内容推荐 本书共分四章,分别为:汉译英应试七大要领和实战十大技巧;四级翻译真题分技巧精练;六级翻译真题分技巧精练;四六级翻译真题精选速练30篇(合并版)。四个章节环环相扣,紧密衔接,相信读者一定会学有所获、学有所用、学有所成! 作者简介 韩刚,2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。 作为B2A口译系统教学法和CECE/ECEC学习法创始人,自2003年起潜心钻研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的CATTI/MTI口笔译资深权威讲师。与北京音像出版社合作出版的B2A口译入门和B2A口译实战系列教学光盘在中国口译培训界引起较大反响。 目录 第一章 汉译英应试七大要领和实战十大技巧 第一节 汉译英应试七大要领 第二节 汉译英实战十大技巧 第二章 四级翻译真题分技巧精练 第三章 六级翻译真题分技巧精练 第四章 四六级翻译真题精选速练30篇(合并版) 附录 翻译高频词汇表及手写字帖 |