网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 寻找我的家/国际获奖作品系列/全球儿童文学典藏书系
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (美)凯伦·库什曼
出版社 湖南少年儿童出版社
下载
简介
内容推荐
1881年3月,一个寒冷的日子里,一群孤儿中的一个,12岁的波兰女孩罗德辛娜登上了西行的火车。她不愿意离开芝加哥,这是她唯一记得的家,可是她别无他法,她的爸爸妈妈、两个弟弟都已去世,她已沦为孤儿……在西去的旅程中,罗德辛娜遇见了许多令人难以忘怀的人和事,她的命运也随着列车的西行起起落落。在那样的起落之间,我们看见了罗德辛娜的勇气和顽强,听见了孩子们不羁的笑语,尽管我们也从中看见了人性的污秽。最终,罗德辛娜从一个又一个糟糕的局面中找到了出路,终于找到了适合自己的家庭。
作者简介
凯伦·库什曼(Karen Cushman)是美国当代著名的童书作家。她敢于超越其他作家的局限,写别人没有写过的题材。她从不畏惧去钻研不易研究的课题。她不仅创作了感人的故事,也再现了不同历史时期普通人的日常生活,其作品深受孩子、家长和老师们的欢迎。
凯伦·库什曼对历史有着长期浓厚的兴趣。她认为中世纪是一个有趣的、多彩而又野蛮的时期。那个时候青少年的生活和他们生活的意义吸引着她。她说:“我厌倦了国王、王子、将军、总统的故事。我想知道生活在其他时代的普通年轻人是什么样的。”于是她便开始研究中世纪英格兰的历史与文化,最终写出了她的第一本小说——《小鸟凯瑟琳》,一举获得众多奖项,包括1995年纽伯瑞儿童文学银牌奖、美国图书馆协会优秀童书奖、金风筝奖、国际阅读协会教师评选最佳童书奖等等。
凯伦·库什曼受过非常好的教育,她在美国斯坦福大学获得英语和希腊语的学士学位,在美国国际大学获得人类行为学的硕士学位,在约翰·肯尼迪大学获得博物馆学硕士学位。目前她在约翰·肯尼迪大学的博物馆学系担任系副主任。这些经历都非常有助于她的写作。不过,凯伦·库什曼在五十岁时才开始写作。她说自己是“大器晚成”。
目录
第1章 1881年的芝加哥
第2章 伊利诺伊或爱荷华某地
第3章 奥马哈
第4章 格兰德岛
第5章 内布拉斯加的西部
第6章 夏延
第7章 夏延以东的草原
第8章 怀俄明地区
第9章 距离奥马哈一千英里
第10章 犹他州的奥格登
第11章 内华达州
第12章 弗吉尼亚城
第13章 加利福尼亚
后记
阅读指导
序言
这是一部引人入胜的长
篇儿童小说,以第一人称的
视角娓娓道来,展现了女主
人公罗德辛娜的顽强个性与
不屈精神。作者凯伦·库什
曼创造的这一个令人难忘的
女孩形象必将被读者铭记。
1881年3月,一个寒冷的
日子里,一群孤儿中的一个
,12岁的罗德辛娜登上了西
行的火车。她不愿意离开芝
加哥,这是她唯一记得的家
,她知道她失去的家庭是无
法替代的。
“我不想坐上这西去的火
车,我想回家,可是我已经
没有了家。我只能去流浪儿
收容所,可是那里的人不要
我,要把我赶走,然后把我
当作奴隶,随意卖给人家。

这是罗德辛娜·布洛斯基
在登上孤儿列车那一刻的心
理活动。尽管有人告诉他们
,他们这些孤儿坐上孤儿列
车去西部以后,会有好心人
家收养他们,但罗德辛娜并
不相信这一点。她在想,即
使真有那样的好人家,他们
又怎会愿意收养一个块头大
、模样不漂亮、表情冷漠的
波兰女孩呢?而且,罗德辛
娜觉得自己不需要这样一个
新家:她已经12岁了,可以
自己照顾自己,可以独立生
活了。
然而在这件事情上,罗
德辛娜没有别的选择。在西
去的旅程中,罗德辛娜遇见
了许多令人难以忘怀的人和
事,她的命运也随着列车的
西行起起落落。在那样的起
落之间,我们看见了罗德辛
娜的勇气和顽强,听见了孩
子们不羁的笑语,尽管我们
也从中看见了人性的污秽。
最终,罗德辛娜从一个又一
个糟糕的局面中找到了出路
,找到了适合自己的家庭。
这个有关孤儿列车的故
事读来真实可信,读后令人
掩卷难忘。这样令人动容的
故事可能只有凯伦·库什曼
可以对我们娓娓道来。凯伦
