![]()
内容推荐 莱斯利·S.克林格,世界最为权威的福学研究专家之一,花费近30年时间研究、编写,完成了这套《福尔摩斯探案全集诺顿注释本》。它汇总史上各种福学观点,包含大量注释、插图、解说,带我们深入了解故事发生的社会背景,更为我们提供鲜为人知的材料、数以千计的趣闻和惊人的新观点,是目前公认的终极版注释本。 《新探案》记录了福尔摩斯晚年的案子。失踪和皮肤变白的军人的奇案,来自萨塞克斯郡的吸血鬼谜案,还有福尔摩斯退休之后发生的案件“狮鬃毛”谜团……这一切,依然需要福尔摩斯的机智才能得到真相。本书收有数百幅插图和照片,包括正典故事首次在杂志上刊登时的原版珍贵插图及相关的维多利亚时代照片。另有数百条注释,不仅涵盖重要的福学问题,如福尔摩斯就读的大学等,还涉及英国历史文化的方方面面,如布尔战争的历史、文学作品中的吸血鬼等,其涉猎的广度和深度令人起敬。 作者简介 阿瑟·柯南·道尔(1859-1930),英国杰出的侦探小说家,世界畅销书作家之一。1859年出生于英国爱丁堡。曾进入爱丁堡大学医学院就读,后来定居伦敦。由于不喜欢从事医学工作,柯南·道尔将更多的闲暇时间用在小说创作上。1886年4月他写成第一个福尔摩斯探案故事《血字的研究》,此后一发不可收拾,创作了大量侦探故事,共创作了56个短篇和4个中篇小说,也因为塑造了夏洛克·福尔摩斯这个全球最著名的侦探人物而留名。除此之外他还曾写过多部其他类型的小说,如科幻、历史小说、爱情小说、戏剧、诗歌等。柯南·道尔于1930年7月7日去世。 目录 序言 显贵的主顾 皮肤变白的军人 王冠宝石案 三角墙山庄 萨塞克斯吸血鬼 三个同姓人 雷神桥之谜 爬行人 狮鬃毛 戴面纱的房客 肖斯科姆别墅 退休的颜料商 给学者的话 致谢辞 序言 我担心福尔摩斯先生也 会变得像某些受欢迎的男高 音歌唱家一样,在不得不退 出艺术舞台的时候,还要频 频地向已经非常熟悉他的观 众举行告别演出。不管是真 实的还是虚构的,一切都必 须结束了。有人觉得最好是 能够有那么一个专门为虚构 人物而设的奇异的阴间—— 一个奇妙的、根本不可能存 在的地方。在那里,菲尔丁 的俊男仍然可以向理查森的 美女求爱,司各特的英雄们 仍然可以耀武扬威,狄更斯 笔下欢乐的伦敦佬们仍然在 插科打诨,萨克雷所描写的 市侩们依旧胡作非为。或许 就在这样一个瓦尔哈拉殿堂 的某一偏僻角落里,福尔摩 斯和他的华生医生暂时可以 找到一席之地,把他们原先 占据的舞台出让给某个更精 明的侦探和某个更缺心眼的 同伴。 福尔摩斯的事业已经有 不少年头了,这样说可能是 有些夸大其词,但是如果一 些年老的绅士们跑来对我说 ,他们儿童时代的读物就是 福尔摩斯探案故事的话,他 们是不会从我这里得到他们 所期待的恭维的,因为谁也 不会愿意让别人不怀好意地 编排自己的年纪。冷酷的事 实是,福尔摩斯是在一八八 七年和一八八九年之间出版 的《血字的研究》和《四签 名》里崭露头角的,此后还 有发表在《海滨杂志》上的 《波希米亚丑闻》系列短篇 故事。作品刚刚问世,就有 很大的需求量。于是后来的 三十六年间断断续续所写的 故事,迄今已超过五十六个 ,分别被收录到《冒险史》 《回忆录》《归来记》和《 最后致意》中。