网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
电影 | 侏罗纪公园1-3 1993-2001.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-THOR 48.22GB |
分类 | REMUX蓝光下载 |
下载 | ![]() |
介绍 | 侏罗纪公园1-3 1993-2001.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-THOR 48.22GB狗急跳墙爱财如命碧空如洗8. 缘分有聚散,有人能随行,就是一种温暖;人心有冷暖,有人能懂得,就是一种幸福。生活不要太享受,幸福简单就足够;人生不要太完美,快乐无悔就满足!最后而又很重要的一点,它必定给市民带来福利。杂家372.风声雨声读书声声声入耳,家事国事天下事事事关心。(顾宪成题东林书院门前对联)
![]() ◎译 名 侏罗纪公园 ◎片 名 Jurassic Park ◎年 代 1993 ◎国 家 美国 ◎类 别 科幻/冒险 ◎语 言 英语/西班牙语 ◎上映日期 1993-06-11(美国)/2013-04-05(美国 3D)/2013-08-20(中国大陆 3D) ◎IMDb评分 8.1/10 from 507,047 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0107290/ ◎豆瓣评分 7.9/10 from 129,156 users ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1292523/ ◎片 长 127 分钟 ◎导 演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg ◎主 演 山姆·尼尔 Sam Neill 劳拉·邓恩 Laura Dern 杰夫·高布伦 Jeff Goldblum 理查德·阿滕伯勒 Richard Attenborough 鲍勃·佩克 Bob Peck 马丁·费雷罗 Martin Ferrero 约瑟夫·梅泽罗 Joseph Mazzello 阿丽亚娜·理查兹 Ariana Richards 塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 黄荣亮 B.D. Wong 韦恩·奈特 Wayne Knight 杰拉尔德·R·莫伦 Gerald R. Molen 米盖尔·桑多瓦尔 Miguel Sandoval ◎简 介 哈蒙德(理查德?阿滕伯勒 Richard Attenborough 饰)立志要建立一个非同寻常的公园:恐龙将是这个公园的主角。他把众多科学家收归旗下,利用琥珀里面困住的远古蚊子体内的血液,提取出恐龙的基因信息,利用这些信息培育繁殖恐龙。结果如愿以偿,他把怒布拉岛建立成了一个恐龙公园,坚信可以从中赚取大钱。然而,科学家们则忧心忡忡。 不幸的事情果然发生了。虽然公园有电脑系统管理,但却因为被员工破坏而造成了无法挽救的失控:所有的恐龙逃出了控制区,人们纷纷逃窜却逃不过恐龙的魔爪。恐龙自相残杀,人们亦死难无数,最后幸存者寥寥,只得四人逃出生天。怒布拉岛上空弥漫着恐怖的气息。 ◎获奖情况 第66届奥斯卡金像奖 (1994) 最佳视觉效果 斯坦·温斯顿 / 丹尼斯·穆伦 / 菲尔 蒂贝特 / Michael Lantieri 最佳音响 嘉里·瑞德斯托姆 / Gary Summers / Shawn Murphy / 朗·贾金斯 最佳音效剪辑 嘉里·瑞德斯托姆 / Richard Hymns 第17届日本电影学院奖 (1994) 最佳外语片 ◎译 名 侏罗纪公园2:失落的世界/失落的世界:侏罗纪公园/迷失世界/侏罗纪公园II 迷失世界/侏罗纪公园2 ◎片 名 The Lost World: Jurassic Park ◎年 代 1997 ◎国 家 美国 ◎类 别 动作/冒险/科幻/惊悚 ◎语 言 英语/西班牙语 ◎上映日期 1997-05-19(洛杉矶首映)/1997-05-23(美国)/1997-08-07(中国大陆) ◎IMDb评分 6.5/10 from 237,644 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0119567/ ◎豆瓣评分 7.4/10 from 54,249 users ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1293702/ ◎片 长 129 分钟 ◎导 演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg ◎主 演 杰夫·高布伦 Jeff Goldblum 朱丽安·摩尔 Julianne Moore 皮特·波斯尔思韦特 Pete Postlethwaite 理查德·阿滕伯勒 Richard Attenborough 文斯·沃恩 Vince Vaughn ◎简 介 当年在努布拉岛营建侏罗纪公园时,约翰?哈蒙德(理查德?阿滕伯勒 Richard Attenborough 饰)曾把附近的索纳岛作为恐龙的制造工场。侏罗纪公园沦陷后,索纳岛上的恐龙在完全隔绝且缺少必要合成元素的情况下生存了4年时间。哈蒙德对此颇感好奇,他重新找到马科姆博士(杰夫?高布伦 Jeff Goldblum 饰),邀请他前往小岛考察。4年前经历让马科姆心有余悸,他断然拒绝哈蒙德的提议,但当得知女友莎拉(朱丽安?摩尔 Julianne Moore 饰)已前往小岛之时,只得跟随探险队整装出发。 在索纳岛上,另一组野蛮的探险队已经先期到达,他们抓捕恐龙将其买到外国。利欲熏心使得这些贪婪之徒全然不顾危险,竟然打起暴龙的主意。索纳岛旋即变成恐怖的屠杀地狱…… ◎获奖情况 第70届奥斯卡金像奖 (1998) 最佳视觉效果(提名) 斯坦·温斯顿 / 丹尼斯·穆伦 / 兰迪·杜特拉 / Michael Lantieri ◎译 名 侏罗纪公园3 ◎片 名 Jurassic Park III ◎年 代 2001 ◎国 家 美国 ◎类 别 动作/冒险/科幻/惊悚 ◎语 言 英语 ◎上映日期 2001-07-18(美国)/2002-01-23(中国大陆) ◎IMDb评分 5.9/10 from 188,105 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0163025/ ◎豆瓣评分 7.0/10 from 40,499 users ◎豆瓣链接 http://movie.douban.com/subject/1304643/ ◎片 长 92 分钟 ◎导 演 乔·庄斯顿 Joe Johnston ◎主 演 山姆·尼尔 Sam Neill 威廉姆·H·梅西 William H. Macy 蒂娅·里欧妮 Téa Leoni 亚历桑德罗·尼沃拉 Alessandro Nivola 特拉沃·摩根 Trevor Morgan 迈克尔·杰特 Michael Jeter ◎简 介 继索纳岛恐龙逃往事件过去已有八年,艾伦?格兰特博士(山姆?尼尔 Sam Neill 饰)无论如何也不愿再返回那个鬼地方。虽然发下重誓,但现状不得不让他收回誓言。他的一项史前动物研究陷入资金紧张的窘境。而这时,富有的商人保罗?科比(William H. Macy 饰)及其夫人阿曼达(Téa Leoni 饰)找到艾伦,邀请他作为向导带他们乘飞机前往索纳岛观光。