内容推荐 本书为系统比较日汉语省略现象的专著,从认知语言学角度,分析真实语料,全面考察了两种语言中省略规律的异同,对省略的性质、判断基准、分布规律、产出机制等方面进行了深入论述。提出了省略的定义和判断省略的原则,从语言主观化和交互主观化角度探究了省略的成因,体现了研究的前沿性和创新性。本书包括七章:第一章省略研究述评,第二章省略研究的新视角,第三章日汉语省略现象的表现形式,第四章基于语料库的日汉书面语省略现象对比,第五章基于语料分析的日汉口语省略现象对比,第六章日汉语省略对比的认知分析,第七章总结。 本书适合对日汉语研究、比较语言学、认知语言学感兴趣的学者、教师和研究生。 作者简介 朱立霞,北京大学日语语言文学博士,上海理工大学外语学院教授、硕士生导师。主要研究方向为日语语言学、日汉对比和认知语言学。发表论文40余篇,其中CSSCI和外语类核心期刊论文20余篇,出版学术专著和教材多部,主持国家社科基金项目2项,兼任国家社科基金项目评审专家、教育部学位中心评审专家以及《外语研究》《解放军外国语学院学报《上海理工大学学报(社科版)》等学刊的审稿专家。 目录 第一章 省略研究述评 一、引言 二、日语的省略研究 1.国语学角度的省略研究 1.1 朴素的省略意识 1.2 松下大三郎的“含蓄观” 1.3 山田孝雄:省略始于语言形式形成前 1.4 三上章与永野賢:省略的细则 2.功能语言学角度的研究 2.1 久野暲:省略的顺序 2.2 塚田浩恭:衔接与连贯的角度 2.3 会话分析:主题省略的条件 2.4 语用研究:省略的复原 3.认知语言学角度的研究 3.1 吉川千鶴子:脚本理论与省略 3.2 Hubbard(1988):在线处理与省略 3.3 甲斐ますみ:信息链接和省略 3.4 池上嘉彦:主观识解与省略 4.中国学者的研究 三、汉语的省略研究 1.吕氏界定 2.朱氏界定 3.研究现状 四、省略研究存在的问题和本研究的课题 1.省略研究得与失 2.本书的主要内容 第二章 省略研究的新视角 一、省略现象的认知基础 1.认知语言学的语言观 1.1 语义与概念 1.2 语义与句法的映射关系——省略研究的指导原则 1.3 认知特点是形成语言形式的动因——省略研究的科学依据 1.4 协同交际中的交互作用——省略研究的重要内容 2.省略研究的立场 二、省略的实质与省略研究应注意的问题 1.省略现象的本质 1.1 认知原型与省略 1.2 意义“格式塔”与省略 2.省略的判定 2.1 最小语义完形与省略的判定 2.2 省略的主观性和模糊性 2.3 省略判断三原则 3.省略研究注意的问题 第三章 日汉语省略现象的表现形式 一、日语省略现象的表现形式 1.主题(主语)的省略 2.各类补充成分的省略 3.述语的省略 3.1 谓语动词省略 3.2 惯用型的省略 3.3 呼应表达中的省略 4.助词的省略 5.复句中的省略 6.多元省略 二、汉语省略现象的表现形式 1.主题(主语)的省略 2.谓语省略 3.主谓省略 4.主、谓、宾语省略 5.多元省略 第四章 基于语料库的日汉书面语省略现象对比 一、日汉小说中的省略对比研究 1.研究方法 1.1 研究问题 1.2 语料选取 1.3 语料分析标注 2.数据统计与结果 3.讨论分析 3.1 日语小说省略频数高的原因 3.2 日汉句子成分省略的倾向性及原因 3.3 省略的个体化差异 4.结论 二、日汉杂文中的省略对比研究 1.研究方法 1.1 研究问题 1.2 语料选取 2.语料分析与标注 3.结果与讨论 4.小结 三、日汉说明文中的省略对比研究 1.研究方法 1.1 研究问题 1.2 语料选取 2.分析和统计 2.1 判定基准问题 2.2 主动句中主语省略的判定 2.3 被动句中施事主体省略的判定 3.统计结果 4.分析讨论 5.小结 四、日汉书面语省略情况小结 1.关于省略判定的发现 2.日汉书面语分布特征对比 第五章 基于语料分析的日汉口语省略现象对比 一、日汉新闻广播中的省略对比 1.研究目的 2.语料选取与统计 3.讨论与总结 二、日汉日常会话中的省略对比研究 1.研究目的 2.语料选取 3.省略的判断与标注 4.结果与分析 5.小结 三、日汉口语省略情况小结 第六章 日汉语省略对比的认知分析 一、省略状况的对比分析 1.日汉省略状况数据对比 2.参照数据及启示 2.1 同一小说多个汉译本中省略状况的统计 2.2 汉日对译小说中省略状况的统计 3.日汉省略规律异同 3.1 日汉省略规律的不同点 3.2 日汉省略规律的相同点 二、省略原因的认知分析 1.语言的主观性与省略 1.1 语言的主观性 1.2 日语的主观性与省略 2.语言的交互主观性与共同感知 2.1 语言交流的交互协作性 2.2 共同注意、共同感知与共感度 2.3 日语的高共感度 3.日语的交互主观化与省略 3.1 语言的可操作性与日语的交互主观性 3.2 日语中的认知调控和语言调控手段 3.3 日语的交互主观化手段与省略特征 4.省略与语言的象似性 4.1 心理距离与省略 4.2 事件的直接性与省略 5.对研究中诸多问题的解释 第七章 总结 参考文献 附录:语料出处 |