起初,当爱丽丝恰好看见一只白兔飞蹿而过的时候,她并没有多想。但是当兔子从背心的口袋里掏出怀表,看完又急匆匆地跑掉后,爱丽丝便按捺不住,追了上去。因为她的脑袋里突然闪过一个念头:她从来没见过穿西装背心的兔子,更别提还能从口袋里掏出一块表!爱丽丝漫游奇境之旅从此展开,这个故事里充满想象、好奇、怪念头,总是能超乎你的预料。从纸牌打槌球到会隐身的妙妙猫,爱丽丝顺兔子洞而下的奇幻之旅会吸引每一位小读者。这个故事温柔地提醒每个人:生命本可以如梦想般精彩。
《爱丽丝梦游仙境/全球儿童文学典藏书系》由刘易斯·卡罗尔著
由刘易斯·卡罗尔著的《爱丽丝梦游仙境/全球儿童文学典藏书系》至今已经被翻译成至少125种语言,到20世纪中期就已重版300多次,其流传之广仅次于《圣经》和莎士比亚的作品。
本书讲述了小姑娘爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界的故事。在这个世界里,喝一口水就能缩小,吃一块蛋糕又会变成巨人,同一棵蘑菇吃其右边就会变矮,吃其左边则又长高。在这个世界里,似乎所有吃的东西都古怪。她还遇到了一大堆人和动物:渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、制帽匠、三月兔、睡鼠、鹰头狮、丑陋的公爵夫人、红心王后等。在这个奇妙疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是唯一清醒的人,她不断探险,同时叉不断追问“我是谁”,在探险的同时不断认识自我,不断成长。终于成长为一个“大”姑娘的时候,猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。本书的作者卡罗尔自幼极富想象力,性格内向,终生未婚,却非常热爱儿童,常与儿童共同游戏。1862年的一个夏日,卡罗尔带着邻居的三个女儿泛舟于泰晤士河上,在河岸小憩喝茶时,他给孩子们编了一个奇妙的故事,主人公便是以姐妹中最伶俐可爱的小爱丽丝为原型的。回家后,卡罗尔应爱丽丝的请求把故事写下来,送给了小爱丽丝。不久,小说家亨利.金斯莱发现了书稿,拍案叫绝,在他的鼓励下,卡罗尔进一步加以润色,以“爱丽丝梦游仙境”为题,于1865年正式出版。
很快,她又开始说丁起来。“不知道我会不会直接穿过地球!那多好玩啊,突然跑到那些头朝下走路的人中间!好像是叫颠倒入一一”(这次,她庆幸没有人听,因为这个词听着不大对劲儿)“但我必须问问他们那个国家叫什么。请问夫人,这里是新西兰还是澳大利亚?”(一边说话一边行屈膝礼一一想象一下吧,在悬空坠落的时候行屈膝礼!你觉得你能做到吗?)“她会把我看成一个多么无知的小姑娘啊,竟然问这种问题!不行,不能问,也许我会看见什么地方写着那个国家的名字。”
降落,降落,降落。爱丽丝没有別的事可做,不一会儿就又开始说话了。“迪娜今天晚上肯定会特別想我的!”(迪娜是猫。)“但愿他们能记得喝茶的时候给她端一盘牛奶。我亲爱的迪娜,真希望你陪我一起下来!空中大概没有老鼠,但你可以抓蝙蝠呀,蝙蝠跟老鼠是很像的。可是,猫吃蝙蝠吗?”说到这里,爱丽丝感到困极了,用昏昏欲睡的口气继续喃喃自语,“描吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时候说成了“蝙蝠吃猫吗?你也知道,既然这两个问题她都回答不了,正着问反着问也就无所谓了。她恍惚觉得自己快睡着了,开始梦见跟迪娜手拉着手散步,她特別诚恳地对迪娜说:“好了,迪娜,跟我说实话吧,你吃过蝙蝠吗?”突然,砰!砰!她撞到一大堆树枝和枯叶上,停止了坠落。
爱丽丝一点儿也没受伤,所以一咕噜就从地上爬了起来。她抬头看看,上面一片漆黑;前面又是一条长长的通道,那只白兔还依稀可见,正在通道那头匆匆走远。没时间磨蹭了,爱丽丝一阵风似的追了过去,正好听见白兔在拐弯时嘀咕道:“哦,我的老天爷啊,这都多晚了!”爱丽丝拐弯时还紧跟在兔子后面,可是一眨眼间,兔子就没影儿了。爱丽丝发现自己到了一个低矮的、长长的大厅里,天花板上挂着一排灯。
大厅周围都是门,全都锁着。爱丽丝顺着一边走过去,又从另一边走回来,试了试每扇门,都打不开,然后她郁闷地回到中间,不知道怎么才能从这里出去。
突然,她看见了一张三条腿的小桌子,是用很结实的玻璃做的。桌上没有別的东西,只有一把小小的金钥匙,爱丽丝首先想到这钥匙能打开大厅里的一扇门,可是,唉!要么是锁眼太大,要么是钥匙太小,反正,一扇门都没能打开。不过,在试第二轮的时候,爱丽丝发现了一幅刚才没注意的窗帘,窗帘后面有一扇大约十五英寸高的小门。她把小金钥匙插进锁眼里一试,太好了,正合适!
