介绍 |
007之最高机密 For.Your.Eyes.Only.1981.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 16GB六神无主守口如瓶刻舟求剑46. 几颗大而亮的星星挂在夜空,仿佛是天上的人儿提着灯笼在巡视那浩瀚的太空。星空倒映在这汹涌的海面上,便随波上下跳舞,时现时灭。最早出现的启明星,在这深蓝色的天幕上闪烁起来了。它是那么大,那么亮,整个广漠的天幕上只有它一个在那里放射着令人注目的光辉,像一盏悬挂在高空的明灯。74. For another reason, I think it will be much more convenient for you to look after you parents as they are getting old.鲁迅391.寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。《自题小像》
译 名 007之最高机密 / 只为你的双眼 / 铁金刚勇破海龙帮
片 名 For Your Eyes Only
年 代 1981
产 地 英国 / 美国
类 别 动作 / 惊悚 / 冒险
语 言 英语 / 希腊语 / 意大利语
上映日期 1981-06-26
IMDb评分 6.8/10 from 82813 users
IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0082398
豆瓣评分 7.0/10 from 5048 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293540/
片 长 127 分钟
导 演 John Glen
编 剧 Richard Maibaum / Michael G. Wilson / Ian Fleming
主 演 Roger Moore
Carole Bouquet
Topol
Lynn-Holly Johnson
Julian Glover
简 介
英国军方一艘绝密的间谍船在希腊发生了爆炸,船上有一个威力无比的发射机(据说它可以使整个北极星飞弹系统全部报废)沉入了海底。这下,不仅英国军方,还有世界各地的间谍、恐怖分子都开始蠢蠢欲动。于是,007邦德(罗杰·摩尔 Roger Moore 饰)出动了,他的任务就是尽快毁掉这台发射机。同一时候,哈维洛克先生在寻找这项装置时不幸被人刺杀身亡,他的女儿美琳娜(卡洛尔·布盖 Carole Bouquet 饰)试图千方百计想帮父亲报仇。邦德说服了美琳娜协助他潜入海底从沉船里取出了发射机。不幸的是,两人浮出水面被敌人抓住了……
获奖情况
第54届奥斯卡金像奖(1982)
最佳原创歌曲(提名) 比尔·康堤 / 迈克尔·利森
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [email protected]@Main
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 8 min
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 634 pixels
- Original height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 10 bits
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.709
- Transfer characteristics : BT.709
- Matrix coefficients : BT.709
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 8 min
- Bit rate mode : Variable
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Delay relative to video : 5 s 464 ms
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 8 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 5 s 464 ms
- Stream size : 205 MiB (1%)
- Title : Commentary with Roger Moore
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 8 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 5 s 464 ms
- Stream size : 205 MiB (1%)
- Title : Commentary with director John Glen
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Audio #4
- ID : 5
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 8 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 5 s 464 ms
- Stream size : 205 MiB (1%)
- Title : Commentary with Producer Michael Wilson and crew members
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 21
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 22
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 23
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 24
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 25
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Dutch
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 26
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 27
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 28
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : German
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 29
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 30
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 31
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 32
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 33
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Roger Moore
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 34
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with director John Glen
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 35
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Producer Michael Wilson and crew members
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:06:38.565 : en:Chapter 02
- 00:09:22.312 : en:Chapter 03
- 00:13:56.669 : en:Chapter 04
- 00:16:52.929 : en:Chapter 05
- 00:19:04.685 : en:Chapter 06
- 00:24:12.076 : en:Chapter 07
- 00:28:31.919 : en:Chapter 08
- 00:33:46.858 : en:Chapter 09
- 00:39:28.658 : en:Chapter 10
- 00:43:02.163 : en:Chapter 11
- 00:47:05.322 : en:Chapter 12
- 00:51:58.157 : en:Chapter 13
- 00:55:37.334 : en:Chapter 14
- 00:58:33.719 : en:Chapter 15
- 01:00:35.882 : en:Chapter 16
- 01:04:41.628 : en:Chapter 17
- 01:11:07.263 : en:Chapter 18
- 01:14:30.216 : en:Chapter 19
- 01:18:40.966 : en:Chapter 20
- 01:20:26.238 : en:Chapter 21
- 01:23:37.679 : en:Chapter 22
- 01:33:15.173 : en:Chapter 23
- 01:37:45.359 : en:Chapter 24
- 01:42:51.749 : en:Chapter 25
- 01:44:55.706 : en:Chapter 26
- 01:53:52.784 : en:Chapter 27
- 01:57:19.908 : en:Chapter 28
- 02:00:20.338 : en:Chapter 29
- 02:01:12.348 : en:Chapter 30
- 02:03:19.976 : en:Chapter 31
- 02:05:19.762 : en:Chapter 32
生查子 晏几道187杜甫:登楼电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房The author assumes that physical capabilities are the only attributes necessary to operate a motor vehicle. |