其中近几年 出版的最后这十二篇,现在 收编为《新探案》。福尔摩 斯是在维多利亚时代中后期 开始他的探案生涯的,中间 曾经历短暂的爱德华统治时 期。即使在那个狂热的年代 ,他也不曾中断自己的事业 。因此要是说当初阅读这些 小说的青年现在又看到他们 的后代们在同一杂志上阅读 同一侦探的故事,这也属事 实。这也是反映大不列颠民 众忠诚和耐心的一个典型例 子了。 在写完《回忆录》之后 ,我下定决心结束福尔摩斯 的生命,因为我感到不应该 让我的文学生涯完全纳入一 条单轨——这位面颊苍白、 棱角分明、四肢懒散的人物 占据了我大部分的想象力— —于是我就这么结果了他。 幸亏没有验尸官来验尸,所 以,在很长时间以后,我还 能轻松地响应读者的要求, 把我当初的鲁莽行为一推了 事。我没有对我写这些东西 感到后悔过,因为实际上我 发现写这些轻松的故事并没 有妨碍我钻研历史、诗歌、 历史小说、心理学以及戏剧 等多样的文学形式,我也在 这些钻研之中认识到了我的 不足。如果福尔摩斯根本就 没存在过的话,我也未必会 有更大的成就,只不过他的 存在可能稍稍妨碍了别人看 到我其他严肃的文学作品而 已。 所以,读者们,还是让 福尔摩斯与诸位告别吧!感 谢所有人对我的一贯支持, 我希望我赠给诸位的消遣良 法可以作为对你们的报答, 因为小说的虚构世界是避世 消愁的唯一方式。 阿瑟·柯南·道尔谨启 导语 克林格花费近30年,对福尔摩斯及其所处的时代做了权威的诠释,带来“福学研究领域的里程碑之作”。 有关福尔摩斯的一切都在这里了,入门与收藏俱佳: 收录福尔摩斯探案原典,汇校各种原始版本异同; 200余幅珍贵经典插图及海报、照片,再现日不落帝国老伦敦的风貌; 400多条注释,不仅涵盖重要的福学问题,如莱辛巴赫瀑布之谜等,还涉及英国历史文化的方方面面,如指纹术的发展、维多利亚时代的伦敦贵族俱乐部等。 这里有生动详尽的背景介绍,细致考究的原典注释,引人入胜的推理体验,稀奇古怪的“杠精”角度。无论是初读还是反复捧读,诺顿注释本都不会令你失望。 本书为第二卷,收录了《显贵的主顾》《皮肤变白的军人》《王冠宝石案》《三角墙山庄》《萨塞克斯吸血鬼》《三个同姓人》等作品。 后记 这个版本的注释本与巴 林_古尔德经典的《注释本 歇洛克·福尔摩斯全集》有 很大的区别。巴林一古尔德 的版本非常重视故事的“年 代学”研究,强调的是故事 中各事件发生的具体时间, 因此他的注释有很大一部分 是针对“年代学”展开的。福 尔摩斯的“年代学”是一门非 常复杂的学问,对于那些把 自己的研究成果总结在一起 、归类成一篇附录的年代研 究者,笔者无意去贬低他们 的工作。然而,如果要一一 指出那些与年代研究者的结 论相关联的线索,注释内容 肯定会成倍增加。所以,想 要试着自行创作年表的朋友 可以去读一读安德鲁·杰伊· 派克为《“日期是——?”: 年代研究时间便览》一书所 撰写的序言,这本书的扩充 和修订版本由派克法官和笔 者共同编撰。 现代学者分析福尔摩斯 故事的原文,至少可以从3 个方面人手——《海滨杂志 》的版本、英国首版单行本 以及美国首版单行本,这3 个版本之间的差异非常惊人 。