网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 科技语篇翻译教程
分类
作者 雷晓峰,李静 编
出版社 西北工业大学出版社
下载
简介
目录
上编理论篇
章科技翻译概论
1.1科技翻译简史
1.2科技文本的一般特点
1.3科技翻译对译者的要求
1.4科技翻译标准
练习题
第2章科技英汉文本常见差异
2.1英语重形合,汉语重意合
2.2英语多被动,汉语多主动
2.3英语多物称,汉语多人称
2.4英语为静态语言,汉语为动态语言
2.5英语表态在先,叙述在后;汉语叙述在先,表态在后
2.6英语主语显著,汉语话题显著
练习题
第3章科技翻译过程
3.1理解阶段
3.2转换阶段
3.3表达阶段
3.4校对阶段
练习题
第4章科技翻译常用的方法
4.1词和一般句子的译法
4.2科技语篇中长句的译法
练习题
第5章科技英语专有名词及术语翻译
5.1科技英语专有名词的译法
……
内容推荐
本教材分上编和下编共两部分。上编讲述科技翻译所需的基础理论知识(翻译专业知识、科技文体特征、英汉科技语篇差异等),以拓宽译者的翻译视野,提高汉英语体转换意识,夯实翻译能力,为翻译实践打下坚实的理论基础;下编涉及多话题科技语篇的翻译实践,理论联系实际,注重讲解翻译过程,揭示翻译奥秘。每章后附有与现实世界紧密相关的翻译练习题,以期达到学以致用的目的。
本教材可供翻译工作者、翻译专业学生、语言专业学生、翻译爱好者以及科研工作者使用。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/24 17:46:04