介绍 |
锅盖头3:绝地反击 Jarhead.3.The.Siege.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-RARBG 6.81GB惊天动地反败为胜一丝一毫22. 其实,早已知晓。有些缘分,不见,亦不散。你只是经过我生命的一片云,偶尔投影在我的城。化成雨,打湿了一季花开。我想,除了那枝荷,没有人会知道我该有多么激动,以至于忘记最初的对白。幻想,你再一次经过我的城。这一次,我会细细打量,如审视眼前的这一抹春色。(Not only …but also…)、(Because…)、(because of…)、(As long as…)、(so long as…)岑参198.山回路转不见君,雪上空留马行处。《白雪歌送武判官归京》
◎译 名 锅盖头3:绝地反击
◎片 名 Jarhead 3: The Siege
◎年 代 2016
◎国 家 美国
◎类 别 动作/剧情/战争
◎语 言 英语
◎字 幕 英文...
◎IMDb评分 N/A
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt4616014/
◎文件格式 x264+ DTS
◎视频尺寸 1920 x 816
◎文件大小 1CD 6.81GB
◎片 长 1h 28mn
◎导 演 威廉·考夫曼 William Kaufman
◎主 演 查理·韦伯 Charlie Weber ...Evan Albright
斯科特·阿金斯 Scott Adkins ...Gunny Raines
Tom Ainsley ...Hansen
艾瑞克·瓦德兹 Erik Valdez ...Lopez
丹特·巴斯克 Dante Basco ...Blake
Sasha Jackson ...Olivia Winston
丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert ...Major Lincoln
Stephen Hogan ...Ambassador Dan Cahill
Joe Corrigall ...Stamper
Hadrian Howard ...Khaled
Charlie de Melo ...Jamal
Romeo Miller ...Sunshine
Kalina Stoimenova ...Rashmi
Ed Spila ...Kraus
Vlado Mihailov ...Mohammed
◎简 介
一股中东恐怖分子包围了美国大使馆所在地,驻守在大使馆的士兵们必须竭尽全力保护使馆。
Corporal Evan Albright (Charlie Weber) joined the elite Marine Corps Security Guards to save the world and see some action-not necessarily in that order. But his first assignment, protecting a U. S. Embassy in a seemingly safe Middle Eastern capitol, relegates his unit to wrangling "gate groupies" protesting outside the compound and honing their marksmanship by playing video games. So Albright and his team are caught off guard when well-armed and well-trained militants launch a surprise attack aimed at killing an informant in the embassy. Heavily out-gunned, they will have to muster all the courage and firepower they can as their once routine assignment spirals into all-out war.
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 28mn
- Bit rate : 9 223 Kbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 816 pixels
- Display aspect ratio : 2.35:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.246
- Stream size : 5.73GB (84%)
- Title : Jarhead.3.The.Siege.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-RARBG
- Writing library : x264 core 148 r2597 e86f3a1
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.01 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 28mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 960 MiB (14%)
- Title : Jarhead.3.The.Siege.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-RARBG
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : German-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Italian-PGS
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Arabic-PGS
- Language : Arabic
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish-PGS
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Dutch-PGS
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish-PGS
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Hindi-pGS
- Language : Hindi
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Icelandic-PGS
- Language : Icelandic
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian-PGS
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish-PGS
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-FORCED-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : German-FORCED-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Italian-FORCED-PGS
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:05:05.263 : en:00:05:05.263
- 00:09:19.601 : en:00:09:19.601
- 00:14:26.199 : en:00:14:26.199
- 00:19:45.142 : en:00:19:45.142
- 00:23:39.793 : en:00:23:39.793
- 00:28:47.142 : en:00:28:47.142
- 00:34:03.291 : en:00:34:03.291
- 00:40:01.441 : en:00:40:01.441
- 00:46:18.609 : en:00:46:18.609
- 00:49:56.368 : en:00:49:56.368
- 00:54:46.617 : en:00:54:46.617
- 00:57:43.085 : en:00:57:43.085
- 01:01:56.171 : en:01:01:56.171
- 01:05:18.206 : en:01:05:18.206
- 01:08:21.889 : en:01:08:21.889
- 01:13:27.236 : en:01:13:27.236
- 01:19:02.529 : en:01:19:02.529
- 01:23:29.421 : en:01:23:29.421
- 01:25:34.379 : en:01:25:34.379
复制代码
曲阑干外天如水,昨夜还曾倚。初将明月比佳期,长向月圆时候、望人归。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Although the popular belief is that…, a current (new / recent) study (survey / poll / investigation) indicates (shows / demonstrates) that… |