount                     : 590456
  55. FromStats_StreamSize                     : 1187997472

  56. Text #1
  57. ID                                       : 3
  58. Format                                   : UTF-8
  59. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  60. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  61. Language                                 : English
  62. Default                                  : No
  63. Forced                                   : No
  64. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  65. FromStats_BitRate                        : 54
  66. FromStats_Duration                       : 01:37:41.689000000
  67. FromStats_FrameCount                     : 1390
  68. FromStats_StreamSize                     : 40123

  69. Text #2
  70. ID                                       : 4
  71. Format                                   : UTF-8
  72. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  73. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  74. Title                                    : SDH
  75. Language                                 : English
  76. Default                                  : No
  77. Forced                                   : No
  78. Statistics Tags Issue                    : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
  79. FromStats_BitRate                        : 58
  80. FromStats_Duration                       : 01:39:44.771000000
  81. FromStats_FrameCount                     : 1535
  82. FromStats_StreamSize                     : 43534

  83. Menu
  84. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
  85. 00:08:20.458                             : en:00:08:20.458
  86. 00:17:09.403                             : en:00:17:09.403
  87. 00:27:18.303                             : en:00:27:18.303
  88. 00:35:35.633                             : en:00:35:35.633
  89. 00:44:30.668                             : en:00:44:30.668
  90. 00:51:41.307                             : en:00:51:41.307
  91. 00:58:55.657                             : en:00:58:55.657
  92. 01:10:01.030                             : en:01:10:01.030
  93. 01:21:08.322                             : en:01:21:08.322
  94. 01:30:56.493                             : en:01:30:56.493
  95. 01:38:50.550                             : en:01:38:50.550




复制代码






    阮郎归 晏几道星垂平野阔,月涌大江流。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Current wisdom says that (当前流行的看法认为)if you want a successful product, you need first to perform detailed market analysis, making sure that there are plenty of people who need the new product and that your entry into the market will be able to gain a significant share of that market.
随便看

 

最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/13 21:32:26