网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 哈姆雷特(精)/译文经典
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)莎士比亚
出版社 上海译文出版社
下载
简介
作者简介
莎士比亚(1564~1616),欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,欧洲文学史上声誉最高、影响最大的作家之一。生于英国斯特拉福镇的一个商人家庭。20岁后到伦敦,先在剧院当马夫、杂役,后入剧团,做过演员、导演、编剧,并成为剧院股东。晚年回到故乡。他的作品现存剧本37部、长诗2首、十四行诗154首。代表作有喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》,历史剧《理查三世》《亨利四世》,悲剧《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》等。他的剧作多取材于历史传说或根据已有剧本改编,反映了英国封建制度解体、资本主义兴起时期的社会矛盾,提倡个性解放和婚姻自主,反对封建束缚和神权桎梏,表达了人文主义者的政治要求和生活理想。剧作人物性格鲜明,情节生动丰富,语言精练而富于表现力。他的作品,对欧洲文学和戏剧的发展有重大影响,是人类文化史上珍贵的遗产。
目录
第一幕
第二幕
第三幕
考证
精彩页
第一幕
第一景 城堡高处平台
[夜色深沉。弗兰西斯科站在台上守望,
军士巴那多自远处上]
巴那多前面是哪一个?
弗兰西斯科不,你回答我。站住,你是什么人?
巴那多(报口令)“吾王万岁”!
弗兰西斯科巴那多?
巴那多正是我。
弗兰西斯科你接班来了,时刻一点都不差。
巴那多已打过十二点了,去睡吧,弗兰西斯科。
弗兰西斯科你来接替我,太感谢了。好冷的天气啊!
我心里真不是滋味。
巴那多你站这一班,一无动静吧?
弗兰西斯科没听得耗子吱一声。
巴那多(接班)好吧,晚安。
要是你碰见霍拉旭和玛塞勒斯——
我值班的搭档——叫他们赶紧来。
弗兰西斯科(走远去,自语)好像听到他们了。
[霍拉旭及玛塞勒斯自远处上]
站住!前面是哪一个?
霍拉旭本国的臣民。
玛塞勒斯
效忠丹麦王的军人。
弗兰西斯科祝你们晚安。
玛塞勒斯再见了,正直的军人,谁替了你的班?
弗兰西斯科巴那多接了班。祝你们二位晚安吧。
玛塞勒斯(向岗哨走去)喂,巴那多!
巴那多好,呃,霍拉旭也来了吗?
霍拉旭他吗,只剩一团冻肉了。
巴那多欢迎,霍拉旭;欢迎,好玛塞勒斯。
霍拉旭(神秘地)怎么,这东西今晚上又出现了吗?
巴那多我什么也没看见。
玛塞勒斯霍拉旭说,那无非是咱们的幻觉。
他就是不信有这等的事,尽管
这可怕的异象,我们已看到两回了;
我这才把他拖了来,要他今晚上
陪我们一起守夜;要是这阴魂
又出现了,也好请他做个证,证实
咱们并没看花了眼,好由他来
向阴魂说几句话。
霍拉旭
嘿,嘿,
才不会出现呢。
巴那多
咱们且一起坐下吧。
不管你多么不爱听咱们的故事,
咱们偏要把这两夜看到了什么
硬塞进你的耳朵。
霍拉旭
好,坐下吧。
我们且听听巴那多谈一谈这回事。
巴那多就在昨天那一晚,
就是北极星西边的那颗星星
移到了它现在闪耀光辉的位置, 玛塞勒斯和我,这时候,钟敲了一下——
[阴魂穿戴甲胄上]
玛塞勒斯别做声,快别讲了!瞧,它又来啦!
巴那多简直跟咱们的先王一个模样!
玛塞勒斯你是位学者,霍拉旭,跟他说话吧。
巴那多那模样不像先王吗?瞧呀,霍拉旭。
霍拉旭太像了!我毛骨悚然,又充满了疑虑。
巴那多他等着咱们先开口呢。
玛塞勒斯
去问他,霍拉旭。
霍拉旭(走上前去)
你是什么东西?在深更半夜,
闯了来,冒充着已入土的丹麦先王,
他那昂首阔步、英武的姿态;
凭上天的名义,我命令你回答我。
玛塞勒斯它生气了。
巴那多
瞧,它大踏步走了。
霍拉旭(追上去)
不要走,说呀,快说呀,我命令你快说!
