本书共18章54篇文章,每篇文章都附有疑难词汇、相关练习题及参考译文和练习答案。内容涉及土木工程、交通工程、建筑材料、现代建筑、荷载及设计方法、桥梁结构、建筑施工、土力学、公路工程、环境工程、供热与通风工程、施工管理、项目管理、房地产、国际工程管理等。
本书既可作为土木工程专业本科生教材,也可供土木工程专业的教师及工程技术人员参考、阅读。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 土木工程专业英语(21世纪全国本科院校土木建筑类创新型应用人才培养规划教材) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | |
出版社 | 北京大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书共18章54篇文章,每篇文章都附有疑难词汇、相关练习题及参考译文和练习答案。内容涉及土木工程、交通工程、建筑材料、现代建筑、荷载及设计方法、桥梁结构、建筑施工、土力学、公路工程、环境工程、供热与通风工程、施工管理、项目管理、房地产、国际工程管理等。 本书既可作为土木工程专业本科生教材,也可供土木工程专业的教师及工程技术人员参考、阅读。 目录 Chapter 1 Civil Engineering Section A Introduction of Civil Engineering Section B Structural Engineering Section C Careers in Civil Engineering 参考译文 Grammar:专业英语的特点(Ⅰ)——文体特点 Chapter 2 New Building Structure Section A Steel Structure Section B High Rise Building Section C Attributes ofStructural Steels 参考译文 Grammar:专业英语的特点(Ⅱ)——词汇特点 Chapter 3 Structure Materials Section A Civil Engineering Materials Section B Reinforeed Concrete Section C Durability of Concrete 参考译文 Grammar:专业英语的特点(Ⅲ)——结构特点 Chapter 4 Mechanical Behavior of Materials Section A Mechanics ofMaterials Section B Stress—strain Relationship of Materials Section C Prestressed Concrete 参考译文 Grammar:专业英语翻译技巧(Ⅰ)——概述 Chapter 5 Load and Design Process Section A Principles of Structure Design Section B Earthquake Section C Load Action and Propagation 参考译文 Grammar:专业英语翻译技巧(Ⅱ)——翻译的过程 Chapter 6 Construction Engineering Section A Construction ofConcrete Works Section B Construction Equipment Section C Scaffolding 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅲ)——词义引申 Chapter 7 Hydraulic Structures Section A Dam Section B Hydraulic Engineering Section C Harbours 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅳ)——词量增减 Chapter 8 Bridge Engineering Section A Bridges Section B Substructure ofBridge Section C Bridge Rehabilitation 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅴ)——词类转换 Chapter 9 Structure Analysis and Computer Application Section A Struactlires Section B Compmer—aided Design Section C Fundamentals ofFinite Element Analysis 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅵ)——成分转换 Chapter 10 Soil Mechanics and Foundation Section A Characteristics ofSoils Section B Foundations on Slopes Section C Introduction to Pile Foundations 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅶ)——重复译法 Chapter 11 Highway Design Section A Highway Engineering Section B Subgrade and Pravement Section C Highway Cross Section 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅷ)——长句翻译 Chapter 12 Traffic Engineering and Urban TransDOrtatiOn Planning Section A Tmmc Engineering Section B Traffic Planning Section C Public Transport Priority 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅸ)——特殊句型的译法(1) Chapter 13 Environment Engineering Section A Energy and Environment Section B Air Pollution Section C Health Effects of Noise 参考译文 Grammar:专业英语的翻译技巧(Ⅸ)——特殊句型的译法(2) Chapter 14 Heating and Refrigeration Section A Introduction of Heating and Refrigeration Section B Radiant Heating on the Ground Section C Solar Energy in Buildings 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅰ)——论文体例 Chapter 15 Air-conditioning and Ventilating Section A Air Conditioning Section B Ventilation Section C Ground—source Heat Pump Air Condition System 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅱ)——标题与署名 Chapter 16 Emerging Role of Management in Civil Engineering Section A Construction Safety Management Section B Construction Management Section C Construction Quality Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅲ)——摘要与关键词 Chapter 17 Construction Planning and Estimating Section A Construction Planning and Schedule Management Section B Construction Estimating and Cost Management Section C Construction Contract Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅳ)——正文的组织与写作 Chapter 18 Real Estate and International Construction Section A Real Estate Section B International Construction Management Section C ProJect Risk Management 参考译文 Grammar:科技论文的写作(Ⅴ)——结语、致谢和参考文献 附录A 专业英语常用词缀 附录B 土木工程中常用的度量衡和单位换算 附录C 土木工程网址 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。