网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 我弥留之际 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)威廉·福克纳 |
出版社 | 北京联合出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 小说由五十九节内心独白构成,多视角讲述了美国南方农民本德仑为遵守对妻子的承诺,率领全家将妻子的遗体运回家乡安葬的“苦难历程”。整整十天的行程灾难重重:大水差点把棺材冲走,后来拉车的骡子被淹死,大火几乎遗体焚化。结果长子失去了一条脚,老二发了疯,三子失去了心爱的马,女儿打胎不成反被药房伙计奸污,小儿子也没得到期望的小火车,而本德仑却装上了假牙并娶回了一位新太太…… 作者简介 威廉·福克纳(William Faulkner,1897-1962),出生于密西西比州新奥尔巴尼一个没落的庄园主家庭,5岁时随家人迁至牛津,一生的大部分时光都在这个小镇度过。他从小爱好阅读,但没有受过多少正规教育,只在密西西比大学待了一年多。青年时参加过皇家空军,但未正式参战,之后短暂游历过欧洲。20世纪20年代末期开始以写作为业,30年代曾为好莱坞写电影剧本解决经济问题。 他一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在约克纳帕塔法县,称为“约克纳帕塔法世系”。最有代表性的作品是《喧哗与骚动》(1929)、《我弥留之际》(1930)、《押沙龙,押沙龙!》(1936)、《八月之光》(1932)等。这些小说产生了巨大的影响力,福克纳成为欧洲现代主义小说创新潮流转移到了美洲大陆的象征。1949年,威廉·福克纳获得诺贝尔文学奖。 目录 人物表 特尔 可拉 特尔 朱埃尔 特尔 可拉 德威·特尔 塔尔 埃斯 特尔 彼保第 特尔 瓦塔曼 德威·特尔 瓦塔曼 塔尔 特尔 开什 瓦塔曼 塔尔 特尔 开什 特尔 瓦塔曼 特尔 埃斯 特尔 埃斯 塞姆森 德威·特尔 塔尔 特尔 塔尔 特尔 瓦塔曼 塔尔 特尔 开什 可拉 安迪 惠特菲尔德 特尔 阿姆斯蒂 瓦塔曼 穆斯里 特尔 瓦塔曼 特尔 瓦塔曼 特尔 瓦塔曼 特尔 开什 彼保第 麦高恩 瓦塔曼 特尔 德威·特尔 开什 导语 威廉·福克纳是美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学的杰出代表人物。余华、莫言、马尔克斯、博尔赫斯、加缪、萨特、略萨等一众文学大师奉他为偶像。一九四九年,福克纳因“对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”,荣获诺贝尔文学奖,一九五五年荣获美国国家图书奖,并在一九五五年、一九六三年两度荣获普利策小说奖。 本书是福克纳的成名作,也是“约克纳帕塔法世系”重要小说之一,被誉为“二十世纪美国长篇小说尤为出色的开端”。作者通过荒诞幽默的意识碎片,构筑了一部向死而生的文学史诗。翻开本书,用向死而生的信念对抗人间荒诞! 书评(媒体评论) 福克纳对当代美国小说 做出了强有力的和艺术上无 与伦比的贡献。 ——1949年诺贝尔文学 奖颁奖词 读到福克纳之后,我感 到如梦初醒。他的约克纳帕 塔法县尤其让我明白了,一 个作家,不但可以虚构人物 ,虚构故事,而且可以虚构 地理,不但可以虚构小说, 还可以虚构个人经历。 ——莫言 影响过我的作家很多, 可是成为我师傅的,我想只 有威廉·福克纳。 ——余华 福克纳是我的精神导师 ,他启发了我的灵魂。 ——马尔克斯 福克纳是一位让我一边 看小说一边记笔记的作家。 ——略萨 精彩页 特尔 我和朱埃尔两个人走出农田,在小路上前后走着。我走在他的前面,差不多隔着有十五英尺远,要是从棉花房里往外看的话,还是能够看得出来,朱埃尔的那顶已经有些破的旧草帽,比我的至少高一个头。 小路像一根用笔画出来的垂线一样往前延伸着,光滑的路面经过人们千百次的踩踏,在七月的烈日烘烤下,路面变得像砖头一样坚硬。在一排排绿油油的松过土壤的棉花中间,小路直接通向了棉花地里的棉花房,在棉花房前面拐了个弯,呈圆角四方形围了棉花房一圈,然后又笔直地穿过了棉花地。