介绍 |
金色年代 My.Favorite.Year.1982.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT 25.15GB《三国演义》草船借箭枯木逢春一碧千里6. 书是先哲们灵魂的结晶,我们常说他们生命不枯,因其思想流传至今。书不仅是其载体,更似其生命的延续与彰显。书给我们呈现的是作者或失意或欢喜,或激愤或缱绻的潜藏形象,在其背后更有作者精神的锐动,心灵的述说。因此书有其特有的人的生命力。50. Immediate actions should be taken to better the environment. (2013.江苏)124.奇文共欣赏,疑义相与析。《移居》
译 名 金色年代
片 名 My Favorite Year
年 代 1982
产 地 美国
类 别 喜剧
语 言 英语
上映日期 1982-10-01
IMDb评分 7.4/10 from 8039 users
IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0084370
豆瓣评分 7.4/10 from 67 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295019/
片 长 92 分钟
导 演 理查德·本杰明 Richard Benjamin
编 剧 Norman Steinberg / Dennis Palumbo
主 演 彼得·奥图尔 Peter O'Toole
Mark Linn-Baker
杰西卡·哈珀 Jessica Harper
约瑟夫·博洛尼亚 Joseph Bologna
Bill Macy
莱妮·卡赞 Lainie Kazan
Anne De Salvo
Basil Hoffman
娄·雅可比 Lou Jacobi
Adolph Green
Tony DiBenedetto
乔治·维内尔 George Wyner
塞尔玛·戴蒙德 Selma Diamond
卡梅隆·米切尔 Cameron Mitchell
Jenny Neumann
标 签 喜剧 | 美国 | PeterO'Toole | 1980s | 美国电影 | 1982 | PeterOToole | comedy
简 介
暂无相关剧情介绍
获奖情况
第55届奥斯卡金像奖(1983)
最佳男主角(提名) 彼得·奥图尔
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : High@L4
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, Reference frames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 34.9 Mb/s
- Maximum bit rate : 38.0 Mb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.702
- Stream size : 22.5 GiB (90%)
- Title : My.Favorite.Year.1982.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 2 009 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 1.30 GiB (5%)
- Title : My.Favorite.Year.1982.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 2 018 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 1.30 GiB (5%)
- Title : My.Favorite.Year.1982.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 31 min
- Bit rate : 89.1 kb/s
- Count of elements : 3416
- Stream size : 58.6 MiB (0%)
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:01:52.195 : en:Chapter 02
- 00:06:43.319 : en:Chapter 03
- 00:09:05.962 : en:Chapter 04
- 00:11:53.504 : en:Chapter 05
- 00:16:17.726 : en:Chapter 06
- 00:21:22.114 : en:Chapter 07
- 00:24:36.475 : en:Chapter 08
- 00:28:38.383 : en:Chapter 09
- 00:31:52.952 : en:Chapter 10
- 00:34:42.997 : en:Chapter 11
- 00:36:43.910 : en:Chapter 12
- 00:39:25.780 : en:Chapter 13
- 00:45:00.864 : en:Chapter 14
- 00:47:31.682 : en:Chapter 15
- 00:50:14.177 : en:Chapter 16
- 00:54:16.920 : en:Chapter 17
- 00:58:50.068 : en:Chapter 18
- 01:04:45.214 : en:Chapter 19
- 01:08:37.822 : en:Chapter 20
- 01:13:39.581 : en:Chapter 21
- 01:16:12.234 : en:Chapter 22
- 01:19:58.794 : en:Chapter 23
- 01:22:34.449 : en:Chapter 24
- 01:25:52.021 : en:Chapter 25
- 01:29:17.727 : en:Chapter 26
- 01:32:19.909 : en:Chapter 27
兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步迎顾,整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮、人南渡。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房There is no easy (immediate / effective) solution ( approach / answer / remedy) to the problem of …, but … might be useful (helpful / beneficial). |