网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 局外人鼠疫(精)/外国文学名著丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)加缪 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 本书是法国著名作家加缪最有代表性的两部小说的合集。《局外人》以一个小职员的真切感受揭示出了现代司法过程中的悖谬。《局外人》的社会意义在于对荒谬现实的深刻揭示。而《鼠疫》则是一部象征性小说,小说中阿赫兰城人团结斗争、战胜鼠疫的故事,充分阐释了人应该如何面对荒诞的哲理。这两部作品是加缪文学创作中光华闪耀的双璧,也成为二十世纪世界文学中不朽的经典。 作者简介 加缪(Albert Camus, 1913-1960),法国作家,1957年诺贝尔文学奖获得者。出生于阿尔及利亚,母亲为西班牙人。父亲在一战中死去,加缪与其母在贫民区艰难度日,后于阿尔及尔大学攻读哲学。1935年,加缪开始从事戏剧活动,二战期间投身法国抵抗运动,因其创作的中篇小说《局外人》(1942)一举成名,此后又发表小说《鼠疫》、《堕落》和短篇集《流放和王国》;戏剧作品有《卡利古拉》、《正义者》,此外还有散文《婚礼集》、《正反集》及论文《西西福斯的神话》等。未完成长篇小说《第一个人》在其死后出版。 加缪早年曾深入钻研古罗马哲学家普罗提诺的著作,他认为现代人的生活存在着深刻的荒谬性,我们赖以存身的这个世界是冷漠的和不可理解的,而个人面对荒谬的世界是无能为力的。在创作上,加缪追求情节的自然铺陈和词句的精确与完美,语言简净、明朗、毫无藻饰,但在其不动声色的叙述中却蕴蓄着强烈的感染力和震撼力。 目录 译本序 局外人 第一部 第二部 鼠疫 一 二 三 四 五 序言 一九五八年,加缪在谈到自己的作品时说:“是的, 我开始撰写自己的作品时,有一个确切的计划:我首先想 表达否定。用三种形式:小说为《局外人》,戏剧为《卡 利古拉》,哲理为《西西弗神话》。[……]但是[……]我 知道人不能生活在否定之中,这点我在《西西弗神话》的 序言中说过;我准备表现肯定,也用三种形式:小说是 《鼠疫》,戏剧是《戒严》和《正义者》,哲学论是《反 抗者》。”由此可见,他的作品可分为两个系列:一是 “否定”系列,通常称为“荒诞”系列,代表作为《局外 人》,作者表达的是对荒诞的认识,即对人的状况毫无意 义的认识;二是批评界所说的“反抗系列”,代表作为 《鼠疫》,作者认为,不应该仅仅认识到人的生活毫无意 义,而应该在这些作品中表达反抗和行动的价值,表达反 抗中人们的团结一致以及人们会找到的自身尊严。因此, 从《局外人》到《鼠疫》,加缪从表现清醒却又孤独的意 识,转而表达对斗争群体的一种确认。 《局外人》发表于一九四二年,是加缪发表的第一部 小说,当时正值大战期间,作者又几乎默默无闻,这部作 品很可能迅速被人遗忘,但实际情况却完全相反,小说的 读者越来越多,被誉为佳作,作者则被称为创新作家。 这部小说是加缪最著名的作品。在此之前,他曾试图 创作小说《幸福之死》,因认为并不成功,故生前没有付 梓,到去世后才发表。《幸福之死》内容大致如下:一个 青年名叫帕特里斯·梅尔索,杀死了富裕的残废老人,并 成功制造假象,使人误以为老人死于自杀。然后回忆凶杀 前两天的情况,展现梅尔索平庸的生活。该书第二部中, 他追求财产带来的幸福生活,却身患凶杀那天染上的疾 病,在小说结尾死去。《局外人》跟《幸福之死》只是稍 有相似之处,如次要人物塞莱斯特和埃玛纽埃尔,还有主 人公的姓梅尔索,即mer(大海)和soleil(太阳),《局外 人》中则改为默尔索。 《局外人》篇幅不长,分为两个部分:第一部是他在 枪杀阿拉伯人前的生活,即自由人的生活,以日记的形式 来记叙;第二部是他被捕后对自身的回顾和认识,主要以 回忆和内省的形式展现。