介绍 |
七宝奇谋/小灵精 The.Goonies.1985.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ 40.04GB鹏程万里果园飘香不甘示弱1. 往事如歌,在人生的旅途中,尽管有过坎坷,有过遗憾,却没有失去青春的美丽。相信自己,希望总是有的,让我们记住那句话:错过了太阳,我不哭泣,否则,我将错过月亮和星辰。be ready to do sth 准备做某事334.绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。宋祁《玉楼春》
译 名 七宝奇谋 / 小灵精
片 名 The Goonies
年 代 1985
产 地 美国
类 别 喜剧 / 家庭 / 冒险
语 言 英语 / 西班牙语 / 粤语 / 意大利语
上映日期 1985-06-07
IMDb评分 7.8/10 from 230723 users
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0089218
豆瓣评分 7.6/10 from 2850 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298273/
片 长 114 分钟
导 演 理查德·唐纳 Richard Donner
编 剧 克里斯·哥伦布 Chris Columbus / 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg
主 演 西恩·奥斯汀 Sean Astin
乔什·布洛林 Josh Brolin
杰夫·科恩 Jeff Cohen
科里·费尔德曼 Corey Feldman
凯利·格林 Kerri Green
玛莎·普林顿 Martha Plimpton
关继威 Jonathan Ke Quan
John Matuszak
罗伯特·戴维 Robert Davi
乔·潘托里亚诺 Joe Pantoliano
安妮·拉姆塞 Anne Ramsey
露贝·安缇维洛 Lupe Ontiveros
玛丽·艾伦·特雷纳 Mary Ellen Trainor
基思·沃克 Keith Walker
Curt Hanson
史蒂芬·安汀 Steven Antin
George Robotham
Charles McDaniel
迈克尔·保罗·陈 Michael Paul Chan
Nick McLean
Jeb Stuart Adams
吉纳·罗斯 Gene Ross
纽维特·阿诺 Newt Arnold
理查德·唐纳 Richard Donner
辛迪·劳帕 Cyndi Lauper
标 签 冒险 | 美国 | 儿童 | 喜剧 | 1985 | 斯皮尔伯格 | 探险 | 美国电影
简 介
故事发生在美国西岸的一个小镇中,开发者的到来扰乱了当地居民的平静生活,他们企图将这片人们赖以生存的土地据为己有,对于居民们来说,流离失所的生活似乎在所难免。米奇(西恩·奥斯汀 Sean Astin 饰)和布莱登(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)是一对兄弟,一次偶然中,他们获得了一张年代久远的海盗藏宝图。这一发现让兄弟两人欣喜若狂,因为如果藏宝图所言不假,那么他们就能够守住他们的家园。
在朋友们的帮助下,兄弟两人找到了宝藏的入口,它不在别处,正在福瑞特利家的楼下。让众人感到十分头痛的是,这个福瑞特利家族在小镇上有着远扬的坏名声,当宝藏存在的消息不胫而走后,他们显然已经为了能够将其据为己有而展开了行动。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : High@L5.1
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, Reference frames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 46.8 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 600 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/45378) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.318
- Stream size : 37.3 GiB (94%)
- Title : The.Goonies.1985.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
- Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 2 300 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 1.83 GiB (5%)
- Title : The.Goonies.1985.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 640 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 522 MiB (1%)
- Title : The.Goonies.1985.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 47 min
- Bit rate : 60 b/s
- Count of elements : 1422
- Stream size : 48.1 KiB (0%)
- Title : English-SRT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 5
- ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 48 min
- Bit rate : 38.2 kb/s
- Count of elements : 3258
- Stream size : 29.6 MiB (0%)
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #3
- ID : 6
- ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 23.4 kb/s
- Count of elements : 2286
- Stream size : 18.9 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #4
- ID : 7
- ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 26.3 kb/s
- Count of elements : 2750
- Stream size : 21.3 MiB (0%)
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #5
- ID : 8
- ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 28.6 kb/s
- Count of elements : 2190
- Stream size : 23.2 MiB (0%)
- Title : Dutch-PGS
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #6
- ID : 9
- ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 30.0 kb/s
- Count of elements : 2806
- Stream size : 24.3 MiB (0%)
- Title : Chinese-PGS
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #7
- ID : 10
- ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 19.7 kb/s
- Count of elements : 2738
- Stream size : 16.0 MiB (0%)
- Title : Korean-PGS
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #8
- ID : 11
- ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 28.7 kb/s
- Count of elements : 2784
- Stream size : 23.2 MiB (0%)
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #9
- ID : 12
- ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 24.5 kb/s
- Count of elements : 2764
- Stream size : 19.8 MiB (0%)
- Title : Czech-PGS
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #10
- ID : 13
- ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 28.7 kb/s
- Count of elements : 2762
- Stream size : 23.3 MiB (0%)
- Title : Romanian-PGS
- Language : Romanian
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #11
- ID : 14
- ID in the original source medium : 4778 (0x12AA)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 32.3 kb/s
- Count of elements : 2810
- Stream size : 26.2 MiB (0%)
- Title : Thai-PGS
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Text #12
- ID : 15
- ID in the original source medium : 4786 (0x12B2)
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 35.3 kb/s
- Count of elements : 3254
- Stream size : 28.7 MiB (0%)
- Title : Italian-PGS
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Original source medium : Blu-ray
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:05:04.554 : en:Chapter 02
- 00:07:08.636 : en:Chapter 03
- 00:09:54.302 : en:Chapter 04
- 00:13:49.370 : en:Chapter 05
- 00:20:02.159 : en:Chapter 06
- 00:22:44.738 : en:Chapter 07
- 00:25:37.327 : en:Chapter 08
- 00:27:13.006 : en:Chapter 09
- 00:30:40.421 : en:Chapter 10
- 00:33:33.970 : en:Chapter 11
- 00:36:48.164 : en:Chapter 12
- 00:38:42.194 : en:Chapter 13
- 00:42:13.113 : en:Chapter 14
- 00:46:10.434 : en:Chapter 15
- 00:48:42.836 : en:Chapter 16
- 00:49:47.442 : en:Chapter 17
- 00:52:52.002 : en:Chapter 18
- 00:55:47.802 : en:Chapter 19
- 00:58:12.155 : en:Chapter 20
- 00:59:31.150 : en:Chapter 21
- 01:03:34.018 : en:Chapter 22
- 01:07:11.736 : en:Chapter 23
- 01:09:45.681 : en:Chapter 24
- 01:12:47.571 : en:Chapter 25
- 01:15:19.848 : en:Chapter 26
- 01:18:18.443 : en:Chapter 27
- 01:22:06.630 : en:Chapter 28
- 01:23:39.639 : en:Chapter 29
- 01:27:14.896 : en:Chapter 30
- 01:30:33.970 : en:Chapter 31
- 01:33:39.113 : en:Chapter 32
- 01:38:38.704 : en:Chapter 33
- 01:41:27.456 : en:Chapter 34
- 01:45:15.058 : en:Chapter 35
- 01:47:13.051 : en:Chapter 36
- 01:48:31.004 : en:Chapter 37
惊起却回头,有恨无人省。 拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。南山截竹为筚篥,此乐本自龟兹出。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房In many countries, when jobs become available for young people in distant cities, when television begins to dominate home life, when ready - made foods appear in the markets, the culture appears more “American” - although the resemblance could be entirely superficial. |