网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 町人美学(德川时代的艺术与生活)(精)/日本美学十八家译丛
分类 文学艺术-艺术-艺术概论
作者 (日)阿部次郎
出版社 上海译文出版社
下载
简介
内容推荐
《町人美学》是阿部次郎的代表作,也是日本美学、日本文化史公认的第一流的名著。《町人美学》以日本德川时代的小说、戏剧、绘画等不同艺术门类为研究对象,从“意气”、“色好”、“色气”等独特的美学观念入手,对相关社会文化现象、典籍文献与作家作品做了分析细致的美学分析与鉴赏。全书最初在杂志连载,使用随笔评论的笔调写成。观察犀利、分析透辟,语言睿智机警,颇得德国哲学与欧洲学术的方法精髓,又显示了日本人特有的细腻感受性,具有重要的学术理论价值与阅读欣赏价值。
作者简介
王向远(1962-),东方学、比较文学学者,翻译家、翻译理论家。现任广东外语外贸大学日语文化学院教授、博导,东方学研究院学术院长。曾任北京师范大学教授、长江学者特聘教授等职。发表论文330余篇,出版单行本著作20余种、译作30余册,著译非重复总字数1000余万。著作结集有《王向远著作集》(全10卷)、《王向远教授学术论文选集》(全10卷)等。以《“笔部队”和侵华战争》等3部著作首开日本侵华文学研究,以《王向远文学史书系》(7卷)形成了以东方文学史、比较文学史为中心的文学史系列,以《王向远比较文学三论》(3卷)建构了比较文学体系;以《中国东方学》3卷(即出)及60篇相关论文,建构了东方学体系;以《王向远译学四书》(4卷)建构了以“译文学”为中心的译学体系;以《审美日本系列》等4套译丛,形成了古今日本文学与美学的译作系列。
目录
译本序 人格主义美学与阿部次郎的町人艺术论
自序
引言 站在海外看德川时代的艺术
第一章 德川文艺的特殊地位
第二章 社会背景:“士农工商”四民制
第三章 町人在经济与文化上的胜利
第四章 两处“恶所”:戏院与游里
第五章 藤本箕山与《色道大镜》
第六章 色道之美
第七章 游里文化的生产力及其贵族主义
第八章 柳泽淇园《独寝》中的“诚”与“游”
第九章 游里的崩溃
第十章 町人的两性情感与笑话
第十一章 儒教思想与恋爱文化
第十二章 关于《好色一代男》
第十三章 井原西鹤的“好色物”与女性美
第十四章 西鹤恋爱观中伦理要素的缺乏
第十五章 近松门左卫门与净瑁璃之美
第十六章 近松对恋爱文化的独特贡献
第十七章 西鹤以后的小说
第十八章 浮世与浮世绘
第十九章 菱川师宣与浮世绘
第二十章 浮世绘版画的艺术特性
第二十一章 浮世绘与德川平民社会的审美
结语
附作 为人生批评之原理的人格主义
译者后记
序言
主编的话
相比于过去的许多世纪
而言,2l世纪是一个审美的
世纪。美、审美、美学与人
们精神生活的关联度越来越
高。审美价值的认同,也已
逐渐超越民族、国家与利益
差异,成为真正无国界的区
域文化或共同文化,成为人
类精神共同体建构的基础。
20世纪一百年间,西方
美学名著汉译在中国已臻大
成。进入21世纪以来,东方
美学研究的兴起、东方文论
及美学译介的繁荣,成为中
国学界和出版界最引人瞩目
的新动向之一。其中,日本
美学原典的翻译与出版尤受
学界关注和读者欢迎。而且
,日本美学与中国美学具有
深刻的渊源关系,日本美学
的译介对于东方美学的研究
及体系建构,对于东亚审美
共同体的形成,对于我国读
者深度了解日本文化,都具
有重要意义。
进入21世纪20年代后,
随着翻译与出版事业的推进
,随着美学及东方美学研究
的深入、读者阅读趣味的提
高,很有必要组建一套日本
美学译丛,使日本美学原典
的翻译更有系统、更成规模
。“日本美学十八家译丛”就
是这一思路与规划的具体实
施。
“日本美学十八家译丛”
立足中国美学、东亚美学及
东方美学体系建构之需要,
选译日本古今美学名家名著
,编为十八卷,拟分辑先后
推出。其中一小部分为复译
,宗旨是提高译文质量;大
部分为新译,有填补空白之
效。各卷选题,放出中国眼
光,着眼名家名作,瞄准中
高端读者,将小资阅读与学
术品位相结合,追求译文之
信与译笔之美。整套译丛作
为上海译文出版社“十四五”
重点出版规划项目,陆续出
版发行。
衷心期待读者的垂顾与
批评。
王向远
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 12:40:20