主人公则从第一部中一个无辜者 的客观看法,转为一个被告和罪犯的主观看法。 小说的书名“局外人”表示主人公的主要特点,即孤 独和独特。默尔索没有突出的个性。这种人物自福楼拜以 来并不罕见,加缪也像福楼拜那样,使默尔索具有社会职 业,介绍他过去的生活,并使他具有某种心理状态和常用 口头语。因此,他并不像罗伯一格里耶的某些人物那样抽 象,而是有一定厚度。他的看法和言词只是显得客观,而 实际上却充满主观的评价,而且往往是在贬低,有时甚至 是夸张的讽刺,如对街上行人的描写,以及对预审法官的 描写等。 然而,从心理学角度来看,默尔索的表现前后明显矛 盾。例如,他跑到车站以赶上长途汽车时显得十分笨拙, 而在水里游泳却像优秀运动员,在追赶卡车时则毫不犹 豫,而且一跃而上。又如,他在塞莱斯特的饭馆吃晚饭时 看到一矮小女子坐在他餐桌旁,并说“很快就把她置之脑 后”,然而却花了一页的篇幅对这一陌生女子进行描写。 同样,默尔索显然应该不喜欢跟别人接触,就像塞莱斯特 在法庭审判时说的那样,但星期天整个下午,他却一直在 观察街上的行人。 因此,默尔索一方面是有文化的成年男子,雷蒙和萨 拉马诺老头都向他请教,他的老板则要提升他去巴黎工 作,但另一方面,他却多少有点幼稚,称自己的母亲为 “妈妈”,对巴黎的印象只有:“很脏。有鸽子和阴暗的 院子。那里的人都皮肤洁白。” 另外,默尔索没有确定的身份,他既是他自己,又像 是别人。于是,他就不断提出他身份的问题。例如,在法 庭审判时,他担心他们会“错把一个人当做另一人来审 讯”,而在年轻的记者对他注视时,他“感到我在被自己 观看”。这种身份的失却也在他狱中把铁饭盒当镜子照时 显现出来:“我觉得自己模样严肃,即使我对着饭盒微笑 也是如此。我摇晃面前的饭盒。我对着饭盒微笑,但显出 的仍是严肃而又忧愁的模样。”其他人也使默尔索肯定了 这种想法。例如,在审判时,检察官把他枪杀阿拉伯人跟 第二天将审判的杀父案一视同仁,他的律师则不让他说 话,他因此理所当然地作出下列反应:“这又是在把我排 除在案件之外,把我完全消除,并在某种程度上对我取而 代之。”并提出疑问:“那么,到底谁是被告?重要的是 被告。我有话要说!” 加缪的这两部小说,虽说都阐述某种哲理,却并非在 纯粹说教,而是使用独特的艺术手法,具有很强的感染 力,这也是它们畅销的一个主要原因。对这两部作品的分 析,主要参考法国伽利玛出版社一九九六年版本后附的资 料,感谢责编黄凌霞女士在寄来小说正文复印件的同时, 也寄来这些资料的复印件。另外还参考米歇尔·马雅尔 《加缪》(纳唐出版社,1993年),玛丽-奥迪尔·安德烈 《加缪的(局外人)》(小说十个片断分析,阿提埃出版 社,1991年),贝尔纳·阿吕安《加缪的( 导语 加缪的作品始终与追求正义紧密相连。 加缪在20世纪顶住了历史潮流,独自继承着源远流长的醒世文学,他怀着顽强、严格、纯洁、肃穆、热情的人道主义,向当今时代的种种粗俗丑陋发起了胜负难卜的宣战。 加缪有着一颗不停地探求和思索的灵魂。 本书是法国著名作家加缪最有代表性的两部小说《局外人》和《鼠疫》的合集。 精彩页 今天,妈妈死了。可能是昨天,我不清楚。我收到养老院发来的电报:“令堂仙逝。明日葬礼。肃此电达。”说得一点也不清楚。也许是昨天。养老院位于马伦戈,离阿尔及尔有八十公里。我要乘两点钟的长途汽车去,下午即可到达。这样,我能在夜里守灵,并于明晚回来。我向老板请了两天假,有这种借口,他无法拒绝。但他显得不高兴。我甚至对他说:“这不是我的错。”他没有回答。我就想不该对他说这话。总之,我不需要请他原谅。反倒他应该向我表示慰问。但到后天,他看到我戴孝,一定会对我表示慰问。现在仿佛妈妈还没死。相反,等下葬之后,这就像归档的案件,显得更加真实可信。 我乘上两点钟的长途汽车。天气很热。我在塞莱斯特的饭馆里吃了饭,就像平时那样。他们都非常为我难过,塞莱斯特对我说:“母亲只有一个。”我离开时,他们把我送到门口。