介绍 |
第一滴血/兰博 Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 51.11GB对牛弹琴雨后彩虹晨雾弥漫35. 几年前,我在山里说过的一句话容许我再说一遍,作为终响:“树在。山在。大地在。岁月在。我在。你还要怎样更好的世界?”as follows 如下曹雪芹《红楼梦》376.满纸荒唐言,一把辛酸泪!都云作者痴,谁解其中味。
◎译 名 第一滴血 / 兰博 / Rambo: First Blood
◎片 名 第一滴血 First Blood
◎年 代 1982
◎国 家 美国
◎类 别 剧情 / 动作 / 惊悚 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1982-10-22
◎IMDb评分 7.7/10 from 195,640 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0083944/
◎豆瓣评分 8.2/10 from 49633 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294323/
◎片 长 93 分钟
◎导 演 特德·科特切夫
◎主 演 西尔维斯特·史泰龙
理查德·克里纳
布莱恩·丹内利
比尔·麦金尼
杰克·斯塔瑞特
◎简 介
退伍军人兰博(西尔维斯特?史泰龙Sylvester Stallone 饰)从越南回国,他回到已显得陌生的原居小镇,当地警长(布莱恩?丹内利 Brian Dennehy 饰)看到这个退伍军人的第一眼起,就开始对兰博百般挑剔,甚至将他带回警局肆意侮辱,不堪忍受责打的兰博袭警之后逃跑。警长召集大批警察展开对兰博的追捕,兰博逃至荒山野林之中,不断用自己在越战中掌握的游击战术对警察展开反击,他抢劫了一辆手机游戏软件下载运输车返回小镇烧毁了商店,法律和手机游戏软件下载都不能阻止兰博了。兰博在越战时的长官上校(理查德?克里纳 Richard Crenna 饰)出现,劝说兰博放下手机游戏软件下载,愤懑已久的兰博吼出了自己的困惑与不甘……
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Commercial name : HDR10
- Format profile : Main [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]@High
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate : 64.7 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 24.000 FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.325
- Stream size : 42.2 GiB (83%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Writing library : ATEME Titan File 3.8.22 (4.8.22.0)
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 479 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 433 cd/m2
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 407 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.22 GiB (4%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 784 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.47 GiB (5%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 4 286 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.80 GiB (5%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Audio #4
- ID : 5
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 1 418 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 948 MiB (2%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Audio #5
- ID : 6
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 318 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 212 MiB (0%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #6
- ID : 7
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 318 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 212 MiB (0%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 30 min
- Bit rate : 15.9 kb/s
- Count of elements : 1216
- Stream size : 10.3 MiB (0%)
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 28 min
- Bit rate : 18.7 kb/s
- Count of elements : 1374
- Stream size : 11.8 MiB (0%)
- Title : German-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 13.7 kb/s
- Count of elements : 1354
- Stream size : 9.05 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 42.2 kb/s
- Count of elements : 2602
- Stream size : 28.0 MiB (0%)
- Title : German-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 37.2 kb/s
- Count of elements : 2626
- Stream size : 24.7 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 31 min
- Bit rate : 49.1 kb/s
- Count of elements : 2896
- Stream size : 31.9 MiB (0%)
- Title : German-FORCED-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 43.6 kb/s
- Count of elements : 3126
- Stream size : 29.0 MiB (0%)
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 29 b/s
- Count of elements : 4
- Stream size : 19.7 KiB (0%)
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : :Chapter 1
- 00:10:13.166 : :Chapter 2
- 00:20:49.208 : :Chapter 3
- 00:30:31.416 : :Chapter 4
- 00:38:40.833 : :Chapter 5
- 00:47:38.625 : :Chapter 6
- 00:56:32.708 : :Chapter 7
- 01:06:07.125 : :Chapter 8
- 01:16:08.583 : :Chapter 9
- 01:24:46.166 : :Chapter 10
复制代码
花 犯 周密古木无人径,深山何处钟?电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房This assumption overlooks other criteria for determining a bridge’s importance - such as the number of commuters using the bridge, the role of the bridge in local emergencies and disasters, and the impact that bridge closure would have on the economies of nearby cities. |