那也同样是脚踩出来的小路,但是已经看不太清了。 棉花房看上去四四方方的,搭建材料是比较粗的圆木,原先填充在木头之间的填料早就已经掉下来了。屋顶是单斜面的,已经有些残破了,在阳光的照射下,整个屋子就像一个人扭着身子蹲在地上,呈现出败落的迹象。屋子里面空空的,在前后的两面墙上分别开着一扇宽敞的大窗子,窗子正对着屋前屋后的小路。走到房子前面,我一转身沿着小路绕过了房子,而在我后面十五英尺远的朱埃尔却直直地盯着前面,一迈步就从窗子跨进了屋子里。他的眼睛一直看着前面,像两块灰白色的木头一样嵌在了木无表情的脸上。他走过屋子才用了四步,那动作就像呆立在雪茄店门口的木头印第安人一样僵硬。他的下身穿着有补丁的工作服,双腿灵活地跨过了后面的窗子,再次回到了小路上。这时我刚拐过弯来,我们又排成了一列,不过这次他在前面了,我们两个距离五英尺远,沿着小路往断崖底下走去。 泉水边停靠着塔尔的大车,车被拴在了栅栏上,缰绳盘绕着旁边座位的支架,车里面还有两把椅子。朱埃尔走到泉水旁边停下了,把水瓢从柳树枝上拿下来舀水喝。我超过他,走上了小路,开什锯木头的声音传到了我的耳朵里。 我到达小山顶的时候,他已经停止了锯木头的工作,正站在一堆碎木屑里拼两块木板。在旁边阴影的映衬下,木板看上去金灿灿的,就像发出柔和光芒的黄金一样。木板的两侧边缘有用锛子凿出来的平缓的波浪形痕迹,这无疑向人们证实了一点:开什这个年轻人确实是个好木匠。开什把两块木板拼成了木匣子的一个角,支靠在了架子上。然后他跪下去用眼睛瞄了下木板的边,然后又放下木板,拿起了锛子。挺不错的木匠!安迪·本德仑是没办法再找到一个更棒的木匠,来打造一副更满意的棺材了。这会让她感到自豪并心满意足。我继续往屋子的方向走着,背后传来了“咔哧”“咔哧”的锛子凿木头的声音。 可拉 昨天我省下了一些鸡蛋,然后烤了蛋糕,烤出来的蛋糕还真不错。我们养的那些鸡真是太让人感动了,它们在下蛋方面绝对称得上是优秀,虽然已经所剩不多了。是负鼠和其他的一些灾难减少了它们的数量,还有蛇,夏天的蛇闹得特别严重,它们会很麻利地把鸡窝弄得一塌糊涂。我要分外小心了,因为养鸡所消耗的成本已经远远超过了塔尔先生的预算,而我向塔尔先生保证,产出的鸡蛋一定会把所有的费用都赚回来,就是我这个保证才让塔尔先生最终决定养鸡。其实我们可以养一些品种比较次的鸡,不过那次劳温顿小姐①劝我养比较好的鸡,最后我答应她了。而且塔尔先生自己也说了,从远处着想的话,养那些好品种的牛和猪还是蛮划算的。 所以自从失去了大量的鸡以后,我们就再也不舍得自己吃鸡蛋了。是我的担保让塔尔先生决定养鸡的,我可不能让塔尔先生责备我。所以在劳温顿小姐向我提了蛋糕的事情以后,我就想到了主意,我们可以烤蛋糕赚钱啊。每次烤蛋糕赚的钱放到这群鸡的产出里,就相当于两只鸡的价值了。并且每一次我们都可以少放一个鸡蛋,这样的话,摊到每个鸡蛋上的成本就降低了。 那个礼拜母鸡下了很多的蛋,不光有足够的用来卖的鸡蛋,还有了烤蛋糕的鸡蛋,剩下的鸡蛋都足够买面粉、糖和干柴的了。所以我昨天烤了蛋糕,我还从来没这么认真地做过一件事呢,结果烤出来的蛋糕还真不错。不过今天早上我进城之后,劳温顿小姐告诉我一个消息,说那位太太又改变主意了,不办晚会了。 凯特说:“就算不办晚会了,她也应该把预订的蛋糕买下啊!” 我说:“现在看来,这些蛋糕对她来说已经毫无价值了。唉!” “那也要把蛋糕买下来啊,”凯特说,“那些城里的富婆们太容易变卦了,可是叫我们穷人家怎么跟得上变化啊!” 上帝不关注财富,他只关心人的内心。 “礼拜六我到集市上去,说不定可以卖掉。”我说着,心想这次蛋糕真的烤得很好。 “你的一个蛋糕连两块钱都卖不到。”凯特说。 我说:“没关系的,本来就没花多少成本。”这些蛋糕没让我花一分钱,鸡蛋是节省下来的,面粉和糖是用鸡蛋换的,只用了十二个鸡蛋。塔尔先生也清楚的,我节省下来的鸡蛋比计划卖掉的还要多,这些鸡蛋就好像是捡来的或者是别人送的。 凯特说:“可是她先前都已经跟你定好了,她应该把蛋糕买下来的。”上帝是能看到人的心里面去的,如果他认为,人们对诚信的看法可以不同,那么我就更加不能质疑他的意思了 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。