介绍 |
爱之女巫/恋爱魔女 The.Love.Witch.2016.PROPER.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 10.93GB洋洋大观心猿意马武松打虎12. 一向在等一个人,一个懂得珍惜缘分敬畏因果的人,一个愿意和我在晨钟暮鼓中念佛的人,一个跟我一样相信世间有解脱之道的人;一向在等一个人,一个心存善念的人,一个懂得相互包容体谅的人,一个并不完美但懂得珍惜与我友谊的人;一向在等一个人,一个与我共同修行的人,一个我们相互都尊重的人。我英语学得很好,因此被选为英语老师的助手。杨万里301.小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。《水池》
◎译 名 爱之女巫 / 恋爱魔女
◎片 名 爱之女巫 The Love Witch
◎年 代 2016
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧 / 恐怖 / 手机游戏软件下载
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-01-31(鹿特丹电影节) / 2016-11-11(美国)
◎IMDb评分 6.4/10 from 2,380 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3908142/
◎豆瓣评分 6.2/10 from 1553 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26722331/
◎片 长 120分钟
◎导 演 安娜·比勒
◎主 演 萨曼莎·罗宾森 Samantha Robinson
吉安·基斯 Gian Keys
劳拉·沃德尔 Laura Waddell
杰弗里·文森特·帕里塞 Jeffrey Vincent Parise
贾里德·桑福德 Jared Sanford
罗伯特·西利 Robert Seeley
詹妮弗·因格拉姆 Jennifer Ingrum
兰迪·伊万斯 Randy Evans
克里夫·阿什伯恩 Clive Ashborn
莉莉·霍利曼 Lily Holleman
詹妮弗·库奇 Jennifer Couch
斯蒂芬·沃兹尼亚克 Stephen Wozniak
吉赛尔·达迈尔 Giselle DaMier
艾普瑞·肖沃斯 April Showers
艾尔·埃文斯 Elle Evans
费尔·米凯拉·格里芬 Fair Micaela Griffin
◎简 介
小镇上新搬来了一位名叫爱莲(萨曼莎·罗宾逊 Samantha Robinson 饰)的女子,拥有着妖冶美艳的外表和小女孩一样单纯内心的爱莲成为了镇上一道亮丽的风景线。表面上,爱莲是一名手工艺品制作师,经常会在家制作各种各样五颜六色的药水和肥皂,可实际上,她的真实身份是一名女巫,她为自己配置了法力强大的爱情药水,希望能够利用魔法找到真正爱她的男人。
很快,爱莲便遇见了一位名叫金(克里夫·阿什伯恩 Clive Ashborn 饰)的男子,金生性风流,只想和爱莲来一段露水情缘,却受爱情药水的影响,无法承受内心涌现的对爱莲的强烈感情,心脏衰竭而亡。伤心的爱莲埋葬了金,开始寻找她的下一个“猎物”。镇上频发的男性死亡事件让警探对爱莲产生了怀疑,但他亦无法逃脱爱莲的魅力。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [url=mailto:High@L4.1]High@L4.1[/url]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 2h 0mn
- Bit rate : 11.4 Mbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 040 pixels
- Display aspect ratio : 1.85:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.239
- Stream size : 9.44GB (86%)
- Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11440 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 11439718
- FromStats_Duration : 02:00:48.617000000
- FromStats_FrameCount : 173793
- FromStats_StreamSize : 10365267627
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2h 0mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.27GB (12%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 1508999
- FromStats_Duration : 02:00:48.630000000
- FromStats_FrameCount : 679559
- FromStats_StreamSize : 1367272708
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 44
- FromStats_Duration : 01:59:57.398000000
- FromStats_FrameCount : 1303
- FromStats_StreamSize : 39852
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
- FromStats_BitRate : 48
- FromStats_Duration : 02:00:36.479000000
- FromStats_FrameCount : 1508
- FromStats_StreamSize : 43561
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:06:51.411 : en:00:06:51.411
- 00:12:04.724 : en:00:12:04.724
- 00:19:54.193 : en:00:19:54.193
- 00:24:20.250 : en:00:24:20.250
- 00:32:14.391 : en:00:32:14.391
- 00:39:17.063 : en:00:39:17.063
- 00:53:44.221 : en:00:53:44.221
- 00:57:24.358 : en:00:57:24.358
- 01:03:25.802 : en:01:03:25.802
- 01:12:46.696 : en:01:12:46.696
- 01:18:58.484 : en:01:18:58.484
- 01:29:37.205 : en:01:29:37.205
- 01:33:26.851 : en:01:33:26.851
- 01:38:14.806 : en:01:38:14.806
- 01:44:16.750 : en:01:44:16.750
- 01:52:38.627 : en:01:52:38.627
- 01:57:58.613 : en:01:57:58.613
复制代码
征衫,便好去朝天。玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。不敢长语临交衢,且为王孙立斯须。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Although we may not have conclusive scientific evidence of a cause - effect relationship, ample anecdotal evidence establishes a significant correlation. |