我有点厌烦,因为我得上楼去埃玛纽埃尔家,去借黑领带和黑纱。他伯父在几个月前去世了。 我跑着去车站,以赶上长途汽车。这样急着奔跑,再加上汽车颠簸和汽油味,还有公路和天空的反光,也许是因为这些,我才觉得昏昏沉沉。一路上差不多都在睡觉。我醒来时,发现自己靠在一个军人身上,他朝我微笑,问我是否来自远方。我只说“是的”,不想再多说一句。 养老院离村庄有两公里路。我是走着去的。我想马上看到妈妈。但门房对我说,我先得去见院长。当时院长正忙着,我等了一会儿。在这段时期里,门房一直在说话,然后我见到了院长:他在办公室里接待了我。他是个矮小的老头,身上佩戴荣誉勋位勋章。他用明亮的眼睛看了看我。接着,他跟我握手,但时间很长,我不知该如何把手抽出。他看了一份档案,并对我说:“默尔索太太是三年前入院的。您是她唯一的赡养者。”我觉得他有点责备我,就开始对他解释。但他打断了我的话:“您不用给自己辩解,亲爱的孩子,我看过您母亲的档案。您无法负担她的生活费用。她需要有护工照料。您工资微薄。不管从哪方面看,她在这儿都更加幸福。”我说:“是的,院长先生。”他补充道:“您知道,她有一些朋友,是跟她年纪相同的老人。 她跟他们会有同样的兴趣,是另一个时代的一些兴趣。您年轻,她跟您在一起会感到厌烦。” 确实如此。妈妈在家时,总是默不作声地注视着我。进养老院后的前几天,她经常哭泣。但那是因为习惯问题。几个月后,如果要把她接出养老院,她就会哭泣。这也是习惯问题。正因为这个原因,我去年几乎没来这儿。但也因为这样要占用我星期天的时间,另外还得花费力气,去赶长途汽车,买车票,路上得走两个小时。 院长又对我说了些话。但我几乎不再去听他说话。然后他对我说:“我想您想看到您的母亲。”我站了起来,但什么话也没说,他带我朝门口走去。在楼梯上,他对我解释说:“我们把她搬到了小陈尸室,是为了不让其他人受到惊吓。每当院里有老人去世,其他人在两三天内就会神经过敏。这就使服务工作变得困难。”我们穿过一个院子,院子里有许多老人在三五成群地聊天。我们走过时他们就不吭声了。我们过去后,他们又开始交谈。就像鹦鹉在唧唧喳喳学舌。走到一幢小屋门口,院长跟我告辞。“我失陪了,默尔索先生,我在办公室等您。一般来说,葬礼定在上午十点。我们考虑到,这样您可以给亡母守灵。最后说一句,您母亲似乎经常向院友们表示,希望按宗教仪式下葬。我已对此做好安排。但我想让您知道。”我对他表示感谢。妈妈不是无神论者,但生前从未想到过宗教。 我走进小屋。只见大厅十分明亮,墙壁用石灰粉刷过,顶上是玻璃天棚。厅里放有椅子和呈形的支架。大厅中央两个支架上放有一口棺材,已盖上盖子。棺材上只看到螺丝钉闪闪发亮,并未拧紧,在刷成褐色的棺木上十分醒目。棺材旁边,有个阿拉伯女护士,身穿白大褂,头戴颜色鲜艳的方巾。这时,门房从我后面进来。他想必是跑来的。他说话有点儿结巴:“棺材已给盖上,但我得把盖上的螺丝旋出,让您能看到她。”他要走近棺材,但我把他拦住。他对我说:“您不想看?”我回答说:“是的。”他不再说话,但我感到尴尬,觉得我不该这么说。片刻之后,他看了看我,然后问我:“为什么?”但并无责备之意,仿佛想了解其中的原因。我说:“我不知道。”于是,他捻捻白色的小胡子,说话时没看着我:“我理解。”他眼睛漂亮,颜色淡蓝,脸色略显红润。他拿来一把椅子给我坐,自己在我靠后一点的地方坐下。女护士站了起来,朝门口走去。这时,门房对我说:“她有梅毒下疳。”我听不明白,就朝女护士看了一眼,看到她眼睛下面有一条绷带,绕头一圈。在鼻子处,绷带是平的。在她脸上看到的只有白色绷带。 她走了以后,门房说:“我失陪了。”我不知道自己做了什么手势,但他留了下来,站在我背后。后面有人使我感到拘束。大厅里充满着傍晚的艳丽阳光。两只大胡蜂在玻璃顶棚上嗡嗡作响。我感到十分困倦。我对门房说话,但并未把头转向他:“你在这儿已有很长时间了吧?”他立即 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。