介绍 |
哈利·波特与火焰杯/哈利波特4:火杯的考验 Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.2005.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-DEPTH 19.24GB五颜六色胡言乱语五湖四海28. 金黄的向日葵,碧绿的白杨树,紫红的喇叭花,还有数不尽的鲜花嫩草,都像俊俏的小姑娘戴上了美丽的珠宝,显得更加生机勃勃。4.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges323.稻花香里说丰年,听取蛙声一片。《清平乐?村居
◎译 名 哈利·波特与火焰杯/哈利波特4:火杯的考验(港/台)/哈4
◎片 名 Harry Potter and the Goblet of Fire
◎年 代 2005
◎产 地 英国/美国
◎类 别 奇幻/冒险
◎语 言 英语/法语
◎上映日期 2005-11-06(英国)/2005-11-18(中国大陆)
◎IMDb评分 7.7/10 from 437,154 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0330373/
◎豆瓣评分 8.1/10 from 163,529 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309055/
◎片 长 157 分钟
◎导 演 迈克·内威尔 Mike Newell
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe
艾玛·沃森 Emma Watson
鲁伯特·格林特 Rupert Grint
蒂莫西·斯波 Timothy Spall
邦妮·怀特 Bonnie Wright
罗伯特·帕丁森 Robert Pattinson
汤姆·费尔顿 Tom Felton
梁凯蒂
迈克尔·刚本 Michael Gambon
玛吉·史密斯 Maggie Smith
艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
加里·奥德曼 Gary Oldman
拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes
◎简 介
这是一个不同寻常的学期,魔法学校的盛事:三强争霸赛在霍格沃茨举行。学生们争先报名,希翼获得永恒无上的荣誉。火焰杯在选出三所学校的三名勇士后,竟将未足年龄的哈利也挑选出来。
哈利(Daniel Radcliffe饰)的当选引起其他学生的嫉妒连连,就连铁哥们罗恩(Rupert Grint饰)也首次和他闹起了别扭,哈利感到孤立无援,还好有教父小天狼星和赫敏一直支持他。可总有些好事者如记者丽塔等着看他的好戏。天知道这场比赛是何等艰辛危险,在龙的眼皮下偷蛋,潜入湖底救人,在迷宫中探险……一不小心,甚至可能付出生命的代价。
黑魔王伏地魔的威胁渐渐显现,每一天都险象环生,动人心弦。
◎获奖情况
第78届奥斯卡金像奖 (2006)
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
第59届英国电影学院奖 (2006)
电影奖 最佳化妆/发型(提名) 尼克·杜德曼 / Amanda Knight / Eithne Fennel
电影奖 最佳艺术指导 斯图尔特·克莱格
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) 约翰·理查森 / Jim Mitchell / Timothy Webber / Tim Alexander
第15届MTV电影奖 (2006)
MTV电影奖 最佳银幕组合(提名) 艾玛·沃森 / 丹尼尔·雷德克里夫 / 鲁伯特·格林特
MTV电影奖 最佳反派(提名) 拉尔夫·费因斯
MTV电影奖 最佳英雄形象(提名) 丹尼尔·雷德克里夫
第12届美国电影学会奖 (2011)
特别表彰
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [url=mailto:10@L5.1]10@L5.1[/url]@High
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 37 min
- Bit rate : 13.4 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 600 pixels
- Display aspect ratio : 2.40:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.091
- Stream size : 14.7GB (76%)
- Writing library : x265 2.6+22-ff02513b92c0:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit
- Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=225989 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=2848,617 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-save=(null) / analysis-load=(null) / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 2848 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 617 cd/m2
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : X / MA / Core
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 37 min
- Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
- Bit rate : 4 051 kb/s / 4 051 kb/s / 1 509 kb/s
- Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
- Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : / 24 bits / 24 bits
- Compression mode : / Lossless / Lossy
- Stream size : 4.45GB (23%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 36 min
- Bit rate : 27.1 kb/s
- Count of elements : 3608
- Stream size : 30.3 MiB (0%)
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 35 min
- Bit rate : 18.8 kb/s
- Count of elements : 3096
- Stream size : 21.0 MiB (0%)
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 36 min
- Bit rate : 30.1 kb/s
- Count of elements : 3656
- Stream size : 33.7 MiB (0%)
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 36 min
- Bit rate : 27.0 kb/s
- Count of elements : 3616
- Stream size : 30.2 MiB (0%)
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 36 min
- Bit rate : 22.4 kb/s
- Count of elements : 2988
- Stream size : 25.0 MiB (0%)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 36 min
- Bit rate : 22.6 kb/s
- Count of elements : 2996
- Stream size : 25.2 MiB (0%)
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 36 min
- Bit rate : 23.4 kb/s
- Count of elements : 2962
- Stream size : 26.1 MiB (0%)
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 2 h 22 min
- Bit rate : 19.9 kb/s
- Count of elements : 3415
- Stream size : 20.3 MiB (0%)
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:03:46.560 : en:00:03:46.560
- 00:06:09.369 : en:00:06:09.369
- 00:09:50.089 : en:00:09:50.089
- 00:13:45.324 : en:00:13:45.324
- 00:19:14.987 : en:00:19:14.987
- 00:23:09.388 : en:00:23:09.388
- 00:29:01.573 : en:00:29:01.573
- 00:36:26.684 : en:00:36:26.684
- 00:39:05.009 : en:00:39:05.009
- 00:41:32.490 : en:00:41:32.490
- 00:45:36.400 : en:00:45:36.400
- 00:49:07.778 : en:00:49:07.778
- 00:54:06.243 : en:00:54:06.243
- 01:02:46.596 : en:01:02:46.596
- 01:09:12.982 : en:01:09:12.982
- 01:14:43.979 : en:01:14:43.979
- 01:22:27.609 : en:01:22:27.609
- 01:30:34.763 : en:01:30:34.763
- 01:39:29.297 : en:01:39:29.297
- 01:42:42.490 : en:01:42:42.490
- 01:47:22.936 : en:01:47:22.936
- 01:50:19.279 : en:01:50:19.279
- 01:58:54.461 : en:01:58:54.461
- 02:02:02.315 : en:02:02:02.315
- 02:06:36.589 : en:02:06:36.589
- 02:10:01.627 : en:02:10:01.627
- 02:17:38.083 : en:02:17:38.083
- 02:23:48.620 : en:02:23:48.620
复制代码
回首当年汉舞,怕飞去漫皱,留仙裙折。恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。盘心清露如铅水,又一夜西风吹折。喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月。贞妇贵殉夫,舍生亦如此。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Without knowing the extent and nature of the damage resulting from the bad publicity or the reason for the violation, we cannot accept the author’s conclusion. |