[阴魂消失]
玛塞勒斯它走啦,就是不开口。
巴那多怎么啦,霍拉旭?脸儿都发白了,直哆嗦。
这一回可不是什么幻觉了吧?
这回事你怎么看?
霍拉旭老天在上,要不是我亲眼看到了,
向自己证实了,我怎么能够相信
有这等的事!
玛塞勒斯
它像不像老王?
霍拉旭就好比你像你自个儿。 当年的老王,就是穿了这身盔甲
跟野心勃勃的挪威王进行决斗。
有一回,冰天雪地,谈判破裂了,
他就是这么怒容满脸,痛击了
波兰的雪车队。好奇怪啊!
玛塞勒斯
前两次,
也挑着大地像死了一般的时辰,
他威武地大踏步走过了我们的眼前。
霍拉旭这回事究竟该怎么看,我不知道。
可是我不免产生了朦胧的忧虑,
只怕这是个预兆:我们这国家
要发生非同寻常的变故了。
玛塞勒斯
请坐下吧。
谁要是知道,就给我说个明白吧:
为什么要布置这森严的岗哨,
闹得军民们夜夜都不得安宁?
为什么天天都赶着制造铜炮,
还要向国外添购弹药和刀枪,
征集了造船工,起早摸黑地干活,
把一星期一天的礼拜日都给取消了,
这淌着汗水的忙碌,把黑夜也拖来,
和辛苦的白天做搭档——究竟为什么,
谁能说个明白呀?
霍拉旭
我能够告诉你。
至少那流传的悄悄话是这么说的:
咱们的先王——刚才他还露过脸呢,
你也知道,当年被那气焰嚣张的
挪威的福丁布拉激怒了,立即
接受了他的挑战,就在那决斗中,
咱们英武的哈姆雷特(在这半个世界里,
他的英名是无人不晓的)当场
杀死了福丁布拉,根据事先定立的
法规,和骑士制度认可的协定,
那倒下去,送了命的败者还得赔上
他全部的领土,归胜利者所有;
当然,先王这一边,也押下了一份
相当的土地作赌注,那土地将归
福丁布拉所有
导语
威廉·莎士比亚(williamShakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。
莎士比亚的杰作是公认的人类文化瑰宝,而《哈姆雷特》又是莎士比亚最著名的悲剧作品,是人类文学史乃至文明史上最著名的篇章。本书的译本是著名莎学家和翻译家方平先生潜心于莎士比亚研究、以诗译诗的重要成果,并配以约翰·吉尔伯特爵士绘制的经典插图数十帧,充分满足读者研读莎剧、赏玩插图、图书收藏的需要。
序言
人们常说,有一千个
哈姆雷特的演员就有一千
个哈姆雷特;同样,历来
的评论家也一个个在各自
的心目中塑造着不同精神
面貌的哈姆雷特的形象。
弗洛伊德学派用他们的性
心理学说来给哈姆雷特作
心理诊断,丹麦王子报仇
心切,却为什么迟迟没有
行动,一再拖延呢?英国
琼斯博士认为:这缺乏行
动意志力的病根子归源于
恋母仇父的“俄狄浦斯情
结”。他的叔父杀兄夺嫂
,正是实现了潜伏在他内
心深处的一个秘密愿望。
原来在这个恋母者的心目
中,父亲成了不能容忍的
情敌。这一学说,似乎在
西欧很有影响。
如果认真研读原作,
从文本出发,那么可以说
恰恰和“恋母仇父”相反,
王子在不同场合屡次表白
了自己的真实心态:热爱
父亲,并且由于认为他母
亲背叛了父亲,又由爱父
而憎母。
在人的一生中,尤其
在青少年时期,总是有自
己心目中崇拜的偶像,而
树立在年轻的王子心中的
一尊偶像,就是父王老哈
姆雷特。他的叔父窃据了
丹麦的王座,曾这样开导
他——那一番话听来似乎
并非完全没有道理:“要
知道,你父亲也曾失去过
父亲,那失去的父亲又曾
失去了他的”,千万人都
曾为父亲送过丧,“像日
常的吃啊穿啊那么地平常
”,那么为什么惟独他的
悲痛却漫无止境呢?
