网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 英语笔译CATTI翻译技巧详解(英汉互译技巧示例+演练适用于2\3级)/全国翻译专业资格水平考试辅导丛书
分类 教育考试-外语学习-英语
作者
出版社 华东理工大学出版社
下载
简介
内容推荐
《英语笔译CATTI翻译技巧详解》一书紧紧围绕英语CATTI二、三级笔译考试展开,从词、句、篇章的翻译人手,结合历年CATTI笔译考试的命题特点,对英汉互译中的各种方法和技巧进行了全面的介绍和阐述。此外,本书在第四部分中阐述了写作与翻译的关系、双语辞书的选择和使用以及翻译能力的提高,这些均与翻译实践息息相关。
本书具有以下几个特点:
1.技巧阐述的全面性:本书从翻译的词、句、篇章三个层次出发,对翻译实践中常用的技巧和方法进行了详尽的阐述。
2.翻译用例的针对性:本书中选用的译例,90%以上参考了历年考试的真题,避免了一般翻译教材多用文学例证或二手例证的不足,译例的选择和分析具有极强的针对性。
3.课后练习的丰富性:本书各章节末均设置了课后练习,紧扣CATTI笔译考试的题材,参考译文经过了作者和编辑的精心打磨,具有很高的参考价值。
目录
Part 1 词的翻译
第一章 翻译中的选词
第二章 增译法
第三章 减译法
第四章 词性转换法
第五章 视角转换法
第六章 化词为句和化句为词法
第七章 汉语四字格的英译
第八章 英语成语的汉译
Part 2 句子的翻译
第九章 主语的选择
第十章 被动语态的翻译
第十一章 定语从句的翻译
第十二章 英语长句的翻译
第十三章 汉语长句的翻译
Part 3 篇章的翻译
第十四章 衔接与翻译
第十五章 连贯与翻译
第十六章 政经类文本的翻译
第十七章 说明性文本的翻译
Part 4 翻译散论
第十八章 写作与翻译
第十九章 双语辞书与翻译
第二十章 论翻译能力的提高
参考文献
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 20:35:50