介绍 |
哈瓦那特派员 Our.Man.in.Havana.1959.720p.BluRay.x264-SADPANDA 4.37GB肆无忌惮过时黄花普天同庆谁若弃世,他必爱所有的人,正因他连他们的世界也不好了。于是他就觉察到人的真正的本质是什么,这种本质无非是被人爱。91. Mrs. Brown is an Australian woman teacher with fair hair and blue eyes, who has been to many places of China.261.海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。僧云览的诗中之句
◎译 名 哈瓦那特派员
◎片 名 哈瓦那特派员 Our Man in Havana
◎年 代 1959
◎国 家 英国
◎类 别 剧情 / 喜剧 / 惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 1959-12-30
◎IMDb评分 7.3/10 from 3,706 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0054152/
◎豆瓣评分 7.0/10 from 44 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1433785/
◎片 长 111 分钟
◎导 演 卡罗尔·里德
◎主 演 亚利克·基尼斯 Alec Guinness
伯尔·艾弗斯 Burl Ives
玛琳·奥哈拉 Maureen O'Hara
Ernie Kovacs
诺埃尔·考沃德 Noel Coward
拉尔夫·理查德森 Ralph Richardson
◎简 介
Jim Wormold is an expatriate Englishman living in pre-revolutionary Havana with his teenage daughter Milly. He owns a vacuum cleaner shop but isn't very successful so he accepts an offer from Hawthorne of the British Secret Service to recruit a network of agents in Cuba. Wormold hasn't got a clue where to start but when his friend Dr. Hasselbacher suggests that the best secrets are known to no one, he decides to manufacture a list of agents and provides fictional tales for the benefit of his masters in London. He is soon seen as the best agent in the Western Hemisphere but it all begins to unravel when the local police decode his cables and start rounding up his "network" and he learns that he is the target of a group out to kill him. Written by garykmcd
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 47mn
- Bit rate : 5 310 Kbps
- Width : 1 280 pixels
- Height : 544 pixels
- Display aspect ratio : 2.35:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.318
- Stream size : 3.98GB (91%)
- Writing library : x264 core 150 r2833 df79067
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5310 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : FLAC
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
- Codec ID : A_FLAC
- Duration : 1h 47mn
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 510 Kbps
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 11.719 fps (4096 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Stream size : 392 MiB (9%)
- Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:04:01.616 : en:00:04:01.616
- 00:09:18.975 : en:00:09:18.975
- 00:16:18.436 : en:00:16:18.436
- 00:19:22.745 : en:00:19:22.745
- 00:24:26.298 : en:00:24:26.298
- 00:30:17.858 : en:00:30:17.858
- 00:34:58.096 : en:00:34:58.096
- 00:37:48.600 : en:00:37:48.600
- 00:42:37.930 : en:00:42:37.930
- 00:46:59.525 : en:00:46:59.525
- 00:53:03.639 : en:00:53:03.639
- 00:59:14.551 : en:00:59:14.551
- 01:06:32.780 : en:01:06:32.780
- 01:10:04.951 : en:01:10:04.951
- 01:12:45.361 : en:01:12:45.361
- 01:14:55.991 : en:01:14:55.991
- 01:20:31.118 : en:01:20:31.118
- 01:23:39.431 : en:01:23:39.431
- 01:29:39.416 : en:01:29:39.416
- 01:31:39.869 : en:01:31:39.869
- 01:35:28.306 : en:01:35:28.306
- 01:40:11.088 : en:01:40:11.088
- 01:42:59.340 : en:01:42:59.340
复制代码
木兰花 宋祁剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It is high time that we place (lay / put) great ( special / considerable) emphasis on the improvement (development / increase / promotion) of… |