一方面酬劳颇丰,一方面又得知不用着陆小岛,好了伤疤忘了疼的艾伦接受了他们的邀请。 然而事情却朝相反的方向发展,他们的飞机最终迫降小岛。至此他才得知,原来科比夫妇来此的目的竟是为了寻找失踪的儿子。与此同时他还发现,经过八年的自然进化,恐龙中最聪明的速龙竟然拥有了自己赖以交流的语言。这一次他的对手不仅凶恶,而且更为狡猾…… Jurassic.Park.Trilogy.1993-2001.Bluray.1080p.DTS-HD-7.1.x264-THOR Video ID : 1 Format : AVC Duration : 126 min/128 min/92 min Bit rate mode : Variable Maximum bit rate : 19.6 Mbps/20.1 Mbps/19.9 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Audio ID : 2 Format : DTS Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 8 channels / 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Language : English Text(PGS) : English, Chinese, Japanese, Italian, German, Spanish, Dutch, Danish, Finnish, Icelandic, Korean, Norwegian, Portuguese, Swedish, French Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Maximum bit rate : 30.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Language : English Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 6mn Bit rate mode : Variable Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 8 channels / 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:05:19.819 : en:00:05:19.819 00:10:14.739 : en:00:10:14.739 00:15:17.041 : en:00:15:17.041 00:19:33.213 : en:00:19:33.213 00:23:46.800 : en:00:23:46.800 00:31:40.148 : en:00:31:40.148 00:37:59.193 : en:00:37:59.193 00:40:26.674 : en:00:40:26.674 00:55:28.033 : en:00:55:28.033 01:01:43.241 : en:01:01:43.241 01:10:44.114 : en:01:10:44.114 01:20:01.129 : en:01:20:01.129 01:34:03.971 : en:01:34:03.971 01:39:45.312 : en:01:39:45.312 01:43:43.175 : en:01:43:43.175 01:47:56.845 : en:01:47:56.845 01:54:45.378 : en:01:54:45.378 01:58:04.410 : en:01:58:04.410 01:59:55.980 : en:01:59:55.980 02:06:36.338 : en:02:06:36.338 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Variable Maximum bit rate : 30.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Language : English Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 2h 8mn Bit rate mode : Variable Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 8 channels / 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #2 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:13.586 : en:00:04:13.586 00:08:38.309 : en:00:08:38.309 00:16:11.929 : en:00:16:11.929 00:21:43.135 : en:00:21:43.135 00:33:22.458 : en:00:33:22.458 00:41:48.797 : en:00:41:48.797 00:47:58.000 : en:00:47:58.000 00:53:40.592 : en:00:53:40.592 01:04:46.674 : en:01:04:46.674 01:12:59.708 : en:01:12:59.708 01:20:47.884 : en:01:20:47.884 01:26:18.965 : en:01:26:18.965 01:31:53.382 : en:01:31:53.382 01:42:23.637 : en:01:42:23.637 01:50:52.687 : en:01:50:52.687 01:52:13.935 : en:01:52:13.935 01:58:10.875 : en:01:58:10.875 01:59:51.601 : en:01:59:51.601 02:01:56.434 : en:02:01:56.434 02:08:46.468 : en:02:08:46.468 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 32mn Bit rate mode : Variable Maximum bit rate : 30.