介绍 |
创:战纪/创:光速战记 Tron.Legacy.2010.iNTERNAL.720p.BluRay.x264-MOOVEE 4.52GB高手如林江水茫茫冷冷清清39. 给自己找茬是诊断,给自己找事是磨练,给自己剖析是知己,给自己嘲笑是激励!68. I personally feel that teacher is the most important profession in the world.174.浮云游子意,落日故人情。《送友人》
◎译 名 创:战纪/创:光速战记/电子世界争霸战2/创战纪
◎片 名 TRON: Legacy
◎年 代 2010
◎国 家 美国
◎类 别 动作/冒险/科幻/惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 2010-12-17(美国)/2011-01-10(中国大陆)
◎IMDb评分 6.8/10 from 267,987 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1104001/
◎豆瓣评分 6.4/10 from 66,252 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2997134/
◎片 长 125分钟
◎导 演 约瑟夫·科辛斯基 Joseph Kosinski
◎主 演 加内特·赫德兰 Garrett Hedlund
奥利维亚·王尔德 Olivia Wilde
杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges
布鲁斯·巴克林纳 Bruce Boxleitner
杰姆斯·弗莱明 James Frain
碧儿·加勒特 Beau Garrett
麦克·辛 Michael Sheen
阿尼斯·舍尔法 Anis Cheurfa
赛琳达·斯万 Serinda Swan
丫丫·达科斯塔 Yaya DaCosta
伊丽莎白·马西斯 Elizabeth Mathis
希里安·墨菲 Cillian Murphy
◎简 介
20世纪80年代,电子软体天才凯文·弗林(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)创建了英康公司,将人类带入一个全新的时代。可是在辉煌的时代开创不久后,凯文神秘失踪。在此之后,凯文年幼的儿子萨姆(加内特·赫德兰 Garrett Hedlund 饰)继承了父亲的位置,实际工作则由其他工作人员主持。萨姆天资聪颖,充满冒险精神,经常给英康的高层们惹来麻烦。这一天,他得知一间荒废已久的工作室内竟传来父亲的讯息。萨姆前去探查,结果竟进入一个全数字化的虚拟世界。这个世界的掌控者克鲁(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)与父亲有着同样的容貌,却野心勃勃,邪恶无比。萨姆被迫卷入一场充满阴谋的电子争霸战中……
本片荣获2010年奥斯汀影评人协会最佳原创配乐奖。
◎获奖情况
第83届奥斯卡金像奖 (2011)
最佳音效剪辑(提名) Addison Teague / Gwendolyn Yates Whittle
第20届MTV电影奖 (2011)
MTV电影奖 突破表演奖(提名) 奥利维亚·王尔德
第13届美国青少年选择奖 (2011)
Choice Movie Breakout: Female(提名) 奥利维亚·王尔德
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2h 5mn
- Bit rate : 3 602 Kbps
- Width : 1 280 pixels
- Height : 720 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.163
- Stream size : 3.15GB (70%)
- Writing library : x264 core 148 r2744kMod b97ae06
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=8 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2h 5mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.32GB (29%)
- Title : English
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 5 082 bps
- Count of elements : 2052
- Stream size : 4.53 MiB (0%)
- Title : Arabic
- Language : Arabic
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 6 958 bps
- Count of elements : 1924
- Stream size : 6.20 MiB (0%)
- Title : Danish
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 6 283 bps
- Count of elements : 2014
- Stream size : 5.60 MiB (0%)
- Title : Finnish
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 6 843 bps
- Count of elements : 1922
- Stream size : 6.10 MiB (0%)
- Title : Icelandic
- Language : Icelandic
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 6 795 bps
- Count of elements : 1922
- Stream size : 6.06 MiB (0%)
- Title : Norwegian
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 7 462 bps
- Count of elements : 1994
- Stream size : 6.65 MiB (0%)
- Title : Portuguese
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 6 682 bps
- Count of elements : 1864
- Stream size : 5.96 MiB (0%)
- Title : Romany
- Language : rom
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 7 073 bps
- Count of elements : 1948
- Stream size : 6.30 MiB (0%)
- Title : Spanish
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2h 4mn
- Bit rate : 6 453 bps
- Count of elements : 1700
- Stream size : 5.75 MiB (0%)
- Title : Swedish
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:04:07.164 : en:00:04:07.164
- 00:14:44.133 : en:00:14:44.133
- 00:23:15.603 : en:00:23:15.603
- 00:26:52.694 : en:00:26:52.694
- 00:36:12.212 : en:00:36:12.212
- 00:38:35.980 : en:00:38:35.980
- 00:46:52.727 : en:00:46:52.727
- 00:53:03.764 : en:00:53:03.764
- 01:04:54.182 : en:01:04:54.182
- 01:13:47.423 : en:01:13:47.423
- 01:19:00.945 : en:01:19:00.945
- 01:22:40.455 : en:01:22:40.455
- 01:25:50.896 : en:01:25:50.896
- 01:28:11.828 : en:01:28:11.828
- 01:31:42.414 : en:01:31:42.414
- 01:43:13.062 : en:01:43:13.062
- 01:48:18.033 : en:01:48:18.033
- 01:54:48.381 : en:01:54:48.381
- 01:58:03.660 : en:01:58:03.660
复制代码
应是蹑飞鸾,月下时时整佩环。月又渐低霜又下,更阑,折得梅花独自看。杀人莫敢前,须如猬毛磔。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It account for 15 percent of the total. |