李宇明,靠前中国语言学会会长,两岸语言文字合作与交流协调小组组长。主要学术研究领域为语言学理论、现代汉语、心理语言学和语言规划,出版《儿童语言的发展》《汉语量范畴研究》《语法研究录》《语言学习与教育》《中国语言规划论》《中国语言规划续论》《中国语言规划三论》《Language Planning in China》等著作10余部;发表论文450余篇。主编了《优选华语词典》《优选华语大词典》。主持编写《中国语言生活状况报告》数年,与李嵬联合主编的《THE LANGUAGE SITUATION IN CHINA》(Volume 1~3)由德国DE GRUYTER出李宇明,靠前中国语言学会会长,两岸语言文字合作与交流协调小组组长。主要学术研究领域为语言学理论、现代汉语、心理语言学和语言规划,出版《儿童语言的发展》《汉语量范畴研究》《语法研究录》《语言学习与教育》《中国语言规划论》《中国语言规划续论》《中国语言规划三论》《Language Planning in China》等著作10余部;发表论文450余篇。主编了《优选华语词典》《优选华语大词典》。主持编写《中国语言生活状况报告》数年,与李嵬联合主编的《THE LANGUAGE SITUATION IN CHINA》(Volume 1~3)由德国DE GRUYTER出版社与商务印书馆联合出版。研究成果曾译为蒙、藏、维、日、韩、法、英等多种文字。
语言政策
发扬新文化运动精神 共同推进两岸语文现代化
试论两岸语文融合、统一之途径
关于深化海峡两岸和香港、澳门语言对比研究的思考
两岸词汇比较
词义变异、误用与辞书释义
——两岸汉语词汇运用的一种现象的考察
台湾大学生语言使用和语言态度的调查与思考
台湾中小学生语言转移的调查
——以台北市、新北市、高雄市为例
海峡两岸汉语词义知晓现状调查研究
论两岸同形词的色彩意义
试论两岸差异词
“语言癌”现象及其应对
两岸小学教科书识字教学内容与教学方法比较研究
2014阅读素养评量分析与教学建议
——以高雄市某初中三年级学生施测结果为例
中文检测命题趋势
——以阅读理解题组与写作命题为例
国际华语教师面临的多元华人文化语言使用问题
识字与构词
——汉语词汇教学的选择与实践
台湾小学学习字词析探
浅谈两岸汉英语码转换的特点及发展趋势
两岸文字比较
两岸繁简汉字发展回顾与展望
海峡两岸“书同文”研究
“大华文”视野下两岸语言文字稳态系统研究导言
大陆与台湾常用字字形比较
计算机字符集1S010646中大陆与台湾同编码汉字
字形差异的特点
《新订异体字表》异体字在台湾留存情况考察
香港与内地汉字规范用字差异比较分析
汉字简繁文本智能转换系统中的语言学问题分析
汉字简繁转换原则及其系统实现
“汉听”在两岸的影响及对两岸文化融通的作用
两岸闽南话比较
台湾闽南话的复兴运动
清末民初闽台传教士编撰的五种厦门方言辞书音系
比较研究
试论闽台闽南方域文字的研究
两岸闽南话区语言生活现状调查
两岸交流视域中的厦漳泉闽南话
台湾闽南话使用现状及其相应问题研究
从文献目录看闽台的方言资源
闽粤台客家俚俗谚语的扩散与变异
闽南话在台湾语言生活中的地位和作用
李宇明主编的《两岸语言文字调查与语文生活》是首届“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会论文集。全书秉持“求同化异、便利应用”的宗旨,关注两岸的现实语言生活,围绕“两岸语言文字传承与中华文化传播”“两岸语言文字合作研究、机制建设及展望”两个专题,对语音、文字、词汇、语法、方言及语言史、语言标准等问题,进行了学术研究。
2015年4月,首届“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会在福州福建师范大学举办。这本由李宇明主编的《两岸语言文字调查与语文生活》为该次会议成果。会议创新形式,既有知名专家的大会发言,又安排了“两岸语言文字传承与中华文化传播”“两岸语言文字合作研究、机制建设及展望”两个专题讨论。通过讨论,会议达成了很多共识:两岸语言文字合作与交流应要进一步加强,特别是学者间和青少年的交流,两岸交流要增加形式,如网络、微信等,台湾朋友也都在使用微信,联系起来很方便。研究应关注两岸语言文字生活,从语言生活出发,面向两岸语言文字生活,两岸语言基本面是相同的,如共同语语音和语法基本一致,词汇差异稍大,但百分之九十也是相同的;差异是变体,是两岸人民创造的财富,应珍惜,但分歧大了就影响交流,看同化异求通是两岸语言文字学者义不容辞的责任和义务。两岸语言生活研究既要看现实,看发展,也要看世界,看未来,从信息化、多元化和国际化视角,多层次、多方面、多角度观察,这样才能看趋势,看方向。