网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 约婚夫妇/插图本名著名译丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (意大利)曼佐尼 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 《约婚夫妇》是曼佐尼的长篇历史小说.是意大利古典文学的瑰宝。在意大利,这部文学名著如同但丁的《神曲》一样家喻户晓,妇孺皆知.深得人民大众的珍视和喜爱。它以一对青年男女的悲欢离合和婚姻波折为主线,描绘出十七世纪意大利各阶层的人物及风云变幻的社会现实,被誉为反映当时社会的一部百科全书。 目录 引言 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 第三十八章 序言 意大利诗人、作家阿历山德罗·曼佐尼于一七八五年 三月七日生于米兰。父亲彼特罗是外省贵族,母亲朱利亚 ·贝卡里亚是著名的刑法学家和启蒙主义哲学家契萨尔· 贝卡里亚之女,两人年龄相差几乎三十岁,婚姻不很美满 ,于一七九二年合法离异。曼佐尼童年时期在教会寄宿学 校度过,虽受天主教教义熏陶,但显示出无神论的倾向。 一八〇五年,曼佐尼随母亲移居巴黎,开始和激进派 人士交往,在伏尔泰怀疑主义的影响下,十六岁时发表了 反教权主义的抒情诗《自由的胜利》,该诗采用象征手法 ,歌颂法国资产阶级革命,赞美自由战胜专制,表明了青 年诗人思想的独立性。 一八〇八年,曼佐尼与原籍瑞士的恩里凯塔·布朗德 尔结婚,恩里凯塔是加尔文派基督教徒,不久后改奉天主 教;过了两年,曼佐尼本人也皈依了天主教。此后,曼佐 尼写了一系列宗教性的《圣歌》(1812—1815)和名噪一 时的《圣灵降临节》(1822)以及论文《对天主教伦理的 看法》(1819),宣扬宗教能给人类崇高的理想、正义和 平等。除了宗教性的诗文之外,曼佐尼还写了一些政治性 的诗歌,如因拿破仑逊位而作的《一八一四年四月》,号 召人民团结、为意大利复兴而斗争的《里米尼宣言》,欢 呼皮埃蒙特部队为推翻奥地利统治进军米兰的《一八二一 年三月》,以及闻拿破仑去世而写的《五月五日》。 在此期间,曼佐尼还创作了两部历史悲剧。《卡马尼 奥拉伯爵》(1820年出版)以十五世纪威尼斯和米兰战争 时期一个真实事件为素材,描写农民出身的卡马尼奥拉英 勇善战,升为统帅,但被威尼斯元老院诬告叛国,成为封 建君主政治阴谋的牺牲品。作者指出封建君主的争权夺利 是意大利民族灾难的根源。《阿德尔齐》(1822年首演) 取材于八世纪法兰克王查理大帝入侵伦巴第的历史,伦巴 第国王的儿子阿德尔齐被迫进行一场注定要失败的战争, 也是历史的牺牲品。作者在剧中谴责异族统治,指出被奴 役的人民不能指望侵略者恩赐自由。这两部悲剧中也宣扬 了基督教教义。 曼佐尼生活和创作的年代正值意大利遭受异族奴役、 王公贵族实行封建割据的黑暗时期,争取独立、统一和自 由的民族复兴运动出现了新的高潮。浪漫主义作家采用历 史题材借古喻今,歌颂爱国主义,号召人民为争取祖国解 放而斗争。曼佐尼的创作体现了这一时期意大利浪漫主义 文学的特征。 在反映波澜壮阔、风雷激荡的时代时,曼佐尼不满足 于诗歌和剧本这类有局限性的形式,认为应该寻找一种更 贴近现实生活、更为大众所喜闻乐见的文学体裁,便想到 了长篇小说。