此外,对文本研究者来说 同样重要的版本还有牛津大 学出版社出版的《福尔摩斯 探案全集》(由欧文·杜德 利·爱德华兹主编)和赫瑞 特治出版社(“限定版俱乐 部”)版正典故事(由埃德 加·W.史密斯编辑),这两 个版本都声称自己的文本是 “定本”,牛津版还附有注释 。考虑到英国版本更容易得 到作者的详细修订,笔者的 这一版注释本很大程度上以 此为基础。不过,所谓的“ 详细修订”也只是相对而言 的,英国版的文本中依然存 在许多问题。笔者已经在注 释里对那些与正文来源存在 重大差异的内容进行了标注 。 福尔摩斯故事的手稿是 非常珍贵的研究素材,作品 付诸印刷前,作者的更改内 容能够在手稿上一览无遗。 56篇福尔摩斯短篇故事中只 有37篇有手稿存世,而且其 中24篇手稿为私人收藏家所 有,普通研究者无缘得见。 目前为止,仅有《修道院学 校》《临终的侦探》《狮鬃 毛》《肖斯科姆别墅》和《 六座拿破仑半身像》5部手 稿影印本得到公开出版。在 如此有限的条件下,研究学 者们还是根据现有的手稿分 享了他们的研究成果,笔者 有幸得以借鉴。此外,凭借 这份研究者的“特权”,笔者 把《六座拿破仑半身像》的 手稿打印本与出版单行本进 行比对后,特别标记出了两 者的重大变动部分。 书评(媒体评论) 一部兼具娱乐性、独创 性和学术性的博大精深的作 品。 ——《波士顿环球报》 这正是我们翘首以盼的 作品:所有的歇洛克·福尔 摩斯故事,加上注释,富有 知识性、趣味性和启发性。 恐怕不会有比这还好的作品 了,实际上也无需后来者再 做一次了。一套不可或缺的 书籍。 ——彼得·斯陶伯(美国 著名恐怖小说作家) 精彩页 显贵的主顾 《新探案》是最后一部福尔摩斯短篇探案集,收录了从一九二一年到一九二七年刊登在《海滨杂志》上的十二篇故事。奇怪的是,阿瑟·柯南·道尔为这本书撰写了一篇序言,不免让人心生疑虑——这本号称由华生创作的作品是否全部出自医生之手?有暗示指出,其中一些故事出自华生的妻子或者堂兄弟之手,有些则可能是阿瑟·柯南·道尔爵士所写!“显贵的主顾”是福尔摩斯晚期的案件之一,发生在一九〇二年。案件中福尔摩斯遭到他人袭击,不过和《六座拿破仑半身像》中一样,他使用媒体的力量愚弄了坏人。虽然福尔摩斯要求华生假扮成对中国瓷器很有研究的收藏家,但是学者们指出,福尔摩斯的计划并未奏效。这件案子成了福尔摩斯“反精英主义”的又一个例证,他在同浮华的詹姆斯·戴莫瑞爵士打交道时表露了这种观念,他对“胖子”辛维尔·约翰逊的态度倒是大相径庭,后者是福尔摩斯在“黑社会”的耳目。 “现在不碍事了。”这就是歇洛克·福尔摩斯先生的回答。当我十年来第十次请求他允许我披露下面这段故事时,我得到了上述回答。于是,我终于得到了他的许可,能够将我朋友探案生涯中这段从某种意义上说最为重要的经历记录下来了。 我和福尔摩斯都有洗土耳其浴的嗜好。在更衣室那舒适懒散的气氛中抽着烟的时候,我总觉得他比在任何其他地方更平易近人一些,而且话也多一些。诺森伯兰大街浴室的二楼有一个十分清静的角落,里面并排放着两张躺椅。一九〇二年九月三日这一天,我们正躺在这两张躺椅上,而我的叙述也正是从这一天开始的。