网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 文字小讲 |
分类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
作者 | 许进雄 |
出版社 | 湖南文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书汇集了作者在网站上发布的以中国文字为探讨对象的百余篇文章,是一部讲解中国文字渊源和流变的通俗文化读本。全书用简洁的行文,通俗易懂地讲解了二百余个常用汉字背后的文化与故事,通过对每个汉字的甲骨文、金文、小篆等早期字形的分析,解读它们的笔画所表现的事物及其总和的含义,由此反映出古代中国人的生活经验、思考方式和一些关于古代器物的基础知识。本书旨在连接文字、文物与历史,引领读者展开一场对中国古代文化和古人生活场景的全面探索与了解。 作者简介 许进雄,台湾高雄人,1941年出生。台湾大学中文研究所毕业后,于1968年受聘加拿大多伦多市皇家安大略博物馆远东部整理馆藏的商代甲骨文字,并于1974年取得多伦多大学东亚系博士学位,1977年起在该系教授中国文字学、经学史、中国古代社会等课,历任副教授、研究员、教授等职。 对甲骨研究特有专精,发现甲骨钻凿形态断代法,于安阳博物馆甲骨展览厅被评为对甲骨学有贡献的二十五名学者之一。著有《殷卜辞中五种祭祀的研究》《甲骨上钻凿形态的研究》《明义士所藏甲骨文字》《中国古代社会》(中、韩、英文版)、《简明中国文字学》等十几本专著,另有论文四十余篇。 目录 ○○一 缘起 ○○二 文,文身 ○○三 字,命名仪式 ○○四 小、大,抽象观念 ○○五 讲,讲解 ○○六 文字体系形成的时代(一) ○○七 文字体系形成的时代(二) ○○八 文字体系形成的时代(三) ○○九 微,眼瞎 ○一○ 霜,冻寒(雨,下雨。相,检验。) ○一一 衣,身份 ○一二 初,裁制 ○一三 熏,薰香 ○一四 光,照明 ○一五 建、德,道路的修建 ○一六 带,携带工具 ○一七 兴,肩舆 ○一八 厘,丰收的幸福 ○一九 吉,吉祥如意 ○二○ 庆,福禄康寿 ○二一 平安,寿老终命 ○二二 戈,跳舞的道具 ○二三 牛,任劳任怨 ○二四 祖,繁殖的根源 ○二五 匕妣,象征妇女 ○二六 父,男子之职 ○二七 母,妇女形象 ○二八 男女,职业分工 ○二九 龙,象征君王 ○三○ 专,纺织技术 ○三一 帝,天帝形象 ○三二 皇,辉煌羽帽 ○三三 王,领导作战 ○三四 凤,象征高贵女性 ○三五 尹君,文官政治 ○三六 嘉,生育男孩 ○三七 好,生育男孩 ○三八 舟,木板拼装之船 ○三九 吕,蚊子幼虫 ○四○ 黑,犯罪记录 ○四一 白,大拇指 ○四二 走,快步走路 ○四三 鬼,神灵的扮相 ○四四 先,赤脚干什么? ○四五 鼎,八千年烧食器 ○四六 后,限制行动 ○四七 楼,多层建筑 ○四八 舞,祈降甘霖 ○四九 卿,宴飨礼节 ○五○ 黹,刺绣花边 ○五一 昔,水灾已成往事 ○五二 濒,犹疑而皱眉头 ○五三 蔑,精神沮丧 ○五四 季,最后序列 ○五五 农、晨,清早的除草工作 ○五六 旁,犁壁推土到两旁 ○五七 留,灌溉沟渠 ○五八 造,造船厂 ○五九 虹,双首大虫,吉祥象征 ○六○ 咸,仪仗队伍,喊口号整齐划一 ○六一 荐,队伍凌乱 ○六二 中,旗号发令 ○六三 疾,赶快就医 ○六四 梦,神的启示 ○六五 葬,睡在棺中床上 ○六六 尸,祖先蹲坐的形象 ○六七 市,市场标识 ○六八 虎,幼儿保护神 ○六九 戏,斗虎表演 ○七○ 美,高耸羽毛头饰 ○七一 改,驱邪改运 ○七二 龙,降雨灵兽 ○七三 木,木材的利用 ○七四 陶,盛水的大用 ○七五 金,金属的利用 ○七六 醣(雍),休闲家居 ○七七 害,破坏型范 ○七八 殷,作乐殷盛 ○七九 乐,弦乐定音 ○八○ 盗,偷尝美食 ○八一 车,地位象征 ○八二 登,优雅上车 ○八三 来,外来谷物 ○八四 去,排除废物 ○八五 执,捕捉罪犯 ○八六 讯,审问战俘 ○八七 臧,善良男仆 ○八八 馘,砍杀敌酋 ○八九 夏,舞蹈祈雨 ○九○ 秋,烧烤蝗虫 ○九一 兕,有用之累 ○九二 各、出,进出睡窝 ○九三 高,高耸房屋 ○九四 牧,饲养牛羊 ○九五 敦,炖煮稀烂 ○九六 孝,有孙承欢 ○九七 蝉,躯体换新重生 ○九八 马,因何驯养? ○九九 车,移动高台 一○○ 御,禳灾与驾车 一○一 岁,活动的征兆 一○二 夫妻,共同承担家计 一○三 阜,是梯?