介绍 |
搭车/约车惊魂夜 Ride.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 13.85GB龙跃凤鸣千奇百怪痛定思痛41. 我不太相信缘分,但是缘分却让我们相遇,相知,相惜。你像一片云彩,在一个风轻云淡的日子,轻轻地飘落在我的家园。默默地来,悄悄地去。我的家园从此不再荒芜,虫鸟鱼草,字画诗文,百花齐放。因为你的停留,我的世界更加精彩。总之,出国留学的优点要大于它的缺点。冯梦龙364.人逢喜事精神爽,月到中秋分外明。《古今小说》
◎译 名 搭车 / 约车惊魂夜
◎片 名 Ride
◎年 代 2018
◎产 地 美国
◎类 别 惊悚
◎语 言 英语
◎上映日期 2018-09-12(柏林奇幻电影节) / 2018-10-05(美国)
◎IMDb评分 4.3/10 from 429 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt6237268
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30308419/
◎片 长 79分钟
◎导 演 Jeremy Ungar
◎编 剧 Jeremy Ungar
◎主 演 贝拉·索恩 Bella Thorne
杰西·厄舍 Jessie Usher
威尔·伯瑞 Will Brill
Byron L. Hopkins
Hailee Keanna Lautenbach
莎拉琳赛 Sara Lindsey
◎标 签 美国 | 美国电影 | 犯罪 | 惊悚 | 悬疑 | 剧情 | bellathorne | 2018
◎简 介
优步司机詹姆斯刚把美女乘客送到派对地点,二人相谈甚欢,美女主动问詹姆斯能不能晚点来接她,他欣然答应。在去下一个接单的路上,他不由得暗自窃喜,想入非非;这时上来另一位乘客,陌生男子开始跟他尬聊起来,到了定位地址后仍不下车,并要求詹姆斯开到派对地点载上美女三人一起找夜店继续玩耍。美女上车后,詹姆斯和美女慢慢发现这个陌生男子举止奇怪,但已无法回头,随后二人陷入陌生男子的亡命“猫鼠游戏”中。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 16 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 20.8 Mb/s
- Maximum bit rate : 36.0 Mb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.419
- Stream size : 11.1 GiB (80%)
- Title : Ride.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 16 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 630 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 1.93 GiB (14%)
- Title : Ride.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 16 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 822 MiB (6%)
- Title : Ride.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 12 min
- Bit rate : 41.9 kb/s
- Count of elements : 2873
- Stream size : 21.8 MiB (0%)
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 12 min
- Bit rate : 31.9 kb/s
- Count of elements : 2451
- Stream size : 16.5 MiB (0%)
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 12 min
- Bit rate : 36.4 kb/s
- Count of elements : 2539
- Stream size : 18.9 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 00
- 00:09:05.253 : en:Chapter 01
- 00:17:26.211 : en:Chapter 02
- 00:24:13.326 : en:Chapter 03
- 00:34:18.848 : en:Chapter 04
- 00:54:29.474 : en:Chapter 05
- 01:03:52.954 : en:Chapter 06
- 01:13:24.358 : en:Chapter 07
复制代码
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。含光混世贵无名,何用孤高比云月?电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房However just (logical / sound / valid) this argument may be, it only skims the surface of the problem. |