王子没有吭声,他不
理会那套花言巧语,他的
父王可不同于一般的父亲
,尤其是那个居然妄想取
而代之,以“慈父”自居的
家伙,更是和他的父王天
差地远了。
多么好的一位国王,
比起这一个来,
简直是太阳神对半人
半兽的精怪。
在哈姆雷特的眼里,
有人凭着高贵的品质把自
身提高到接近于威严的天
神;可是另一方面,有人
从外表到内心,一身丑恶
,堕落到只配和禽兽为伍
。现在把父亲和叔父这一
对亲兄弟放在一起,请看
看他们所各自代表的“人”
的形象吧:——一边俨然
是神,雄伟刚健的男性美
的象征,是“人”的骄傲;
另一边是人面兽身的怪物
,是“人”的耻辱。人和人
之间竟存在着神和兽的差
别,可在血缘上却又是那
么接近!——多么可怕啊
,这两兄弟来自同一的生
命的源泉!
在他所尊敬、崇拜的
父王身上,哈姆雷特看到
了人的仪表、品德的最高
理想。当他在寝宫里毫不
留情地责问再婚的母后时
,指给她看父王的画像,
再一次热烈赞美道:
你瞧这一个的容颜,
多高雅庄重,
长着太阳神的鬈发,
天帝的前额;
叱咤风云的战神的威
武的双眼,
像刚从天庭降落的神
使,挺立在
高耸入云的摩天岭上
,那仪表,那姿态;
十全十美,就仿佛每
一位天神
都亲手打下印记,向
全世界昭示:
这才是男子汉!
越是把父亲当作偶像
般崇拜,对于迫不及待地
再嫁的母亲,他越是厌恶
。他几乎不愿意承认有这
么一个母亲;在他眼里,
她只是一个为了肉欲而背
弃爱情的女人罢了,竟这
么快就把他父亲生前对她
的种种情意忘个干净:“
待我的母亲又这么恩爱,
甚至不许天风吹痛了她的
嫩脸蛋。”
而母亲呢,“偎依在他
胸怀,简直越尝到滋味越
要尝,越开了胃。”这分
明是一对你恩我爱的好夫
妻。年轻的王子看在眼里
,激发了他对人生的无限
憧憬。
青春本是多梦的季节
,哪一个少男少女不怀着
对人生的美好的希望和期
待呢?哈姆雷特是一个感
情丰富的青年,更是陶醉
在一个美丽的梦想中:—

有那么一天,他也将
成为一个成熟、完美的男
子汉,像他的父王那样;
而且将继承他父亲的大业
,也将成为丹麦英明威武
的国王。那时候,他现在
的温柔纯洁的情人奥菲丽
雅就是他美丽的王后。他
们俩将像父王和母后那样
相亲相爱、形影不……唱
开了平时她听着都会害羞
的民间的情歌儿——她始
终忘不了往日的那一段柔
情。纯洁的奥菲丽雅是肮
脏的宫廷阴谋的牺牲品。
用演戏作为“捕鼠机”
是哈姆雷特的第三个步骤
。当时的迷信观念:鬼魂
有善有恶,哈姆雷特在复
仇之前必须证实夜半显灵
的果真是父王的亡灵。他
表白过这样一层顾虑:“
我看到的那个阴魂,也许
是魔鬼呢——魔鬼有本领
变化成可亲的形状……迷
惑我,坑害我。”
果然,戏中戏演到凶
手下毒时,观众席上的那
个谋杀者顿失常态,跳了
起来,这戏他再也看不下
去了。哈姆雷特和受了他
嘱托的好友霍拉旭把这一
切看在眼里。国王的反常
的举止,可说是他阴暗的
内心世界第一次在大庭广
众之间的大暴露。
谋杀者为自己行将败
露的罪行跪在神像前忏悔
,手拿着出鞘的利剑的王
子,悄悄出现在他身后。
这正是复仇的大好机会。
谁知哈姆雷特却把这机会
轻轻放过了。他的想法是
:把正在忏悔中的凶手送
上天堂,“这倒是报德,
不是报仇!”
这最清楚不过地表明
了哈姆雷特所要求的不仅
仅是杀人者死、一命抵一
命的原始l生复仇。在宗
教观念上,他要叫谋杀者
的灵魂直滚进漆黑的地狱
才算报了仇。他必须等候
机会。他拖延又拖延,迟
疑再迟疑,因为超出于宗
教观念,超出于家族的荣
誉观念,
内容推荐
《哈姆雷特》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。
《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部,也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义、复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/1 0:02:59