网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
电影 | 烈日灼人2(下):碉堡要塞/烈日灼人3 Burnt.by.the.Sun.2.Citadel.2011.RUSSIAN.1080p.BluRay.x264-HANDJOB 11.89GB |
分类 | 1080p高清电影下载 |
年份 | |
导演 | |
编剧 | |
主演 | |
下载 | ![]() |
介绍 | 烈日灼人2(下):碉堡要塞/烈日灼人3 Burnt.by.the.Sun.2.Citadel.2011.RUSSIAN.1080p.BluRay.x264-HANDJOB 11.89GB喧腾飞溅绰绰有余天经地义15. 雨改变了公园的情调,西北方向的云雾之中,是水墨画似的远山,这在园林建筑中颇被称道的“借”来。7. Thank you for your concern.(2014.四川)《礼记》19.玉不琢,不成器;人不学,不知道。
![]() 译 名 烈日灼人2(下):碉堡要塞 / Burnt by the Sun 3: The Citadel / 烈日灼人3 片 名 Утомленные солнцем 2: Цитадель 年 代 2011 产 地 法国 / 德国 / 俄罗斯 / 捷克 类 别 剧情 / 战争 语 言 俄语 上映日期 2011-05-05(俄罗斯) IMDb评分 4.1/10 from 1839 users IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1912518 豆瓣评分 7.3/10 from 182 users 豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6431141/ 片 长 157分钟 导 演 尼基塔·米哈尔科夫 Nikita Mikhalkov 编 剧 尼基塔·米哈尔科夫 Nikita Mikhalkov / 弗拉基米尔·莫伊谢延科 Vladimir Moiseyenko / 亚历山大·诺沃托斯基-瓦尔索夫 Aleksandr Novototskiy-Vlasov / 格里布·潘非洛夫 Gleb Panfilov 主 演 尼基塔·米哈尔科夫 Nikita Mikhalkov 欧列格·缅希科夫 Oleg Menshikov 弗拉德连·达维多夫 Vladlen Davydov 阿列克谢·彼得连科 Aleksey Petrenko 安娜·米哈尔科娃 Anna Mikhalkova 帕维尔·杰列维扬科 Pavel Derevyanko 标 签 俄罗斯 | 战争 | 俄罗斯电影 | 米哈尔科夫 | 尼基塔·米哈尔科夫 | 2011 | 苏俄电影 | 俄苏 简 介 1943 год, разгар Великой Отечественной войны. Митя (Олег Меньшиков) находит Котова (Никита Михалков) в рядах штрафного батальона стоящего у стен некоей цитадели. Котов, чтобы избежать встречи с Митей, поднимает штрафников в атаку, Митя вынужден идти под шквальный огонь противника, так как в траншею ему не дают вернуться заградотрядовцы. Котов остается невредим, а впоследствии реабилитирован и удостоен звания генерал-лейтенанта. Уцелевший Митя и Котов едут в дом, в котором когда-то жил сам комдив со своей семьей (дом, фигурирующий в первой части). Однако, Котова дома никто не ждал, так как считалось, что он был расстрелян (в соответствии с 58-ой статьей). Маруся (Виктория Толстоганова) растит ребёнка от Кирика (Владимир Ильин), а все фотографии, хоть как-то связанные с Котовым и Надей, убраны по комодам. Таким образом, своим приездом Котов нарушает покой домочадцев, и на следующий день вся семья решает уехать тайком. Комдив застает их на вокзале, но решает отпустить. Позже Сталин приказывает Котову провести сложнейшую операцию: повести в лобовую атаку тысячи неподготовленных людей для того, чтобы оборонявшиеся истратили боезапас, это дало бы возможность провести штурм цитадели с малыми потерями среди солдат. Прибывшим в окопы цитадели раздают черенки от лопат. Первым в атаку идёт Котов. 谷歌为您翻译: 1943 §?§à§?, §a§?§ù§?§?§a §£§?§Y§ú§ü§à§? §°§?§?§é§?§?§?§ó§?§?§?§à§? §ó§à§?§?§í. §?§ú§?§? (§°§Y§?§? §?§?§?§?§ê§ú§ü§à§ó) §?§?§?§à§?§ú§? §?§à§?§à§ó§? (§ˉ§ú§ü§ú§?§? §?§ú§?§?§Y§ü§à§ó) §ó §a§?§?§?§? §ê§?§a§?§?§?§à§?§à §ò§?§?§?§Y§?§à§?§? §?§?§à§?§?§?