我问他手头有没有令人感兴趣的案子,他突然从裹着身子的被单里伸出他那瘦长而敏捷的胳膊,从挂在他身旁的上衣的内口袋里掏出来一个信封,算是给我的回答。 “要么这个人是个大惊小怪、自以为是的笨蛋,要么这件事情事关生死,”他说着便把纸条递给了我,“除了信中这点内容外,我对此事还一无所知。” 信是从卡尔顿俱乐部寄出的,落款日期为前一天晚上。我看到上面写着: 詹姆斯·戴莫瑞爵士谨向歇洛克·福尔摩斯先生致意,并将于明日下午四时半登门造访,届时将有非常棘手的要案向福尔摩斯先生请教。相信先生定会竭力安排一见。如蒙俯允,请打电话至卡尔顿俱乐部告知。 “华生,不用我说,你也知道我已经同意了,”我把信还给他时,福尔摩斯说道,“你知道这个戴莫瑞的任何情况吗?” “我只知道他的名字在社交界无人不晓。” “好吧,那我就再告诉你一点他的情况。他向来以善于处理那些不易见报的棘手问题而出名。你也许还记得他在哈默福德遗嘱案中与乔治·刘易斯爵士’的交涉吧。他这个人老于世故,有着天生的外交才能。所以,我相信他不是在虚张声势,而是真正需要我们的帮助。” “我们的?” “是啊,华生,如果你肯帮忙的话。” “我备感荣幸。” “那好,你记住时间是四点半。在那之前,我们还是先不去想它吧。” 我当时住在安妮女王街我自己的寓所,但是在约定的时间之前,我就已经赶到了贝克街。四点半整,詹姆斯·戴莫瑞爵士来了。几乎用不着再动笔对他进行描述,因为许多人都还记得他那开朗、直率且忠厚的性格,宽阔且刮得干干净净的面颊,尤其是他那圆润动听的嗓音。他那双灰色的爱尔兰眼睛里流露出坦诚,而他那富有表情、透着笑意的嘴唇则带着一丝幽默。他那发亮的礼帽和黑色的燕尾服,说真的,他身上的一切,从黑缎领带上的镶珠别针到锃光发亮的皮鞋上的淡紫色鞋罩,无不显示出他对衣着的讲究,而这一点也是众所周知的。这位高大雍容的贵族立刻使这小小的房间变成了他的天下。 “当然,我早料到会在这里见到华生医生的。”他彬彬有礼地鞠了一躬后说,“我们也许非常需要他的合作,福尔摩斯先生,因为我们这次要对付的是一个惯于使用暴力而且可以说无所顾虑的人。我应该说,他是全欧洲最危险的人物。” “我不是第一次碰到享有此尊称的对手,”福尔摩斯微笑着说,“你不抽烟吗?那我得请你原谅我点上烟斗了。如果你说的这个人比那个已经作古的莫里亚蒂教授,或者比现在仍然在世的塞巴斯蒂安·莫兰上校还要危险,那么这个人倒的确值得会一会了。敢问他的大名?” “你有没有听说过格鲁那男爵?” “你是指奥地利的那个凶杀犯吗?” 戴莫瑞上校举起戴着羊皮手套的双手,大笑了起来。“真是什么也别想逃过你的眼睛啊,福尔摩斯先生!太棒了!这么说你已经判定他为凶杀犯了?” “留意欧洲大陆上的犯罪活动细节是我分内的事。凡是读过布拉格事件报道的人,谁会怀疑这个人没有罪呢?只是由于钻了法律条款上的一个空子和一位目击证人不明不白的死亡,他才逃离了法网!斯普鲁亘隘口发生那场所谓的‘意外’后,我就断定是他杀害了他妻子。我对此确信无疑,就好像我亲眼看到一样。我也知道他已经来到了英国,而且还预感到他早晚会给我找点事情做的。那么,这个格鲁那男爵在忙些什么?我想该不是上次那场悲剧又 |