《外语教学与研究》主要发表语言学研究和外语教学研究论文,以英语为主,兼顾俄、德、法、日及其他语种。刊登翻译理论、书刊评介、学术动态,介绍大学外语教学实践经验和翻译技巧等。
《外语教学与研究》主要栏目有语言学研究、语言研究、外语教育、翻译研究、外国文学研究、书刊评介。
·语言研究
侧显化视角下英语名词源于动性词根的成因分析
制图理论、中心语移位和乾坤挪移句
汉、泰语方式存现结构对比分析
基于语料库的历时语言研究述评
政府间国际组织官方语言的选择机制研究
·外语教育.(教育部哲学社会科学学报名栏)
概念迁移研究新路径:认知对比分析
外语产出中的语音协同及影响因素
论“ESP知识”读取机制的认知生成
——对新闻学专业量、质混合的研究
基于体认语言观的外语教学探索
·翻译研究
翻译英语变体的语料库文体统计学分析
基于语料库的《金瓶梅》英文全译本语域变异多维分析
朱学英语译介二百年
·书刊评介
《Explain Me This:构式的创新性、竞争性及部分能产性》(2019)评介
《语言学能:理论、测试、研究和实践新进展》(2019)述评
“北京外国语大学国家语言能力发展研究中心”简介
英文摘要