![]()
内容推荐 《中国外语研究(2018年6月第1期第5卷)》是中国海洋大学外国语学院组织编写的外语教育专业学术丛书,主要关注语言学理论与应用、国别文学与文化、翻译理论与批评、国际商务语言与文化等。本书收录了“学习内容赋权的增能效果初探──来自学生的报告”、“大城立裕巫女题材作品初探──以《无明的祭祀》、《迷路》为研究对象”、“中外企业社会责任报告及物性特征分析”等18篇高质量的研究论文。 目录 语言学理论与应用研究 学习内容赋权的增能效果初探——来自学生的报告 双语加工研究的发展动态——《剑桥双语加工手册》述评 文化对比教学的生态学取向——《中西文化风物志》编著解构 语用习得研究的新进展——《语用习得:社会和认知视角》评介 基础日语翻转课堂的教学实践和教学效果研究 试析《论语》书名之“论” 国别文学与文化 大城立裕巫女题材作品初探 ——以《无明的祭祀》、《迷路》为研究对象 独在异乡:《盆栽老人及其周边》中的主观陌生化 翻译理论与批评 鲁迅的第一篇译作:是《哀尘》还是《斯巴达之魂》 从认知差异到界面落实——语言学理论下的汉英翻译研究新思考 顺应论观照下的民俗事象翻译——解析与对策 娜拉的翻译与重构——以《玩偶之家》的中韩译本为例 基于问卷与数据分析的机器翻译质量评价方法研究 当代文化语境下中国文化专有项英译研究 爱伦坡诗歌《乌鸦》中文译本的互文性比较与解读 国际商务语言与文化 中外企业社会责任报告及物性特征分析 商务话语名物化研究新进展——《商务话语名物化研究》评介 寄语·访谈 科研方法的科班习练 新编译学辞典追踪译学发展——方梦之教授访谈录
|