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 1h 32mn Bit rate mode : Variable Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 8 channels / 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Format profile : Dolby Digital Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 32mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 127 MiB (1%) Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No Text #2 ID : 5 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 6 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Italian Default : No Forced : No Text #5 ID : 8 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : German Default : No Forced : No Text #6 ID : 9 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #7 ID : 10 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Dutch Default : No Forced : No Text #8 ID : 11 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #9 ID : 12 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Danish Default : No Forced : No Text #10 ID : 13 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Finnish Default : No Forced : No Text #11 ID : 14 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Icelandic Default : No Forced : No Text #12 ID : 15 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Korean Default : No Forced : No Text #13 ID : 16 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Norwegian Default : No Forced : No Text #14 ID : 17 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Portuguese Default : No Forced : No Text #15 ID : 18 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Swedish Default : No Forced : No Text #16 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #17 ID : 20 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Japanese Default : No Forced : No Text #18 ID : 21 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : English Default : No Forced : No Text #19 ID : 22 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : French Default : No Forced : No Text #20 ID : 23 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Italian Default : No Forced : No Text #21 ID : 24 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : German Default : No Forced : No Text #22 ID : 25 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Spanish Default : No Forced : No Text #23 ID : 26 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #24 ID : 27 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #25 ID : 28 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #26 ID : 29 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Text #27 ID : 30 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs Language : Chinese Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:11.793 : en:00:04:11.793 00:12:43.721 : en:00:12:43.721 00:17:26.795 : en:00:17:26.795 00:19:56.737 : en:00:19:56.737 00:26:27.294 : en:00:26:27.294 00:27:35.695 : en:00:27:35.695 00:32:37.830 : en:00:32:37.830 00:36:13.045 : en:00:36:13.045 00:40:11.992 : en:00:40:11.992 00:44:32.211 : en:00:44:32.211 00:53:06.516 : en:00:53:06.516 00:56:48.613 : en:00:56:48.613 00:58:55.573 : en:00:58:55.573 01:03:00.693 : en:01:03:00.693 01:11:44.758 : en:01:11:44.758 01:14:53.322 : en:01:14:53.322 01:18:44.219 : en:01:18:44.219 01:21:29.801 : en:01:21:29.801 01:24:28.229 : en:01:24:28.229 01:32:12.485 : en:01:32:12.485 Screens: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 法曲献仙音 王沂孙阳月南飞雁,传闻至此回。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房12、Good wine needs no bush. |
随便看 |
|
最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!