本书为西方思想史普及性著作《伟大之书精要》的精选本,选译了一部分公认的社会科学经典著作和少量自然科学经典著作,包括历史、哲学、自然科学和游记类著作三十四部。汉默顿通过摘录原著的精华之处编纂成书,在最大限度与原著保持一致的基础上,准确反映了原著的思想精髓。这些经典著作构筑了西方文明的大厦,成为西方文明长河里的璀璨星光。
前 言
21 世纪是世界文明交流互鉴的时代。我们珍视、热爱中华民族的文明成果,同时也要理解其他文明的成果。只有这样,才能在理解的基础上与其他文明交流,让古老的中华文明在兼收并蓄中历久弥新。《文明的盛宴》一书秉承的就是这样的理念。
《文明的盛宴》选译自英国学者约翰·亚历山大·汉默顿(John Alexander Hammerton)的《伟大之书精要》(Outline of Great Books)一书。
汉默顿(1871—1949),英国著名的学者、编辑家,一生编著了多部大型图书,如 6 卷本的《大战流行史》,14 卷本的《万国 :今天的生活和过去的故事》,等等。他还主编过规模庞大的《双日百科全书》等大型工具书。英国出版的《国家传记辞典》称他是“英国所知的大型参考作品中□成功的创作者”。由于他在出版方面的巨大成就,英国王室授予他“爵士”头衔。
《伟大之书精要》是一部介绍西方经典梗概的普及性巨著。汉默顿声称,编纂此书的宗旨是希望读者用一二十分钟的时间,就能了解一部经典名著的要点。全书共介绍了 250 种西方经典名著,分为历史、哲学、科学、诗歌、传记、游记、杂著八个部分,所介绍经典名著的时间范围,上至古希腊、下到 20 世纪初。这些经典名著都是西方文明各个领域□有影响力的作品。可以说,这些作品就像一片片砖瓦,构筑成西方文明的大厦。
作为一部介绍西方经典著作梗概的书,其特色之一就是它是汉默顿对原著精要的摘录。在每一篇的开头,都有汉默顿撰写的一篇简短的关于原著或作者的介绍。汉默顿善于把握原著的精髓,进行精确地摘录,使本书能够在最大限度上与原著保持一致。当然,由于是对原著内容的摘编,因此对原著思想的介绍不可能做到面面俱到。但是这样已经足以让读者能够在尽量短的时间内,把握一部名著的精华之处。读者如果通过阅读该书,对其中介绍的某部原著产生了兴趣,可以再去阅读原著,收到事半功倍的效果。
由于汉默顿的这部巨著卷帙浩繁,涉及的领域众多,而且其中有些原著现在看来已经失去了经典的价值,因此我们只是选译了其中的一部分公认的社会科学经典著作和少量自然科学经典著作。需要说明的是,由于时代的局限,汉默顿在编纂《伟大之书精要》时,西方国家对东方的认识尚不清晰,所以本书所选的经典名著,仅限于西方文明。对于东方各国的文明的经典,没有涉及,因此本书仅是一部了解西方文明的著作。这一点尚请读者注意。
刘 洋
本书选译自汉默顿最重要、也是流传最广的西方思想史普及著作《伟大之书精要》。《伟大之书精要》是一部介绍西方经典著作梗概的普及性作品, 全书共介绍了250种西方经典名著, 分为历史、哲学、科学、宗教、诗歌、传记、游记、杂著八个部分。汉默顿通过摘录原著的精华之处编纂成书, 在最大限度与原著保持一致的基础上, 深入浅出地反映了原著的思想精髓, 希望读者用一二十分钟的时间就能了解一部经典名著的主要思想。