爱丽丝打开门,发现外面是一个小通道,比老鼠洞大不了多少。她跪下来,顺着通道望去,看见了一座最最美丽的花园。她多么想离开这个昏暗的大厅,进入花园,在那姹紫嫣红的花圃间,在那清凉宜人的喷泉间漫步啊,可是门太小了,她连脑袋都伸不出去。“即使脑袋出去了,”可怜的爱丽丝想,“没有肩膀它也派不上什么用场。哦,多么希望我能像望远镜一样可以收缩啊!我想,只要知道怎么开始,我就准能做到。”因为你也看到了,最近发生了这么多稀奇古怪的事,爱丽丝已经开始认为几乎没有什么事是真的不可能的了。
在小门边干等似乎也没什么用,爱丽丝就走回到小桌子旁边,隐约希望能在桌上再发现一把钥匙,或至少发现一本教人怎么像望远镜一样收缩的书。结果,这次她在桌上发现了一个小瓶子,(“刚才它肯定没在这儿。”爱丽丝心想。)瓶颈上贴着一张纸标签,上面用大大的字母漂亮地印着“喝我”两个字。
它说“喝我”倒没问题,可是机智的小爱丽丝决不会这么草率行事。“不行,我得先看看,”她说,“这上面是不是写着‘有毒’。”她读过几个有趣的小故事,讲的是小孩子被火烧伤、被野兽吃掉,或遭遇了其他不愉快的事情,就因为他们不肯记住朋友们叮嘱的那些简单的规矩:比如,如果你把一根烧红的拨火棍拿在手里太长时间,就会把自己烫伤;如果你用刀子在手指上深深地割一下,通常就会流血;爱丽丝从来都没有忘记,如果喝了好几口“有毒”标签瓶子里的东西,迟早会感到不舒服,这几乎是可以肯定的。
不过,这个瓶子倒没有写着“有毒”,爱丽丝就大胆地尝了一口,觉得非常好喝(实际上像是樱桃馅饼、奶油冻、菠萝、烤火鸡、太妃糖、热腾腾的黄油面包混合在一起的味道),她很快就把它喝得一滴不剩。
“多么奇怪的感觉啊!”爱丽丝说,“我肯定是像望远镜一样收起来了。”
确实如此:她现在只有十英寸高了。想到自己目前的身高正好能穿过小门,进入那座美丽的花园,爱丽丝高兴得满脸喜悦。不过她先等了几分钟,看自己是不是还在缩小。对此她感到有一点点不安。“哎呀,”爱丽丝对自己说,“弄不好最后我会像一根蜡烛一样完全消失呢。如果那样我会怎么样呢?”
P4-7
今日世界已进入网络时代,网络时代的新媒体文化——互联网、电子邮件、电视、电影、博客、播客、手机、音像、网络游戏、数码照片等,虽然为人们获取知识提供了更多的选择和方便,阅读却依然重要。时光雕刻经典,阅读塑造人生。阅读虽不能改变人生的长度,但可以拓宽人生的宽度,尤其是经典文学的阅读。
人们需要文学,如同在生存中需要新鲜的空气和清澈的甘泉。我们相信文学的力量与美丽,如同我们相信头顶的星空与心中的道德。德国当代哲学家海德格尔这样描述文学的美丽:文学是这样一种景观,它在大地与天空之间创造了崭新的诗意的世界,创造了诗意生存的生命。中国文学家鲁迅对文学的理解更为透彻,他用了一个形象的比喻:文学是国民精神前进的灯火。是的,文学正是给我们生命以力量和美丽的瑰宝,是永远照耀我们精神领空的灯火。我们为什么需要文学?根本原因就在于我们需要力量、美丽与灯火,在于人类的本真生存方式总是要寻求诗意的栖局。
《全球儿童文学典藏书系》(以下简称《典藏书系》)正是守望我们精神生命诗意栖居的绿洲与灯火。《典藏书系》邀请了国际儿童文学界顶级专家学者,以及国际儿重读物联盟(1BBY)等组织的负责人,共同来选择、推荐、鉴别世界各地的一流儿童文学精品;同时又由国內资深翻译家共同来翻译、鉴赏、导读世界各地的一流儿童文学力作。我们试图以有别于其他外国儿童文学译介丛书的新格局、新品质、新体例,为广大少年儿童和读者朋友提供一个走进世界儿童文学经典的全新视野。
根据新世纪全球儿童文学的发展走向与阅读趋势,《典藏书系》首先关注那些获得过国际性儿童文学大奖的作品,这包括国际安徒生奖、纽伯瑞奖、卡耐基奖等。国际大奖是一个重要的评价尺度,是界定作品质量的一种跨文化性国际认同。同时,《典藏书系》也将目光对准时代性、先锋性、可读性很强的“现代经典”。当然,《典藏书系》也将收入那些历久弥新的传统经典。我们希望,通过国际大奖、现代经典、传统经典的有机整合,真正呈现出一个具有经典性、丰富性、包容性、时代性的全球儿重文学人格局和大视野,在充分享受包括小说、童话、诗歌、散文、幻想文学等不同体裁,博爱、成长、自然、幻