是山? 一○四 监,水盆照容 一○五 贝,古代货币 一○六 田,农地与田猎 一○七 归,回娘家 一○八 目,神情的表现 一○九 为,驯象工作 一一○ 自,嗅觉器官 一一一 耳,听取音讯 一一二 口,吃饭说话 一一三 身,可以装胎儿 一一四 我,仪仗武器 一一五 冃(帽),男孩老虎帽 一一六 佩,腰带的垂饰 一一七 屯,包裹厚重 一一八 止,走路脚步 一一九 又,右手,制作器物 一二○ 丹,双手操作 一二一 支,单手持棍棒 一二二 殳,手持特殊工具 一二三 散,分离使散 一二四 鬲,烧饭容器 一二五 糌,踏犁耕田 一二六 渔,捕鱼方法 一二七 禽,活捉野兽的猎网 一二八 兽,网与犬为狩猎工具 一二九 奈,积柴焚烧 一三○ 东,囊袋,借为东方 一三一 陈,沙袋防御工事 一三二 重量,以囊袋计量 一三三 西,编织篮筐? 序言 我的朋友赖永松,二○ ○八年在PChome的报台开 辟了一个部落格,名为“一 日一言”,用像是新诗的短 句,抒发令人深思的人生经 验与哲理。另一个朋友杨风 更经营四个部落格,发表不 同领域的作品,也勤于创作 油画。朋友们每周一次在杨 风的住处聚会聊天,顺便欣 赏他的画作。有一天我做了 一个梦,梦到赖永松拿来一 堆打算出版的文稿要我写序 。其文稿图文并茂,显然是 我把对赖兄的文章与杨兄的 画作的印象合而为一,在梦 中显现。我记得我用甲骨文 的“强”字来评论赖兄的文章 。甲骨文的“强”字由弓与口 组成(),强调反弹力强的 弓难于拉满,只能拉成像嘴 巴的样子。就如同赖兄的文 章虽短,却句句有力道,有 哲理,令人回味无穷。第二 天我把梦境的内容在他的部 落格上留言,他的读者竟然 就纷纷问起我有关中国文字 的问题。借用赖兄的部落格 回答了几次以后,网友就建 议我干脆也开辟一个部落格 讲说有关中国文字的内容。 杨兄也鼓励我设立,并答应 为我设计版面,上传文章。 本来我打算把部落格的站名 叫“文字小讲”,因为我出版 过一本有关中国文物的小书 ,在大陆出版时被改名为《 文物小讲》。没有想到当我 把写好的文章寄给他,请他 上传时,杨兄已然替我注册 为“殷墟书卷”并把台主的名 字定为“殷墟剑客”,也介绍 我为: 一个右手持剑,左手拿 着古文物,口衔甲骨文的游 子,从加拿大枫树林里的博 物馆归来…… 第一篇文章于十一月十 日刊登了。杨兄不但催生我 的部落格,也介绍他的网友 来捧场,所以很快就热闹起 来,每篇都有不少的留言, 我也忙着应答。开始的时候 大致一个星期发表一篇,有 时也接受网友的建议,介绍 他们想了解的字。但二○一 二年时,我因为家里有些状 况,不能不回加拿大处理, 再也没有时间与心情为部落 格撰写文章,起先是速度缓 慢下来,终于完全停笔了。 这些网络文章是针对大 众所写,不是学术性的,所 以我想尽量写得轻松、简易 而有趣。不过,每一篇也都 费了我不少的心思与构想, 写作的态度也是严谨的,有 学术根据的。文章所讲的内 容,大部分是取材自我出版 过的几本著作,但也有些未 发表的新说。我本来随兴而 写,并没有出版的企图。停 刊后,有网友几次劝我发表 它,而我也想,如果有出版 社愿意给予出版,何乐而不 为!于是寄给台湾商务印书 馆的编辑部,不想立刻就得 到接受的回复。 在部落格发表时,为了 增加美感,每篇文章都附有 一张文物的照片。有些器物 是与讨论的内容有关的,就 给予保留。至于和内容完全 无关的,就删掉以减少篇幅 。文字也多少做了些修改, 使前后的风格趋于一致。盼 望此纸本形式的出版可以让 没有网络的人也读到。至于 内容,当然希望读者不吝指 教,或许以后还有可以改进 的机会。最后,要感谢我的 书法家朋友薛平南教授为此 书题字,增光良多。 