当时,英国小说家沃尔特·司各特已出版了 《威弗利》《清教徒》《罗布·罗伊》《艾凡赫》等历史 小说,如同巨大的画卷,生动地描绘了时代风貌和社会习 俗,各个历史时期的宗教、民族、阶级的斗争,反映了人 民在历史运动中的作用和历史发展的趋势,而意大利的长 篇小说的领域仍是一片空白。 曼佐尼从一八二一年开始收集资料,进行构思,阅读 了大量记叙一六三。年米兰瘟疫的记载,有关十七世纪宗 教、政治、经济、风俗习惯甚至讲经布道的书籍,司各特 的小说和塞万提斯的《堂吉诃德》。他以十七世纪初期西 班牙统治下的米兰的暴动、三十年战争和鼠疫为时代背景 ,伪托发现了一部佚名作者的手稿,描写了意大利北部伦 巴第地区一对订有婚约的农村青年男女,洛伦佐和鲁茜亚 ,遭到荒淫的恶霸贵族的迫害,不得不离乡背井,历尽饥 馑、兵燹和瘟疫的磨难,但忠贞不渝,排除种种障碍,终 于成为眷属的故事。小说古为今用,反映了十九世纪上半 叶奥地利奴役下意大利人民的悲惨处境,谴责了异族侵略 和封建贵族的贪婪腐败,提出了意大利独立和自由的问题 ,具有深刻的现实意义。但小说中宣扬通过宗教信仰实现 人的自我完善、神能造福于人的思想,说明软弱的意大利 资产阶级企图用道德感化的方法同封建贵族和教会达成妥 协。 小说最初取名为《弗尔莫与鲁茜亚》(后改为《约婚 夫妇》),分三卷陆续出版,于一八二七年出齐,出版后 立刻受到意大利和欧洲评论界的普遍赞扬,初版六百册不 到二十天即售罄,四个月内重印九次;德文、法文、英文 和西班牙文译本随即相继问世。评论家们认为在曼佐尼的 小说中.真实的历史事件和虚构的小说人物、抒情叙述和 心理描写、古典主义和浪漫主义手法达到了完美的结合, 堪称欧洲现代小说的典范。尤其值得注意的是,曼佐尼的 小说一反以前的传统,以一对卑微的农村青年男女为主人 公,这一民主思想的表现对后来的欧洲小说创作产生了很 大影响。著名的西班牙小说家佩雷斯·加尔多斯在他的卷 帙浩繁的历史小说《民族轶事》第一辑中也以两个小人物 ,加夫列尔和伊内丝作为主角。 《约婚夫妇》是曼佐尼创作中唯一的一部长篇小说。 一八二七年初版后,作者仍不断披阅修改,结构上做了重 大调整,删去枝蔓(例如蒙扎修道院吉特鲁德的故事可以 成为一部独立的小说,修订本中删剩几节),使全书更为 精练,故事情节紧紧围绕着 导语 《约婚夫妇》是曼佐尼创作中唯一的一部长篇小说,是意大利最重要的浪漫主义作品。小说抨击外来侵略者和封建贵族,提出意大利独立和自由问题,具有重大的现实意义。 《约婚夫妇》为意大利历史小说的发展奠定了基础,在它的影响下,产生了许多表达民族复兴运动理想的优秀历史小说。 精彩页 “历史确实可以被比作一场有声有色的对时间的战争,因为它从岁月手里夺回了俘虏,甚至尸体,赋予他们生命,举行了检阅,然后让他们重新投入战斗。在沙场上赢得棕榈冠和桂冠的斗士们只倾心于最华贵的战利品①,他们用笔墨渲染帝王将相和风流人物的事迹,用才华的细针和金缕丝线绣出一幅光辉业绩的不朽作品。我才疏学浅,不敢涉猎政治阴谋的迷宫和战斗号角的啸鸣,不可能颂扬那一类情节和冒险的壮举;但是我耳闻一些可歌可泣的事迹,尽管主角是一些地位低下的劳动人民,我仍打算忠实无误地铺陈叙说,让他们名垂青史,流芳百世。在故事或者传奇的狭小舞台上可以看到凄惨可怕的悲剧、令人发指的卑鄙场景,当然,幕间还有天使般仁慈的善行和魔鬼般邪恶的勾当之间的搏斗。