·库什曼是美国当代著名的
童书作家,曾两度获得纽伯
瑞奖。她对历史有着长期浓
厚的兴趣,她敢于超越其他
作家的局限,写别人没有写
过的题材。她从不畏惧去钻
研不易研究的课题。她不仅
创作了许多感人的故事,也
再现了不同历史时期普通人
的日常生活,其作品深受孩
子、家长和老师们的欢迎。
导语
两度荣获纽伯瑞奖的波兰裔美国作家代表作,为我们讲述一段真实又感人的故事。
这是一部具有历史意义和现实意义的长篇儿童小说,以第一人称的视角娓娓道来,展现了女主人公罗德辛娜的顽强个性与不屈精神。这个有关孤儿列车的故事读来真实可信,读后令人掩卷难忘。
后记
美国真的有孤儿列车。
从1850年到1929年间,美
国将近25万贫穷的城市儿童
走出东部或中部的贫民窟,
被孤儿列车送到西部。在被
送往西部之前,这些孩子要
么在马路边露宿,要么在拥
挤的孤儿院里,大多数孩子
都是孤儿,其中也有被家人
抛弃的,也有没人照顾的,
还有的是被绝望的父母送来
的。有人认为,到西部干净
的空气里去辛苦工作,可以
给这些孩子提供一个更好的
机会,可以使他们过上幸福
快乐的生活。
纽约儿童救助协会是全
美最著名的送养代理机构,
始创于1853年,创建人是
一位年轻的牧师,名叫查尔
斯·洛林·布雷斯(Charles
Loring Brace)。他对无家
可归的儿童现有的救助方式
很不满意,认为这些儿童通
过交换劳动跟当地家庭签约
,可能导致很多的虐待现象
。另一方面,孤儿院才刚刚
兴起,而且为数不多。有些
孤儿院的管理比较严格,也
比较公平,对孩子的要求很
多,也可以给孩子们提供床
和食物,有时候甚至还给孩
子们提供工作和培训机会。
然而,大多数孤儿院里的孩
子都很不幸,他们会感到孤
独和恐惧,而且觉得自己遭
受了虐待。救济院可以给孩
子和成年人提供住宿和食物
,但被提供者必须到工厂或
洗衣房去劳动,再说,这样
的救济机构毕竟也不多,无
法容纳所有无家可归的孩子
。因此,有些年轻人很多时
候都是因为无家可归而走上
歧途,最后被关进监狱。
布雷斯提出创建儿童救
助协会这个计划,可以给无
家可归的孩子提供自我满足
的机会和家庭生活的温暖。
1853年,一份已出版的儿
童救助协会工作简介指出:
“无家可归的流浪儿发现他
们又过上了舒适的家庭生活
,拥有西部农民无限的优势
和机会。”这对于一些孩子
来说确实不错,但并不是所
有的孩子都有那么幸运。
儿童救助协会由私人、
教会,以及慈善机构赞助。
这些机构为孩子们提供衣服
、食物和交通服务,同时为
那些陪同他们去西部的人提
供薪水。被选送西部的孩子
最小的还是婴儿,最大的14
岁左右,有些孩子是从马路
边捡来的,有些来自救济院
,有些是被父母抛弃的。孩
子们洗了澡,换上新衣服,
然后再搭上西去的火车。这
些孩子当中没有残疾的,也
没有患传染病或是遭遇严重
毁容的;几乎所有入选的孤
儿都是白人,都有基督信仰
背景,因为他们被认为最有
可能在西部找到新家。
西部之旅对孩子们来说
是很艰难的。他们将要离开
家人,离开朋友,离开他们
曾经熟悉的环境,向不可知
的未来出发。他们的旅途疲
倦而困惑,火车厢里经常满
是孩子们的哭声,尽管许多
人说,他们后来因为太害怕
或太生气,反倒不哭了。
……
成千上万的孩子被送到
英联邦的其他地方,比如加
拿大、新西兰、澳大利亚以
及南非。由于战乱的严重影
响,我们无法完整地记录这
些孩子后来的生活。我们的
记录显得破碎不堪,有些也
不够真实,有些信息遗失了
。孩子们到了异国他乡的时
候,既没有护照,也没有任
何历史记录。父母有时候无
法找到自己的孩子,而孩子
们又被告知,他们的父母已
经死去。一些年龄小的孩子
甚至不知道,他们在被送走
之前有过另一段生活。
以上各种努力旨在拯救
成千上万人的生命,为那些
身陷危难中的孩子提供新的
希望、新的机会,以及正常
的家庭生活。通过孤儿列车
和其他救助行动活下来的许
多人都感到很幸运。而其他
的孩子则认为他们自己遭受
了虐待和摧残。然而对于大
多数孩子来说,这是一段曲
折而复杂的人生经历。兄弟
姐妹经常要分开,不可以继
续保持联系;城里的孩子不