许进雄 二○一三年七月二十日 于台北旅居 导语 2016年中国好书!知名文字学者许进雄写给年轻人的文字启蒙书,从汉字演变看中国千年文化。 横跨古今,信手拈来,说文解字,从现代日常生活常用字中,展开一场对中国古代文化和古人生活场景的全面探索与了解。 汉字的魅力,社会的变迁,文化的传承!有趣,有料,长知识,每一个中国汉字的起源、演变,原来都有这么多故事! 图文并茂,生动解读!从甲骨文、金文、小篆到现代楷书,一笔一划,横跨古今,说文解字。用简洁的行文精细讲解200余个常用汉字背后的文化与故事,通过可靠的学识、通俗的叙述,连接文字、文物与历史。 精彩页 不久前做了个梦,清楚地记忆,用甲骨文的“强”字,形容朋友的散文及短诗简短有力,因此把梦境记载下来,贴到这位朋友的网站,不想引来好几个回应,说中国文字很有趣。在我做了几次回应后,有几位网友建议我开个有关文字的网站,甚至热心地帮我取名字,答应帮我设计版页,以及解决建构网站的一些技术性问题。作为教授文字学的老师,当然希望更多的人会对中国文字的创意有兴趣,因此接受他们的好意,打算开始经营这个网站。只是我年纪已大,打字的速度不快,进度一定很慢。如果读者觉得中国文字有趣,想早一点了解更多的内容,可以先请参考我的四种著作: 1.《简明中国文字学》(北京:中华书局,2009.02); 2.《中华古文物导览》(台北:“国家出版社”,2006.07)或《文物小讲》(北京:中国人民大学出版社,2008.01); 3.《中国古代社会》(修订版)(台北:台湾商务印书馆,2013;北京:中国人民大学出版社,2008); 4.《古文谐声字根》(台北:台湾商务印书馆,1995.09)。 ○○二 文,文身 首先来逐一解释网站的名称“文字小讲”的各字。 东汉许慎的《说文解字》对“文”的解释:“文,错画也。象交文。凡文之属皆从文。”说它是交错的笔画,实是没有真正掌握到“文”的创意重点。从较早期的商、周时代的字形看,“文”原来是作一个人的胸上有各种形状的花纹状。有时候因字形太小,不便把花纹给画出来,就省略了花纹,以致被误会是交错的画线。到了西周时代,胸上交错的花纹常画成心形,后世不认识,误认为“宁”字,故周的文王被误写为宁王,前文人被误写为前宁人,如《尚书·大诰》“宁王遗我大宝龟”“天亦惟休于前宁人”等。更进而解释,宁王为安天下之王,宁武为抚安武事,前宁人为前文王安人之道。 为什么要在胸膛上刺画花纹呢?源流甚长,以后再解释。刺纹是古代葬仪的一种形式,用刀在尸体胸上刺画,让血液流出来,代表放血出魂,以便前往投生的观念。它被用于赞美施行过释放灵魂仪式的高贵死者,如金文铭文所常见的前文人、文父、文母、文祖、文妣、文报等等。“文”在商、周时代的典籍中从不使用于形容活着的人,后来才引申至有文采的事物,如文才、文章、文学等。许慎所处的东汉时代,“文”的字形已起了极大的变化,难于看出它源自人的形体,以及真正的刺纹创意,因而以为创意是与笔画的交错形构有关系。 在胸上刻刺花纹以表示死亡的仪式可能还产生了一个历史上的误解。周朝的祖先古公亶父,有意让第三子季历继承其权位,但是碍于有传位给长子的传统,心中郁郁不乐。此心事为长子太伯和次子仲雍得知。两人为了成全父亲的愿望,《史记·吴太伯世家》记载:“于是太伯、仲雍二人乃奔荆蛮,文身断发,示不可用,以避季历。”一般解释,以为吴、越二国是有文身的民族,太伯与仲雍入境随俗,也断发文身成为野蛮人,所以不能回国继承权位。这种解释并不很合理。二人只要留上头发,穿上衣服,一点异样也没有,何至于不能再当文明人,继承权位呢?再者,先秦文献讲到中国境内有文身的民族竟只有吴国和越国,哪有这么巧的事,两兄弟不约而同,分别投奔域内两个仅有的文身习俗的地区?猜想太伯与仲雍之所以文身,是要以周人死亡仪式来象征自己已不在人间,要周人不必再等待他们而立即拥戴季历即位。因为二人分别对吴、越有教化之功,吴、越人民为了表示尊崇,也仿效他们在胸上刺纹,以至后来成为吴、越两地的特殊风俗。 P2-5 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。