我们的这片土地处于那个永远不落的太阳、信奉天主的国王陛下的庇护之下②,在高处熠熠发光的还有那个血统高贵的英雄,他像反映太阳、永不亏缺的月亮,临时代替国王行使权力③,至于那些恒星般终身任职的参议员和行星般可以撤换的行政长官则到处传播光芒,形成一片璀璨无比的天穹,哪知一到地下却走了样,由于世人的胆大妄为,种种险恶阴谋、卑劣勾当和残酷行径泛滥成灾,把好端端的清平世界糟践成人间地狱,这除了归咎于魔鬼的捣乱之外还能有什么解释?因为这许多英雄人物有着阿耳戈斯的眼睛和布里阿瑞俄斯①的手臂,他们孜孜以求的只是公职公益,照说世人的邪恶是无法同他们抗衡的。故事讲的是在我年轻时代发生的事,粉墨登场的角色大多已经从世界舞台上消失,到命运三女神②那里应卯去了,因此我叙说故事时出于正当的考虑隐去了他们的姓名,也就是他们的显赫出身,另外,地点也做了一些处理,说得不过于精确。但愿没人会说那是故事的缺点,说我的粗糙作品歪曲了事实,除非那个评论家对哲学一无所知③:因为凡是懂得哲学的人都能看出我的故事的实质是完整无缺的。说到头,名字纯属偶然事件,这一点是显而易见,无可否认的……” “然而,即使我不辞辛苦地把这部纸张泛黄、东勾西画的手稿整理出来,并且如人们所说那样让它见到天日,有没有人会不辞辛苦地去看呢?” 这部偶然得来的手稿潦草凌乱,难以辨认,使我犹豫不决,不敢贸然着手整理,我开始考虑该怎么办。我翻阅着手稿,暗忖道:“这种概念芜驳、人物庞杂的现象显然不是通篇如此。这位追求浮饰的十七世纪作者开头想抖搂一下;后来在写作过程中行文比较自然,有时大段大段的一直相当流畅。可是多么平庸!多么粗心大意!多么不伦不类!伦巴第地区的惯用语比比皆是,还有不恰当的习语、牵强附会的语法、支离破碎的段落。有时候突然冒出一些西班牙的典雅用法④;更糟糕的是,在故事中最可怕、最悲惨的地方,在能引起惊奇或者沉思的任何场合,总之,凡是在要求一点修辞手段,要求一点文雅细致、玲珑剔透的修辞的段落里,那位作者总是运用他在引言里所用的笔调。接着,他把截然不同的特点十分巧妙地糅合在同一页、同一句和同一个词里,结果显得既粗糙又矫揉造作。于是出现了语病百出的虚夸的慷慨陈词,十七世纪伦巴第地区作家们特有的眼高手低的败笔通篇都可以找到。今天的读者已经厌烦那种离奇的东西,不想再看到了,确实不能把这部手稿介绍给他们。在开始搞这件棘手的工作之前,幸好预见到了,于是我决定撒手不管。” 我正要合上那个笔记本,把它放回原处时,心里忽然一动,觉得这么精彩的故事就此默默无闻未免太可惜了;作为故事,读者也许会有不同看法,但我觉得它很美,正如刚才说的,精彩极了。“能不能利用手稿里的情节,另起炉灶,重新改写呢?”我想道。这种做法没有什么不妥,于是当场下了决心。这就是本书呈现在读者面前的缘由,说明经过的坦率程度和本书的重要性是同样显而易见的。 尽管如此,那位作者叙述的某些事实和描绘的某些习俗在我看来稀奇古怪得难以置信,以致不得不问问知情人;我着手查阅当时的史料①,以便弄清楚当时的世道是不是正像作者所说的那样。经过一番调查研究,我排除了全部怀疑:类似书里的事实俯拾皆是,有的比书里说的还要严重;此外,起决定性作用的是,我发现了在手稿里见到的、以前闻所未闻的以至怀疑现实生活中是否真有的一些人物。到了合适的时候,我自会援引证据,让读者相信确有那些怪诞不经、难以置信的事情。 我既然认为那位作者的文笔不堪卒读,那么该用什么样的笔调来代替呢?这确实是个问题。 P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。