网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 任尔西东--国语学草创原理/厦门大学南强丛书 |
分类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
作者 | 李无未//李逊 |
出版社 | 厦门大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书是国内外第一部系统而全面研究中国汉语语言学奠基人胡以鲁《国语学草创》(1913)理论原理的专著,论述了胡以鲁有关汉语语言学的一系列理论,包括:语言起源、进化与汉语声音论;从世界语言共性“同构”类型分类看汉语特征;中国传统小学“元素”重心在汉语音韵学;以罗马字标记建构汉语上古中古音韵部理论;汉语方言学现代分区;汉语方言史;汉语语言心理学语法理论模式;汉语词汇演化受制于心理变化;汉语语言“言文之背驰”;译名、借用语及义译理论。胡以鲁“原理”源于其师日本上田万年的日本国语学,“兼容”其“祖师”德国甲柏连孜汉语心理语言学与德国保罗等语言地理学、心理语言学理论;他以自己另一位老师——中国章太炎的汉语言文字学理论为根基,创造了近现代中国学者接受西方普通语言学理论、日本国语学理论,并与章太炎汉语言文字学理论相结合的奇迹,其理论是近现代中国最具影响力的汉语语言学理论之一。附:标点《国语学草创》原文。 作者简介 李无未,吉林大学博士。厦门大学特聘教授、博士生导师、中文博士后流动站负责人、中文系主任、古籍研究所所长。历任延边大学中文系讲师、吉林大学古籍所教授及博士生导师。主持国家社科基金项目多项。曾任日本、越南、法国等国家几所大学及中国台湾地区几所大学客座教授、访问教授等。著有《日本汉语音韵学史》《音韵文献与音韵学史》《汉语史研究理论范畴纲要》《汉语音韵学通论》等著作。主编《音韵学论著指要与总目》(2册)、《日本汉语教科书汇刊(江户明治编)》(60册)、《对外汉语教学论著指要与总目》(2册)、《东亚汉语史书系》(20种)、《海洋文明与汉语言文字书写》等大型工具书和丛书。在《中国语文》等国内外重要期刊发表学术论文140余篇。获得“王力语言学奖”等重要奖项7项。 目录 第一章 《国语学草创》:胡以鲁汉语语言学理论价值及意义 第一节 东京大学“在学证书”发现与胡以鲁相关史实考证 第二节 《国语学草创》结构形式安排及内容 第三节 重新认识《国语学草创》“国语学”价值 第二章 《国语学草创》:汉语语言学理论第一书“原型” 第一节 《国语学草创》性质与上田万年国语学“原型” 第二节 《国语学草创》理论“兼容”与甲柏连孜多重学术关系 第三章 《国语学草创》:语言起源、进化与汉语声音论 第一节 汉语起源于感叹词论 第二节 胡以鲁“语言进化论”与中国国语“感叹词” 第三节 胡以鲁论说汉语单音节、双音节、多音节词 第四节 胡以鲁理论范畴:内范与外范 第五节 语言起源研究新视野与演化语言学 第四章 《国语学草创》:从世界语言分类看汉语特征 第一节 世界语言历史、类型、地域三种分类理论 第二节 从世界语言“同构”类型看汉语的特征 第三节 世界语言分类与汉语特征之“真相” 第五章 《国语学草创》:汉语词汇发展变化之观念 第一节 通假、双声叠韵、音之长短、类推与汉语“发起” 第二节 汉语后天发展心理观:以词汇为中心 第三节 观察汉语词汇语义后天发展变化的维度 第四节 观察语词语义分化趋势的心理学意识 第六章 《国语学草创》:汉语心理语法理论模式 第一节 学术界对《国语学草创》汉语语法理论之研究 第二节 胡以鲁汉语“品词”之“词法”学说 第三节 胡以鲁汉语“句法”学说 第四节 甲柏连孜等学者与胡以鲁汉语心理语法理论“原型” 第五节 胡以鲁理想之汉语标准——“文典语法”模式说 第七章 《国语学草创》:从汉语方言史谈到汉语标准语 第一节 方言的产生与汉语方言史 第二节 国语统一“标准语”与“标准音” 第三节 国语“标准化”与语言规划及政策 第八章 《国语学草创》:汉语方言分区理论“初啼”及“原型” 第一节 胡以鲁汉语方言分区理论述略 第二节 胡以鲁汉语方言分区的对应名称及分布问题 第三节 胡以鲁汉语方言分区理论“原型” 第四节 胡以鲁汉语方言分区理论的学术史意义 第九章 《国语学草创》:汉语上古音理论及罗马字标记意义 第一节 胡以鲁元音理论与汉语上古音韵部概念 第二节 胡以鲁上古音声纽音理与方音证据 第三节 解读对转旁转理论:语音学与心理学 第四节 发掘胡以鲁上古音理论的意义 第十章 《国语学草创》:宋人36字母理论及罗马字标记“原型” 第一节 胡以鲁宋人36字母罗马字标音理论 第二节 现当代学者对宋人36字母的国际音标“构拟” 第三节 胡以鲁宋人36字母罗马字标音理论“原型” 第四节 对胡以鲁宋人36字母罗马字标音理论的认识 第五节 宋人36字母罗马字标音理论及“原型”发掘的意义 第十一章 《国语学草创》:由文字而论“言文一致”与“言文背驰” 第一节 汉语语言与文字关系:“言文一致” 第二节 汉语发展变化:语言为主,文字为从而“言文背驰” 第三节 语言折射思想,“言文一致“与“质文建设案” 第四节 胡以鲁是否具有出土甲骨文金文意识问题 第十二章 《国语学草创》:译名、借用语及义译理论 第一节 胡以鲁论译名与借用语之界说 第二节 译名、借用语及“役于外语”问题 第三节 胡以鲁译名之“义译”理论 第四节 胡以鲁论固有名词不可译者 第五节 胡以鲁“习于外而不忘其本”原则 第十三章 《国语学草创》:中国接受西方普通语言学理论方式 第一节 西方语言学理论知识传人中国的时间与方式 第二节 教科书:近现代中国普通语言学理论传播方式 第三节 教科书:《国语学草创》等接受西方普通语言学理论方式 第四节 译介日本翻译教科书:曲线接受西方普通语言学方式 第五节 教科书:近现代中国接受西方语言学理论效应 参考文献 附录:胡以鲁《国语学草创》横排本 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。