§?§à §? §?§?§?§? §?§?§ü§à§?§? §è§ú§?§?§?§?§Y§ú. §?§à§?§à§ó, §é§?§à§ò§í §ú§ù§ò§?§?§?§?§? §ó§?§?§a§?§é§ú §? §?§ú§?§?§?, §á§à§?§?§ú§T§?§?§? §ê§?§a§?§?§?§ú§ü§à§ó §ó §?§?§?§ü§?, §?§ú§?§? §ó§í§?§?§?§?§?§? §ú§?§?§ú §á§à§? §ê§ü§ó§?§Y§?§?§í§? §à§?§à§?§? §á§a§à§?§ú§ó§?§ú§ü§?, §?§?§ü §ü§?§ü §ó §?§a§?§?§ê§?§e §?§T§? §?§? §?§?§e§? §ó§?§a§?§?§?§?§?§? §ù§?§?§a§?§?§à§?§a§?§?§à§ó§è§í. §?§à§?§à§ó §à§?§?§?§?§?§?§? §?§?§ó§a§?§?§ú§T, §? §ó§á§à§?§Y§?§?§?§?§ó§ú§ú §a§?§?§ò§ú§Y§ú§?§ú§a§à§ó§?§? §ú §?§?§à§?§?§à§?§? §ù§ó§?§?§ú§? §?§?§?§?§a§?§Y-§Y§?§?§?§?§?§?§?§?§?. §μ§è§?§Y§?§ó§ê§ú§? §?§ú§?§? §ú §?§à§?§à§ó §?§?§?§? §ó §?§à§T, §ó §ü§à§?§à§a§à§T §ü§à§?§?§?-§?§à §?§ú§Y §?§?§T §ü§à§T§?§ú§ó §?§à §?§ó§à§?§? §?§?§T§?§?§? (§?§à§T, §?§ú§?§?§a§ú§a§?§e§?§ú§? §ó §á§?§a§ó§à§? §é§?§?§?§ú). §°§?§?§?§ü§à, §?§à§?§à§ó§? §?§à§T§? §?§ú§ü§?§à §?§? §?§?§?§Y, §?§?§ü §ü§?§ü §?§é§ú§?§?§Y§à§?§?, §é§?§à §à§? §ò§í§Y §a§?§?§?§?§a§?§Y§?§? (§ó §?§à§à§?§ó§?§?§?§?§ó§ú§ú §? 58-§à§? §?§?§?§?§?§?§?). §?§?§a§?§?§? (§£§ú§ü§?§à§a§ú§? §′§à§Y§?§?§à§?§?§?§à§ó§?) §a§?§?§?§ú§? §a§?§ò§×§?§ü§? §à§? §?§ú§a§ú§ü§? (§£§Y§?§?§ú§T§ú§a §a§Y§?§ú§?), §? §ó§?§? §?§à§?§à§?§a§?§?§ú§ú, §?§à§?§? §ü§?§ü-§?§à §?§ó§?§ù§?§?§?§í§? §? §?§à§?§à§ó§í§T §ú §ˉ§?§?§?§?, §?§ò§a§?§?§í §á§à §ü§à§T§à§?§?§T. §′§?§ü§ú§T §à§ò§a§?§ù§à§T, §?§ó§à§ú§T §á§a§ú§?§ù§?§à§T §?§à§?§à§ó §?§?§a§?§ê§?§?§? §á§à§ü§à§? §?§à§T§à§é§?§?§è§?§ó, §ú §?§? §?§Y§?§?§?§e§?§ú§? §?§?§?§? §ó§?§? §?§?§T§?§? §a§?§ê§?§?§? §?§?§?§?§?§? §?§?§?§ü§à§T. §?§à§T§?§ú§ó §ù§?§?§?§?§?§? §ú§? §?§? §ó§à§ü§ù§?§Y§?, §?§à §a§?§ê§?§?§? §à§?§á§?§?§?§ú§?§?. §±§à§ù§?§? §3§?§?§Y§ú§? §á§a§ú§ü§?§ù§í§ó§?§?§? §?§à§?§à§ó§? §á§a§à§ó§?§?§?§ú §?§Y§à§?§?§?§?§ê§?§e §à§á§?§a§?§è§ú§e: §á§à§ó§?§?§?§ú §ó §Y§à§ò§à§ó§?§e §?§?§?§ü§? §?§í§?§?§é§ú §?§?§á§à§?§?§à§?§à§ó§Y§?§?§?§í§? §Y§e§?§?§? §?§Y§? §?§à§?§à, §é§?§à§ò§í §à§ò§à§a§à§?§?§ó§ê§ú§?§?§? §ú§?§?§a§?§?§ú§Y§ú §ò§à§?§ù§?§á§?§?, §?§?§à §?§?§Y§à §ò§í §ó§à§ù§T§à§?§?§à§?§?§? §á§a§à§ó§?§?§?§ú §ê§?§?§a§T §è§ú§?§?§?§?§Y§ú §? §T§?§Y§í§T§ú §á§à§?§?§a§?§T§ú §?§a§?§?§ú §?§à§Y§?§?§?. §±§a§ú§ò§í§ó§ê§ú§T §ó §à§ü§à§á§í §è§ú§?§?§?§?§Y§ú §a§?§ù§?§?§e§? §é§?§a§?§?§ü§ú §à§? §Y§à§á§?§?. §±§?§a§ó§í§T §ó §?§?§?§ü§? §ú§?§×§? §?§à§?§à§ó. 腾讯为您翻译: 1943???,???????????????????????。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。公平地说,其中一些可能看起来像高斯分布(至少在视觉上)。。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。循环业理和策、境协展业方念式新内部结构,条,条。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、。你、应、知、道、你、我、心、里、里、的、重、要、
![]() ![]() ![]() 卜算子 苏轼,铮铮然有京都声;问其人,本长安倡女,尝学琵琶於穆曹二善才。年长色衰,委电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房While I doubt that buildings determine our character or basic personality traits, I argue that they can greatly influence our attitudes, moods, and even life styles. |
随便看 |
|
最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!