介绍 |
小夜灯 Bright.Night.2014.GERMAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-QOQ 3.33GB手舞足蹈鸡犬不宁郁郁葱葱47. 梦幻一向延续,暖味的情愫,在四溢的音乐中奔流,似水的诗意,流过心苑,妖娆着忧伤美丽,常在夜幕下滴落。20. People who spend more time with their families are usually healthier and happier.80.尽信书,不如无书。
译 名 小夜灯
片 名 Nachthelle
年 代 2014
产 地 德国
类 别 悬疑 / 同性
语 言 德语
上映日期 2014-04-09(德国)
IMDb评分 5.1/10 from 1122 users
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3404246
豆瓣评分 5.3/10 from 320 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25816159/
片 长 86分钟
导 演 弗洛里安·戈特沙尔克 Florian Gottschick
编 剧 弗洛里安·戈特沙尔克 Florian Gottschick
主 演 班诺·福曼 Benno Fürmann
迈克尔·桂斯德克 Michael Gwisdek
弗拉基米尔·布尔拉科夫 Vladimir Burlakov
Kai Ivo Baulitz
Anna Grisebach
标 签 德国 | 同性 | 德国电影 | 剧情 | 2014 | 同志 | LGBT | 2015
简 介
安娜和她的年轻男友斯蒂芬回到她出生的村庄度周末,一个堪称完美的假期。这也是跟她前男友贝恩德多年后的一次重聚,贝恩德现在和同性伴侣马克幸福地生活在一起。由于村庄周围的煤矿日益开铲,绿地日减,多年来安娜都不曾回来过。然而她发现此次回归故土并非像她想像的那么简单。
大部分村舍已被废弃,童年的校园被毁,甚至连坟墓都被迁走。最可怕的是她担心过往的一个秘密将使斯蒂芬和她的关系决裂。斯蒂芬受到贝恩德和马克的吸引,这让她的世界开始坍塌失控。 (豆瓣电影字幕翻译2.0小组)
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : High@L4
- Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, Reference frames : 3 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 23 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 5 360 kb/s
- Maximum bit rate : 8 040 kb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 25.000 FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.103
- Stream size : 3.10 GiB (93%)
- Writing library : x264 core 118
- Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=50 / keyint_min=26 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5360 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=8040 / vbv_bufsize=10720 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1 h 23 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 384 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 228 MiB (7%)
- Language : German
- Service kind : Complete Main
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 17 min
- Bit rate : 29 b/s
- Count of elements : 719
- Stream size : 16.9 KiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 19 min
- Bit rate : 41 b/s
- Count of elements : 892
- Stream size : 24.3 KiB (0%)
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 15 min
- Bit rate : 36 b/s
- Count of elements : 776
- Stream size : 19.9 KiB (0%)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 15 min
- Bit rate : 32 b/s
- Count of elements : 774
- Stream size : 18.0 KiB (0%)
- Title : Simplified
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 15 min
- Bit rate : 30 b/s
- Count of elements : 777
- Stream size : 17.0 KiB (0%)
- Title : Traditional
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
生怕倚阑干,阁下溪声阁外山。惟有旧时山共水,依然,暮雨朝云去不还。空山松子落,幽人应未眠。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房It is high time that we place (lay / put) great ( special / considerable) emphasis on the improvement (development / increase / promotion) of… |