得不到农村去干活。而对于
这一点,无论是他们的情感
还是他们的体力,都难以承
受。这些孩子显得那么的“
不同”,因此有些时候很不
受当地人的喜欢;他们不得
不在新的家庭环境里对付嫉
妒和竞争。在这样的成长过
程中,他们没有归宿感,找
不到真正属于自己的地方。
他们忍受着亲人分离的折磨
,想知道他们原来的家庭是
怎样的。然而,为了活下来
,他们不得不继续与陌生人
一起生活。
今天,我们对什么是家
这个问题讨论了很多,但孩
子们好像并不关心什么定义
,他们只想归属于某个人。
书评(媒体评论)
引人入胜的故事,生动
的场景和一个敏感、固执但
聪明可爱的女主角,读来辛
酸又幽默。作者通过第一人
称叙事在书中展现了历史的
真相和人性的光辉。对于历
史或社会学感兴趣的读者很
值得一读。”
——《学校图书馆期刊》
(School Library Journal)
当你和罗德辛娜踏上这
趟为孤儿们寻找家的旅途时
,请你忘记你自己而变成他
们,尽管让这个故事发挥它
的力量吧。
——美国儿童教育执证教
师 胡牧晴
精彩页
第1章 1881年的芝加哥
三月某个星期一的清晨,天气异常的寒冷,苍白无力的太阳挣扎着爬上地平线,发出微弱的光芒,木质街道断裂处的冰块闪闪发光,一群孤儿登上了芝加哥河附近火车站停靠着的一节特殊车厢。他们有二十一人,大都穿着硬布料做的新衣服,每个人手里提着一只小小的纸板行李箱。我之所以知道这些,是因为我就是其中一员。
这里的火车站比赶集时的哈尔斯特街还要嘈杂和混乱:来来去去的旅客把我推来搡去,他们身上带着大大小小的行李包,这些行李包裹在粗糙的蓝色方格布里。一个身穿亮红色夹克衫的男人撞到我身上,他好像对我道了一声歉,但他说的话我一句也没有听懂。不过我能猜出他是在表示歉意,因为他对我掂了掂帽子,弯腰鞠了一个躬。我对他说:“没事的,先生,但我得多说一句,你应该懂一点儿英语,如果你想去哪里就去哪里的话。”他又对我掂了掂帽子。
这时候一个女人走过来,她带着几个孩子、几床毯子、一个锡铁罐和一只三脚铁炉子。可能是因为身上的负荷太重了,最后她干脆把炉子扔在月台上,一屁股坐在炉子上,哭了起来。我理解她此刻的心情。我自己也有几分担心,虽然说不上害怕,毕竟我已经十二岁了;我可不像伊芙琳或格蒂那样的小婴孩儿,对什么都感到害怕,但我心里仍有几分忧虑。这里的一切都是那么吵闹,那么无序,那么陌生。
我奋力穿过人群,抓住我前面的一根带子。带子的主人是一个男孩,他对我说:“抓紧点儿,罗德辛娜,搞不好我们会掉进臭水沟一样的湖里。,,这个男孩名叫斯巴特,还是在流浪儿收容所的时候,我就认识他了,还有切斯特、霍顿、罗斯、珀尔·罗布尼兹以及小婴儿伊芙琳、格蒂,我们一直待在一起。其他孤儿有的来自孤儿院,有的来自海德公园附近的儿童医院。我们手里提着我们的全部家当,像其他人一样在拥挤的人群里艰难地往前走。
一个穿黑西装和白色粗布衬衫的高个子女人用手围在嘴边大叫起来,但因为太吵,我没听清楚她在叫什么。后来我才知道,她是从孤儿院来的,正在招呼我们集合。我松开了斯巴特的带子,努力地伸长脖子,希望能从黑压压的人群里抬起头来,好好地瞧瞧眼前这个女人。她很瘦、皮肤苍白,嘴角不带一丝幽默,灰色的眼睛冰冷而尖利,说话的语气冷漠得就像她戴的那副眼镜的金属丝边。我早就应该明白,他们不会派一个心地善良、脾气又好的人来带领我们这一车孤儿的。
一个长得像水桶一样的矮胖男人从人群里挤出来,他身穿一件方格子夹克衫,脚蹬一双黄皮鞋,嘴里叼着一根雪茄,一点没好气地对我们大声吼道:“你们这些没家的孤儿,给我安静点!我是布罗特先生,是儿童救助协会的收养代理人。也就是说,我是你们的老板,你们必须按我说的去做。你们都知道自己还小,不该去地狱和监狱那样的鬼地方,因此你们现在就给我闭上嘴,排好队。”到这里来之前,我在马路上流浪过一段时间,我已经习惯别人用“地狱”这样的词恐吓我,这样的恐吓吓不到我,但我还是闭上嘴巴不说话了。其他的孤儿也安静下来,我们悄无声息地向那列火车走去。
P1-4
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 6:00:10