![]()
内容推荐 我们急于想向西方澄清那个“被误读的中国”,但很终却发现,那个所谓的被“西方人误读的中国”,很多时候是我们“误读”了人家的解读。在关乎巾国的整体认知和判断上,美同的精英意见阶层和美国的普通民众之间,存在着超出正常误差范围的“断裂”。整体来看,普通民众更保守,他们的对华认知水准相对滞后,对巾闰的评价也更负面。比较而言,美同精英阶层对于中国的看法,则显得更实际、更理智、更变通。如何抢夺舆论的制高点.如何构筑中国在靠前舆论场上的发声平台,如何打破以美国为首的西方主流媒体所营造的“话语霸权”,成为处于战略转型关键时期的中国所必须解决、义很令人头疼的棘手课题。新媒体时代,危机爆发的临界点似乎在大幅降低,危机应对的“时间之窗”也在大幅收窄。而对于危机管理者来说,仿佛身处一个“无物之阵”里,四面都是危险,但你却看不到敌人。从台湾地区问题到中国南海,从人民币汇率到贸易逆差,中美之间的较量将不可避免地从谈判桌上,延展扩散到社交媒体的公共空间中。随着美国“推特总统”的上台,中美争夺话语权的主战场将势必会转到虚拟网络空间上。我们准备好了吗?吴旭著的《西方为什么误读中国/讲好中国故事丛书》解读西方误读中国的根源、背景和本质,提供讲好中国故事的战略、技巧和思路。 作者简介 吴旭,中国人民大学新闻系毕业,曾任职于新华社靠前部,参与《新华每日电讯》的创办工作。现任亚利桑那州立大学克朗凯特新闻学院战略媒体与公共关系副教授(终身教职),香港城市大学客座副教授,约翰斯·霍普金斯大学兼任教授,靠前多家大学(清华大学、上海外国语大学、西安交大)的特聘教授。主要学术专著包括:《Chinese Cyber Nationalism》(Rowman & Liltlefield Publishing Group,2007)、时评集《为世界打造中国梦》。美中全国关系委员会会员,国家外文局和中联部的特约研究员,参与主持多项重大重量研究项目。 目录 上篇西方误读中国的背景与根源 第一章西方中国观的沿革演变 一、潜龙在渊:半敌半友期 二、见龙在田:亦敌亦友期 三、飞龙在天:实敌虚友期 第二章西方中国观的传播与扩散 一、美国的两种“中国观”:“精英版”与“大众版” 二、美国两种“中国观”的传播与影响模式 三、如何看待美国两种“中国观”的断裂及影响 第三章美国对华负面看法是从哪里来的? 一、政治意识形态 二、经济竞争态势 三、社会文化因素 四、宗教信仰因素 五、军事和地缘政治 第四章媒体·国家形象·公共外交 下篇讲好中国故事的战略与技巧 第一章讲好中国故事中的传播力竞争 第二章话语权争夺中的传播力问题 一、议题设置力是话语权的核心 二、叙事框选力是话语权的基础 三、移情劝服力是话语权的灵魂 四、整合传播力是话语权的保证 第三章讲好中国故事亟需发展智识产业 一、什么是“智识产业”? 二、中西方“智识产业”的三大逆差 三、中国“软实力”的短板 第四章“国格”是国家最基本的“软实力” 第五章“海不归”们对中国国家形象传播的作用 每六章新媒体时代的新“丛林法则” 一、“鸟叔”创造的人类传播奇迹 二、世界范围内的“传播大革命” 第七章“类危机”——社交媒体时代的新挑战 第八章重大涉外公共危机事件的媒体应对策略 第九章西方媒体“集体爆料”的背后 一、受众对中国的关注从抽象转为具体从事件转向人物 二、外媒派驻到中国的团队素质大幅提升 三、与中国经济领域相关的信息渠道透明公开 四、中国社交媒体的大量新闻线索 第十章从政府看美国重要理念传播策略 一、“天才演说家” (一)“天才演说家” (二)总统的“超级写作班子” (三)讲话的语言修辞学分析 (四)政府传播体系与策略 二、白宫的媒体公关和民意控制策略 (一)总统亲自出面策动的“媒体事件” (二)政府阁员或发言人的媒体促动 (三)利用“第三方”来侧面支持 三、形象管理与舆论控制的操作实施 (一)政策推介前的媒体预热 (二)搭建有视觉冲击力的媒体“景观” (三)政策推出后的跟进与调整 四、“讲演外交”的效果分析 第十一章推特外交 |