介绍 |
沙漠妖姬/风尘三绝 The.Adventures.Of.Priscilla.Queen.Of.The.Desert.1994.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 8.39GB鸡鸣狗盗龙骧虎步见识多(见多识广)11. 人生难免经受挫折,风雨过后就是彩虹;生活难免遭受苦难,雨过天晴终有阳光。I have made up my mind to complete the task.《老子》60.祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。
◎译 名 沙漠妖姬 / 风尘三绝 / 沙漠女王普里西拉的冒险 / 勇舞人生 / 边缘精灵
◎片 名 沙漠妖姬 The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert
◎年 代 1994
◎国 家 澳大利亚 / 英国
◎类 别 剧情 / 喜剧 / 同性 / 音乐
◎语 言 英语 / 菲律宾语
◎上映日期 1994-08-10(美国)
◎IMDb评分 7.5/10 from 39,223 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0109045/
◎豆瓣评分 8.2/10 from 4753 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292345/
◎片 长 104 分钟
◎导 演 斯蒂芬·埃利奥特
◎主 演 雨果·维文 Hugo Weaving
盖·皮尔斯 Guy Pearce
特伦斯·斯坦普 Terence Stamp
◎简 介
异装癖表演者班丽娜(Terence Stamp 饰)、米芝(Hugo Weaving 饰)因一位好友去世而再度聚首,米芝得到澳洲中部城市的表演机会邀请班丽娜同往,同行费莉茜(Guy Pearce 饰)为圆“沙漠女王”之梦要求搭伙,并借来了经改装的大巴作为代步工具。三人风风火火的踏上旅程,上了年纪的班丽娜于路对往事讳莫如深,与年轻躁动的费莉茜生出不少琐碎口角,米芝则不时陷入对自己那场婚姻的回忆。他们在沿途经过的小镇大秀妖冶,得到了不少惊愕的目光,当然也有赞许。因为一次抛锚,对班丽娜昔日表演难以忘怀的修理工老巴得以加入他们的旅程。众人终于抵达目的地,虽然观众不甚热情,但米芝终于见到了儿子,而班丽娜决定和老巴在一起……
本片获1995年奥斯卡最佳服装设计奖等多项褒奖。
◎获奖情况
第67届奥斯卡金像奖 (1995)
最佳服装设计 Lizzy Gardiner / Tim Chappel
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 43 min
- Bit rate : 10 000 kb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 824 pixels
- Display aspect ratio : 2.35:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits #32342
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.264
- Stream size : 7.13GB (85%)
- Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
- Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.709
- Transfer characteristics : BT.709
- Matrix coefficients : BT.709
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 43 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.09GB (13%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Hungarian
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Polish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 21
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 22
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Hungarian
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 23
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 24
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 1
- 00:03:45.892 : en:Chapter 2
- 00:04:34.565 : en:Chapter 3
- 00:06:49.534 : en:Chapter 4
- 00:09:02.333 : en:Chapter 5
- 00:10:02.226 : en:Chapter 6
- 00:12:09.979 : en:Chapter 7
- 00:20:16.256 : en:Chapter 9
- 00:23:20.649 : en:Chapter 10
- 00:27:25.143 : en:Chapter 11
- 00:28:26.705 : en:Chapter 12
- 00:31:32.765 : en:Chapter 13
- 00:39:57.103 : en:Chapter 14
- 00:45:49.580 : en:Chapter 15
- 00:46:51.642 : en:Chapter 16
- 00:49:12.616 : en:Chapter 17
- 00:51:16.364 : en:Chapter 18
- 00:55:58.063 : en:Chapter 19
- 01:00:31.336 : en:Chapter 21
- 01:02:51.476 : en:Chapter 22
- 01:09:53.439 : en:Chapter 23
- 01:12:37.061 : en:Chapter 24
- 01:16:04.268 : en:Chapter 25
- 01:18:58.442 : en:Chapter 26
- 01:28:05.613 : en:Chapter 28
- 01:32:03.893 : en:Chapter 29
- 01:34:35.086 : en:Chapter 30
- 01:36:36.123 : en:Chapter 31
- 01:39:51.443 : en:Chapter 32
宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。西石埋香,金沙锁骨连环。南楼不恨吹横笛,恨晓风千里关山。半飘零、庭上黄昏,月冷阑干。行路难,归去来!电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Whether an individual saves too little or borrows too much depends on the purpose and extent of either activity. |